澄清不清楚的指路

Clarifying Unclear Directions

在获得指路后,问路的人需要澄清某个具体的转弯、距离或令人困惑的地标,并追问后续问题。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
问路指路

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
Person A
第 1 轮
Excuse me, could you tell me how to get to the City Museum?
English
打扰一下,请问市博物馆怎么走?
中文翻译
👩
Person B
第 2 轮
Certainly. You'll want to go straight down this street for about two blocks, then turn left at the traffic light. You'll see the museum on your right.
English
当然。你沿着这条街直走两个街区,然后在红绿灯那里左转。你会看到博物馆在你右手边。
中文翻译
👨
Person A
第 3 轮
Okay, straight for two blocks, then left at the light. Got it. But just to be clear, when you say 'two blocks,' is that after the intersection with Elm Street, or including it?
English
好的,直走两个街区,然后在红绿灯左转。明白了。但我想确认一下,你说的“两个街区”是在榆树街路口之后,还是包括它?
中文翻译
👩
Person B
第 4 轮
Ah, good question. It's including Elm Street. So, Elm Street is the first block, and then you go one more block past that to the second traffic light. That's where you turn left.
English
啊,问得好。是包括榆树街的。所以,榆树街是第一个街区,然后你再走一个街区,到第二个红绿灯。就在那里左转。
中文翻译
👨
Person A
第 5 轮
I see. So, after Elm Street, it's just one more block, and then the left turn. And when you say 'traffic light,' it's a regular intersection, not a smaller pedestrian crossing light, right?
English
明白了。所以,过了榆树街就再走一个街区,然后左转。你说的“红绿灯”是普通的十字路口的红绿灯,而不是那种小的人行横道灯,对吗?
中文翻译
👩
Person B
第 6 轮
Exactly. A full intersection with cars and traffic signals. You can't miss it. The museum is a large, stone building.
English
没错。一个有汽车和交通信号灯的完整十字路口。你不会错过的。博物馆是一座大型的石头建筑。
中文翻译
👨
Person A
第 7 轮
Perfect! That makes it much clearer. Thank you so much for your help!
English
太好了!这下清楚多了。非常感谢您的帮助!
中文翻译
👩
Person B
第 8 轮
You're very welcome. Have a great time at the museum!
English
不客气。祝你在博物馆玩得愉快!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

excuse me

劳驾
A polite phrase to get someone's attention when you need help, like asking for directions on the street.
中文解释
一种礼貌的短语,用于在需要帮助时吸引某人的注意力,例如在街上问路。

straight

直的
Means going in a direct line without turning left or right; often used in directions like 'go straight ahead.'
中文解释
意为沿着直线前进而不左转或右转;常用于方向指示,如“一直往前走”。

blocks

街区
In city directions, a 'block' is the short distance between two streets; for example, 'two blocks' means walking past two streets.
中文解释
在城市方向指示中,'block' 是两条街道之间的短距离;例如,'two blocks' 意味着走过两条街道。

turn left

向左转
To change direction by going to the left side; a common instruction in giving directions.
中文解释
通过向左侧前进来改变方向;指导方向时常见的指令。

traffic light

交通信号灯
A signal with red, yellow, and green lights that controls when vehicles and people can cross roads at intersections.
中文解释
一种带有红、黄、绿灯的信号,用于控制车辆和行人在路口穿越道路的时间。

intersection

交叉路口
The point where two or more roads cross each other; often has traffic lights.
中文解释
两条或多条道路相交的点;通常有交通信号灯。

landmark

地标
A well-known building or object used as a reference point when giving directions, like a museum.
中文解释
一个著名的建筑物或物体,用作给出方向时的参考点,比如博物馆。

clarify

澄清
To make something clearer by asking questions; useful when directions are confusing.
中文解释
通过提问使某事更清楚;当指示 confusing 时有用。

重点句型

"Excuse me, could you tell me how to get to the City Museum?"
"打扰了,您能告诉我怎么去市立博物馆吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for directions to a place. Use 'could you tell me' for a formal request. It's useful at the start of asking for help in new areas.
中文解析
这是询问去某个地方的礼貌方式。使用‘您能告诉我’进行正式请求。在新地方寻求帮助的开头很有用。
"Go straight down this street for about two blocks."
"沿着这条街直走大约两个街区。"
重点句型
语法解析
Gives a direction to walk in a straight line for a short distance. 'About' means approximately. This pattern is common for simple directions in cities.
中文解析
指示直线走短距离的方向。'About' 表示大约。这个模式在城市中的简单方向指示中很常见。
"Then turn left at the traffic light."
"然后在红绿灯处左转。"
重点句型
语法解析
Instructs a change in direction at a specific point. Use 'then' to show sequence. Helpful for guiding someone step by step.
中文解析
指示在特定点改变方向。使用'then'显示序列。有助于逐步指导某人。
"Just to be clear, when you say 'two blocks,' is that after the intersection with Elm Street, or including it?"
"只是为了澄清,当你说‘两个街区’时,是指与榆树街的交叉口之后,还是包括它?"
重点句型
语法解析
This is a follow-up question to clarify unclear parts of directions. It uses 'just to be clear' for politeness and a choice question with 'or.' Great for avoiding mistakes when asking for more details.
中文解析
这是一个跟进问题,用于澄清方向中不清楚的部分。它使用‘只是为了澄清’来表示礼貌,并使用‘或’来提出选择问题。在请求更多细节时,非常适合避免错误。
"It's including Elm Street. So, Elm Street is the first block, and then you go one more block past that."
"包括Elm Street。所以,Elm Street是第一个街区,然后你再走一个街区过去。"
重点句型
语法解析
Explains a detail by including an example. 'So' connects ideas logically. This helps in responding to clarification questions and making directions precise.
中文解析
通过包含一个例子来解释一个细节。'所以'逻辑地连接想法。这有助于回应澄清问题并使指示精确。
"A full intersection with cars and traffic signals. You can't miss it."
"一个有汽车和交通信号灯的完整路口。你不会错过的。"
重点句型
语法解析
Describes a landmark clearly and reassures the listener. 'You can't miss it' means it's easy to find. Use this to build confidence in directions.
中文解析
清晰描述地标并安慰听者。'你不会错过它'的意思是很容易找到。用这个来建立对方向的信心。
"Perfect! That makes it much clearer. Thank you so much for your help!"
"完美!这让我明白多了。非常感谢你的帮助!"
重点句型
语法解析
Shows understanding and thanks the helper. 'That makes it much clearer' expresses relief. This polite ending is essential after receiving helpful information.
中文解析
显示理解并感谢帮助者。'这让我明白多了'表达了如释重负。这种礼貌的结尾在收到有用信息后是必不可少的。
"You're very welcome. Have a great time at the museum!"
"不客气。在博物馆玩得开心!"
重点句型
语法解析
A friendly response to thanks, with a well-wish. 'You're very welcome' is a common reply to 'thank you.' Use this to end conversations positively.
中文解析
对感谢的友好回应,带有美好祝愿。'不客气'是'谢谢'的常见回复。用这个来积极地结束对话。