请求协助保护

Asking for Spotting Help

一位健身者在进行大重量举重时需要协助保护,于是走近附近的人寻求帮助。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
健身房对话

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
Lifter
第 1 轮
Excuse me, I hope you don't mind me asking, but would you be able to spot me for a set of bench press?
English
打扰一下,希望你别介意,请问你方便帮我卧推时保护一下吗?
中文翻译
👨
Spotter
第 2 轮
Sure, no problem at all! How many reps are you planning to do?
English
当然可以,没问题!你打算做多少次?
中文翻译
👨
Lifter
第 3 轮
Thanks a lot! I'm aiming for 6 reps. It's my last set and it's pretty heavy for me.
English
多谢了!我目标是6次。这是我最后一组,对我来说挺重的。
中文翻译
👨
Spotter
第 4 轮
Got it. Just let me know when you're ready. Do you want me to help you unrack it, or just be ready to assist if you struggle?
English
明白了。你准备好了告诉我一声。需要我帮你把杠铃抬起来吗,还是只在你力竭时提供帮助?
中文翻译
👨
Lifter
第 5 轮
If you could give me a lift-off, that would be great. And then just be there in case I can't get it up.
English
如果你能帮我抬起来一点,那就太好了。然后就在旁边待命,以防我举不起来。
中文翻译
👨
Spotter
第 6 轮
Can do. I'll be right behind you. Just make sure you communicate if you need help.
English
没问题。我就在你后面。如果你需要帮助,一定要告诉我。
中文翻译
👨
Lifter
第 7 轮
Will do. Thanks again, I really appreciate it!
English
会的。再次感谢你,我真的很感激!
中文翻译
👨
Spotter
第 8 轮
Anytime! Good luck with the set.
English
随时都可以!祝你这组训练顺利。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

spot

spot
In gym contexts, to 'spot' someone means to stand nearby and help if they can't complete a lift safely, like preventing a weight from falling.
中文解释
在健身房语境中,'spot' 某人意味着站在旁边,如果他们无法安全完成举重,帮助他们,比如防止重物掉落。

bench press

卧推
A popular weightlifting exercise where you lie on a bench and push a barbell up from your chest to build upper body strength.
中文解释
一种流行的举重练习,你躺在长凳上,从胸部向上推举杠铃,以增强上身力量。

reps

reps
Short for 'repetitions'; it means the number of times you repeat an exercise movement in one set, like doing 10 reps of push-ups.
中文解释
“repetitions”的缩写;它表示在一组中重复一个锻炼动作的次数,例如做10次俯卧撑。

set

In workouts, a 'set' is a group of repetitions done one after another, followed by a rest, such as three sets of 10 reps.
中文解释
在锻炼中,'组'(set)是一组连续进行的重复动作,之后休息,例如三组10次重复。

unrack

unrack
To 'unrack' a barbell means to lift it off the rack or supports at the start of a lift, often with help for safety.
中文解释
将杠铃 'unrack' 的意思是在举重开始时从架子或支架上抬起它,通常为了安全而得到帮助。

lift-off

lift-off
In weightlifting, 'lift-off' refers to the initial help given to start the lift by lifting the bar slightly off the rack.
中文解释
在举重中,'lift-off' 指的是开始举起时提供的初始帮助,即将杠铃稍稍从架子上抬起。

struggle

挣扎
To have difficulty completing something, like struggling with a heavy weight during an exercise, often needing assistance.
中文解释
在完成某事时感到困难,比如在锻炼中挣扎着举起重物,往往需要帮助。

重点句型

"Excuse me, I hope you don't mind me asking, but would you be able to spot me for a set of bench press?"
"对不起,我希望你不介意我问,但你能为我做一套卧推的保护吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for help in a gym. It uses 'Excuse me' to get attention, 'I hope you don't mind' to be courteous, and a conditional 'would you be able to' to make the request indirect and respectful. Useful for starting conversations with strangers.
中文解析
这是健身房请求帮助的礼貌方式。它使用“对不起”来吸引注意力,“我希望你不介意”来保持礼貌,以及条件句“you would be able to”来使请求间接且尊重。适合与陌生人开始对话。
"Sure, no problem at all! How many reps are you planning to do?"
"当然,没问题!您计划做多少次?"
重点句型
语法解析
A friendly agreement to help, followed by a question to clarify. 'Sure, no problem' shows enthusiasm, and 'planning to do' uses future intention. Great for responding positively and seeking details in casual talks.
中文解析
一种友好的帮助同意,后跟一个澄清问题。'Sure, no problem' 显示热情,'planning to do' 使用未来意图。在随意交谈中积极回应并寻求细节的绝佳方式。
"I'm aiming for 6 reps. It's my last set and it's pretty heavy for me."
"我目标是6次重复。这是我的最后一组,对我来说挺重的。"
重点句型
语法解析
Explains goals and context. 'Aiming for' means targeting a goal, 'last set' refers to the final group of reps, and 'pretty heavy' is informal for 'quite difficult'. Helpful for describing workout plans.
中文解析
解释目标和上下文。'Aiming for' 意思是针对一个目标,'last set' 指的是最后的重复组,'pretty heavy' 是'相当困难'的非正式说法。有助于描述锻炼计划。
"Just let me know when you're ready. Do you want me to help you unrack it, or just be ready to assist if you struggle?"
"准备好了就告诉我。你要我帮你从架子上取下来吗,还是只在你遇到困难时准备好帮忙?"
重点句型
语法解析
Offers specific help options. 'Let me know' is a common phrase for communication, and the question uses 'or' to provide choices. The present continuous 'you're ready' and conditional 'if you struggle' show preparedness. Useful for clarifying assistance.
中文解析
提供具体的帮助选项。“告诉我”是一个常见的沟通短语,问题使用“还是”来提供选择。目前进行时“准备好了”和条件句“如果你遇到困难”显示出准备状态。有助于澄清援助。
"If you could give me a lift-off, that would be great. And then just be there in case I can't get it up."
"如果你能帮我起个头,那就太好了。然后就待在那儿,以防我举不起来。"
重点句型
语法解析
Makes a specific request politely. 'If you could' softens the ask, 'that would be great' expresses appreciation, and 'in case' means 'if needed'. 'Get it up' is gym slang for lifting the weight. Ideal for requesting targeted help.
中文解析
礼貌地提出具体请求。'如果你能'柔和了请求,'那就太好了'表达了感激,'以防'意为'如果需要'。'举不起来'是健身房的俚语,指举起重量。适合请求针对性帮助。
"Can do. I'll be right behind you. Just make sure you communicate if you need help."
"没问题。我会紧跟在你身后。如果你需要帮助,一定要沟通。"
重点句型
语法解析
Confirms action and gives advice. 'Can do' means 'I can do that', 'right behind you' means close by for support, and 'make sure' emphasizes importance. Useful for reassuring and reminding about safety in teamwork.
中文解析
确认行动并提供建议。“Can do”意思是“我能做那个”,“right behind you”意思是支持时就在附近,“make sure”强调重要性。在团队合作中用于安慰并提醒安全。
"Will do. Thanks again, I really appreciate it!"
"好的。再次感谢,我真的很感激!"
重点句型
语法解析
Agrees to follow instructions. 'Will do' is a casual way to say 'I will', and 'I really appreciate it' shows strong gratitude. Perfect for ending exchanges positively and building rapport.
中文解析
同意遵守指示。“Will do”是“我会”的随意说法,而“I really appreciate it”表达了强烈的感激之情。非常适合积极结束交流并建立融洽关系。
"Anytime! Good luck with the set."
"随时!组数加油。"
重点句型
语法解析
Offers ongoing help and encouragement. 'Anytime' means 'you're welcome anytime', and 'good luck' wishes success. A common closing phrase in supportive conversations like gym interactions.
中文解析
提供持续的帮助和鼓励。「随时」意思是「随时欢迎」,而「加油」是祝愿成功。在健身房互动等支持性对话中常见的结束语。