前台报道

Checking In at Reception

到达医疗机构,在前台办理报到手续,提供个人信息和预约详情。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
看病就医

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
服务人员
第 1 轮
Good morning. Welcome to Evergreen Medical Clinic. Do you have an appointment with us today?
English
早上好。欢迎来到长青诊所。您今天有预约吗?
中文翻译
👨
Patient
第 2 轮
Good morning. Yes, I do. My name is Mark Johnson, and I have an appointment with Dr. Lee at 10 AM.
English
早上好。是的,我有。我叫马克·约翰逊,我预约了李医生,时间是上午10点。
中文翻译
👩
服务人员
第 3 轮
Thank you, Mr. Johnson. Let me just confirm that for you. Is your date of birth January 15th, 1985?
English
谢谢您,约翰逊先生。我来为您确认一下。您的出生日期是1985年1月15日吗?
中文翻译
👨
Patient
第 4 轮
That's correct.
English
是的,没错。
中文翻译
👩
服务人员
第 5 轮
Perfect. Could I please see your ID and insurance card?
English
很好。请您出示一下您的身份证和医保卡好吗?
中文翻译
👨
Patient
第 6 轮
Certainly, here they are.
English
当然,给您。
中文翻译
👩
服务人员
第 7 轮
Thank you. Everything seems to be in order. Please take a seat in the waiting area. Dr. Lee will be with you shortly. You're all checked in.
English
谢谢您。一切都正常。请您在等候区就座。李医生很快就会过来。您已经报到好了。
中文翻译
👨
Patient
第 8 轮
Great, thanks a lot!
English
好的,非常感谢!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

appointment

预约
A planned meeting with a doctor or professional; use it when scheduling or confirming a visit to the clinic.
中文解释
与医生或专业人士的计划会议;在预约或确认诊所就诊时使用。

confirm

确认
To check or verify information to make sure it's correct; common in service situations like medical check-ins.
中文解释
检查或验证信息以确保其正确;常见于服务情境,如医疗登记。

date of birth

出生日期
The specific day, month, and year you were born; often asked for identification in official places like clinics.
中文解释
您出生的具体日期、月份和年份;通常在诊所等官方场所用于身份识别时会被询问。

ID

ID
Short for identification document, like a passport or driver's license; required to prove who you are.
中文解释
身份证明文件的缩写,例如护照或驾照;需要用于证明你的身份。

insurance card

医保卡
A card that shows you have health insurance coverage; presented at medical visits to help with payment.
中文解释
一张显示您有健康保险覆盖的卡片;在就医时出示以帮助支付。

waiting area

候诊区
The seating section in a clinic or office where patients sit until called; helps manage patient flow.
中文解释
诊所或办公室中患者就坐直到被叫到的座位区;有助于管理患者流量。

checked in

已签到
To have registered your arrival at a place like a clinic; means you're officially on the list to see the doctor.
中文解释
在诊所等地方登记你的到达;意味着你正式进入看医生的名单。

重点句型

"Do you have an appointment with us today?"
"您今天和我们有预约吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite question used by receptionists to check if a visitor has a scheduled visit; useful for starting interactions in service settings. It uses 'do you have' for yes/no questions.
中文解析
这是一个礼貌的问题,用于接待员检查访客是否有预约访问;适用于服务环境中开始互动。它使用 'do you have' 来表示是/否问题。
"My name is Mark Johnson, and I have an appointment with Dr. Lee at 10 AM."
"我的名字是马克·约翰逊,我在上午10点与李医生有预约。"
重点句型
语法解析
A way to introduce yourself and provide appointment details; essential for check-ins. It connects ideas with 'and' and specifies time with 'at'.
中文解析
一种介绍自己并提供预约细节的方式;对签到至关重要。它用 'and' 连接想法,并用 'at' 指定时间。
"Let me just confirm that for you."
"让我为您确认一下。"
重点句型
语法解析
Offers to verify information politely; 'let me' softens the request, and 'just' makes it sound casual. Use it when checking details to build trust.
中文解析
礼貌地提供验证信息;'let me' 使请求柔和,'just' 使它听起来随意。在检查细节以建立信任时使用。
"Could I please see your ID and insurance card?"
"请问我可以看看您的身份证和保险卡吗?"
重点句型
语法解析
A polite request for documents; 'could I please' is formal and courteous. Useful in professional situations to ask for items without being demanding.
中文解析
对文件的一种礼貌请求;'could I please' 正式且有礼貌。在专业场合用于请求物品而不显得强求。
"Please take a seat in the waiting area."
"请在大厅等候区就座。"
重点句型
语法解析
An instruction to wait comfortably; 'please' adds politeness. Common in clinics to guide patients after check-in.
中文解析
指示舒适等待;'please' 增添礼貌。在诊所中常见,用于在登记后引导患者。
"You're all checked in."
"您已经全部登记好了。"
重点句型
语法解析
Informs that registration is complete; 'you're all' is a casual way to say everything is done. Use it to reassure patients they're ready to proceed.
中文解析
通知注册已完成;'you're all'是一种随意的方式,表示一切都已完成。使用它来安慰患者,告诉他们已经准备好继续进行。