欢迎和初步问候
Welcome and Initial Greetings
朋友们陆续抵达聚会地点,互相问候、拥抱,并在落座时进行初步的寒暄。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
朋友聚会
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Host Friend
第 1 轮
Sarah! You made it! Come on in, it's great to see you!
English
莎拉!你来啦!快进来,见到你真好!
中文翻译
👩
Arriving Friend 1
第 2 轮
Hey Mike! Thanks for having me. Wow, your place looks amazing!
English
嘿,迈克!谢谢你的邀请。哇,你家看起来真棒!
中文翻译
👩
Host Friend
第 3 轮
Thanks! Just trying to make it cozy. Let me take your coat. Drinks are in the kitchen, help yourself.
English
谢谢!尽力让它舒适些。我来帮你拿外套。饮料在厨房,自己拿就行。
中文翻译
👩
Arriving Friend 1
第 4 轮
Perfect, thanks! Is Liam here yet? I told him I'd meet him here.
English
太好了,谢谢!利亚姆到了吗?我告诉他我会在这儿等他。
中文翻译
👩
Host Friend
第 5 轮
Not yet, but he should be just around the corner. He texted a few minutes ago. Oh, here's David!
English
还没,但他应该快到了。他几分钟前发了短信。哦,大卫来了!
中文翻译
👨
Arriving Friend 2
第 6 轮
Hey everyone! Sorry I'm a bit late, traffic was a nightmare.
English
嗨,大家好!抱歉我来晚了点,交通真是噩梦。
中文翻译
👩
Host Friend
第 7 轮
No worries at all, David, glad you made it! Come on in. You know Sarah, right?
English
没关系,大卫,很高兴你来了!快进来。你认识莎拉,对吧?
中文翻译
👨
Arriving Friend 2
第 8 轮
Of course! Hey Sarah, it's been a while! How have you been?
English
当然!嗨,莎拉,好久不见!你最近怎么样啊?
中文翻译
👩
Arriving Friend 1
第 9 轮
David! Great to see you! I'm good, just getting settled in. You?
English
大卫!见到你真高兴!我挺好的,刚安顿下来。你呢?
中文翻译
👨
Arriving Friend 2
第 10 轮
Can't complain! Just got here myself. Mike, where do you want me to put this bottle of wine?
English
没什么可抱怨的!我自己也刚到。迈克,这瓶酒放哪儿?
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
made it
赶上了
This means you successfully arrived at a place or event, often used when someone shows up after some effort. It's casual and friendly for greetings.
中文解释
这意味着你成功抵达了一个地方或事件,通常用于某人费了些功夫后出现时。它是一种随意友好的问候方式。
cozy
舒适的
Describes a place that is comfortable and warm, like a welcoming home. Use it to compliment someone's home or space during social visits.
中文解释
描述一个舒适温暖的地方,就像一个温馨的家。在社交访问时,用它来赞美某人的家或空间。
help yourself
请自便
An invitation to take something without asking, like food or drinks. It's polite and common at parties to make guests feel at ease.
中文解释
邀请他人不经询问取用某物,如食物或饮料。在派对上,这是礼貌且常见的做法,使客人感到自在。
just around the corner
就在眼前
Means something is very close and will happen soon, like someone arriving shortly. It's idiomatic for expressing nearness in time or place.
中文解释
意思是某事非常接近,并且很快就会发生,比如某人即将到达。这是表达时间或地点附近的一种惯用语。
nightmare
噩梦
Here, it means a very bad or frustrating experience, like heavy traffic. Use it informally to complain lightly about difficulties.
中文解释
在这里,它指非常糟糕或令人沮丧的经历,比如严重的交通堵塞。非正式地用来轻微抱怨困难。
no worries
没关系
A casual way to say 'don't worry' or 'it's okay,' often in response to an apology. It's reassuring and common in friendly conversations.
中文解释
一种随意说“别担心”或“没事的”的方式,常用于回应道歉。它令人安心,在友好对话中很常见。
glad
高兴
Means happy or pleased about something. Use it to express positive feelings, like being happy to see someone at a gathering.
中文解释
意思是高兴或对某事感到满意。用于表达积极的情感,比如在聚会上见到某人感到高兴。
it's been a while
好久不见
Means a long time has passed since last seeing someone. It's a friendly way to acknowledge time apart when reuniting.
中文解释
意思是自上次见到某人以来,已经过去很长时间。这是重新见面时友好地承认分离时间的表达方式。
重点句型
"You made it! Come on in, it's great to see you!"
"你做到了!进来吧,见到你真高兴!"
重点句型
语法解析
This is a warm welcome for someone arriving. 'Made it' shows relief they arrived, 'come on in' invites them inside casually, and 'it's great to see you' expresses happiness. Use at parties to greet friends enthusiastically.
中文解析
这是对到达者的温暖欢迎。'Made it' 表示他们到达的宽慰,'come on in' 是随意邀请他们进来,'it's great to see you' 表达高兴。在派对上热情地迎接朋友时使用。
"Thanks for having me."
"谢谢你招待我。"
重点句型
语法解析
A polite thank you to the host for inviting you. It's a common expression of gratitude when arriving at someone's home. Use it right after entering to show appreciation.
中文解析
对主人礼貌的感谢,因为邀请了你。这是到达别人家时常见的感激表达。在进入后立即使用,以示欣赏。
"Let me take your coat. Drinks are in the kitchen, help yourself."
"让我帮你拿外套。饮料在厨房里,请自便。"
重点句型
语法解析
This offers help and directions politely. 'Let me take' is an offer of assistance, and 'help yourself' encourages self-service. Useful for hosts to make guests comfortable; note the imperative form for suggestions.
中文解析
这以礼貌的方式提供帮助和指示。'Let me take'是提供协助的提议,'help yourself'鼓励自助服务。有助于主人让客人感到舒适;注意用于建议的祈使句形式。
"Not yet, but he should be just around the corner."
"还没有,但他应该就在拐角处。"
重点句型
语法解析
Responds to a question about someone's arrival, meaning soon. 'Just around the corner' is an idiom for imminent. Use in conversations to update on expected arrivals without exact times.
中文解析
回应关于某人到来问题的回答,意思是很快。'Just around the corner' 是迫在眉睫的习语。在对话中使用,以更新预期到达时间,而不给出确切时间。
"Sorry I'm a bit late, traffic was a nightmare."
"抱歉,我有点晚了,交通太糟糕了。"
重点句型
语法解析
An apology for being late with a reason. 'A bit late' softens the lateness, 'nightmare' exaggerates the problem lightly. Common in social settings; use to explain delays casually.
中文解析
对迟到的道歉,并附带原因。'有点晚'软化了迟到程度,'nightmare'轻微夸张了问题。在社交场合很常见;用于随意解释延误。
"No worries at all, glad you made it!"
"完全没问题,很高兴你来了!"
重点句型
语法解析
Dismisses an apology reassuringly. 'No worries at all' means it's completely fine, 'glad you made it' shows pleasure. Use to respond to lateness or issues in friendly chats; simple present tense for general feelings.
中文解析
安心地驳回道歉。'完全没问题'的意思是完全没关系,'很高兴你来了'表示高兴。在友好聊天中用于回应迟到或问题;简单现在时用于一般感受。
"Hey Sarah, it's been a while! How have you been?"
"嘿,莎拉,好久不见!你最近怎么样?"
重点句型
语法解析
A reunion greeting. 'It's been a while' notes time passed, followed by a question about well-being. Use when seeing someone after a long time; present perfect for past to now connection.
中文解析
团聚问候语。“好久不见”表示时间已过,随后询问健康状况。用于长时间后见到某人时;现在完成时表示从过去到现在连接。
"Can't complain! Just got here myself."
"没什么好抱怨的!我也刚到。"
重点句型
语法解析
A positive response to 'How have you been?' meaning things are good. 'Can't complain' is idiomatic for no problems, 'just got here myself' shares similarity. Use for light, upbeat replies in groups.
中文解析
对'你最近怎么样?'的积极回应,表示一切都好。'Can't complain'是习语,表示没有问题,'just got here myself'表示相似性。在群体中用于轻松、乐观的回复。