讨论社区问题
Discussing Neighborhood Issues
你遇到一位邻居,并开始讨论一个共同的社区问题,例如宠物噪音、停车问题或一个新的社区项目。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
邻里交往
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
Neighbor 1
第 1 轮
Hey Sarah! Good to see you. How are things on your end of the street?
English
嘿,莎拉!很高兴见到你。你那边的街道怎么样?
中文翻译
👩
Neighbor 2
第 2 轮
Hi Mark! Everything's mostly good, but I'm a bit concerned about the parking situation lately. It seems to be getting worse, especially on weekends.
English
嗨,马克!一切都很好,但最近我有点担心停车问题。情况似乎越来越糟了,尤其是在周末。
中文翻译
👨
Neighbor 1
第 3 轮
Tell me about it! I almost had to park three blocks away last Saturday. It's a real headache. Plus, the construction on Elm Street isn't helping at all.
English
可不是嘛!上周六我差点要停到三个街区外。真是头疼。另外,榆树街的施工也一点没帮上忙。
中文翻译
👩
Neighbor 2
第 4 轮
Exactly! I was thinking of bringing it up at the next neighborhood association meeting. Maybe we could suggest some sort of permit parking or designated visitor spots.
English
没错!我本来打算在下次社区协会会议上提出来。也许我们可以建议某种停车许可或指定访客停车位。
中文翻译
👨
Neighbor 1
第 5 轮
That's a great idea, Sarah. I'd definitely support that. It’s affecting everyone. Do you know when the next meeting is?
English
这是个好主意,莎拉。我绝对支持。这影响到每个人。你知道下次会议是什么时候吗?
中文翻译
👩
Neighbor 2
第 6 轮
I think it's the second Tuesday of next month, so October 10th. I'll double-check the flyer. We really need to find a solution before it gets completely out of hand.
English
我想是下个月的第二个星期二,也就是10月10号。我再核对一下传单。我们真的需要在情况彻底失控之前找到解决方案。
中文翻译
👨
Neighbor 1
第 7 轮
Agreed. Well, thanks for bringing it up. Maybe we can walk over together?
English
同意。嗯,谢谢你提出来。也许我们可以一起走过去?
中文翻译
👩
Neighbor 2
第 8 轮
Sounds like a plan, Mark! See you then. Take care!
English
听起来不错,马克!到时见。保重!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
concerned
关心的
Feeling worried or interested about something, often a problem. Use it like: 'I'm concerned about the noise.' It's common in casual talks about issues.
中文解释
对某事感到担心或感兴趣,通常是问题。用法如:'我对噪音感到担心。' 在随意谈论问题时常见。
headache
头痛
An idiom for a troublesome problem that causes annoyance. Not literal pain. Example: 'This traffic is a headache.' Useful for expressing frustration in daily life.
中文解释
一个表示麻烦问题的习语,会引起烦恼。不是字面的疼痛。例如:'这个交通是个头痛。' 有助于表达日常生活中的挫败感。
construction
建设
The process of building or repairing structures like roads or buildings. In neighborhoods, it often causes disruptions. Say: 'The construction is delaying us.'
中文解释
建造或修复道路或建筑物等结构的过程。在社区中,它常常造成干扰。说:'建设工程正在拖延我们。'
association
协会
A group of people organized for a shared purpose, like a neighborhood association for community matters. Use: 'Join the neighborhood association.'
中文解释
一群为共同目的组织起来的人,比如社区事务的邻里协会。使用:'加入邻里协会。'
permit
许可
An official document giving permission, like a parking permit. Common in rules: 'You need a permit to park here.' Practical for discussing regulations.
中文解释
一种给予许可的官方文件,例如停车许可。在规则中常见:'你需要许可才能在这里停车。' 适用于讨论法规。
designated
指定的
Assigned or set aside for a specific use, like designated parking spots. Example: 'Use the designated area.' Helps in clear instructions.
中文解释
分配或留出用于特定用途的,比如指定的停车位。例子:'使用指定的区域。' 有助于清晰的指示。
double-check
复查
To verify information again to make sure it's correct. Polite way to show caution: 'I'll double-check the time.' Useful in planning.
中文解释
再次验证信息以确保其正确。礼貌地显示谨慎的方式:'我会复查时间。'在规划中很有用。
out of hand
不可收拾
Idiom meaning a situation has become uncontrollable. Use: 'The party got out of hand.' Good for describing escalating problems.
中文解释
习语含义:一种情况变得无法控制。用法:'The party got out of hand.' 适合描述不断升级的问题。
重点句型
"Tell me about it!"
"我懂!"
重点句型
语法解析
An idiomatic expression to strongly agree with someone's complaint. It's casual and shows empathy. Use it when sharing frustrations, like about traffic. No special grammar; it's a fixed phrase.
中文解析
一种强烈同意别人抱怨的习语表达。随意且显示共情。在分享挫败感时使用,比如交通问题。没有特殊语法;它是固定短语。
"It's a real headache."
"这真是个大麻烦。"
重点句型
语法解析
Means something is a big problem or annoyance. 'Real' emphasizes it. Useful for everyday complaints. Simple present tense for ongoing issues.
中文解析
意思是某事是个大问题或烦恼。'Real' 强调它。用于日常抱怨。有用。简单现在时用于持续问题。
"I was thinking of bringing it up at the next meeting."
"我正在考虑在下次会议上提这件事。"
重点句型
语法解析
Suggests mentioning a topic in a discussion. 'Bring up' means to introduce. Past continuous for thoughts; useful for proposing ideas politely in groups.
中文解析
暗示在讨论中提及一个话题。'Bring up' 意思是引入。过去进行时用于表达想法;在群体中礼貌地提出想法很有用。
"That's a great idea."
"那是个好主意。"
重点句型
语法解析
A positive response to a suggestion, showing approval. Simple and versatile for conversations. Use to encourage others; basic structure with 'that is'.
中文解析
对建议的积极回应,显示赞同。简单且适用于对话。多功能,用于鼓励他人;基本结构带有'that is'。
"I'd definitely support that."
"我绝对会支持那个。"
重点句型
语法解析
Expresses strong agreement and willingness to help. 'I'd' is short for 'I would'; conditional for future actions. Practical for teaming up on issues.
中文解析
表达强烈的同意和愿意提供帮助。'I'd'是'I would'的缩写;用于未来行动的条件形式。适用于共同处理问题。
"Do you know when the next meeting is?"
"你知道下一次会议是什么时候吗?"
重点句型
语法解析
A question to ask for information about time. Present simple for schedules. Useful in planning; polite way to seek details from others.
中文解析
用于询问时间信息的问句。现简单式用于日程安排。在规划中很有用;礼貌地向他人寻求细节的方式。
"I'll double-check the flyer."
"我会再检查一下传单。"
重点句型
语法解析
Promises to verify information again. Future 'will' for intentions. 'Flyer' means a printed notice. Good for showing reliability in casual talks.
中文解析
承诺再次验证信息。将来的 'will' 用于表示意图。'Flyer' 意思是印刷的通知。在随意谈话中显示可靠性很好。
"Sounds like a plan!"
"听起来是个好计划!"
重点句型
语法解析
Agrees to a suggestion enthusiastically. Informal idiom for approval. Use at the end of planning; no complex grammar, just natural expression.
中文解析
热情地同意一个建议。非正式的赞同习语。在规划结束时使用;没有复杂语法,只有自然表达。