询问检查结果

Asking for Test Results

联系诊所或医院询问医学检查(如血检、X光)的结果,并理解其含义。

对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
看病就医

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Patient
第 1 轮
Hi, I'm calling to inquire about my test results. My name is Ava Smith, and I had some blood work done last Tuesday.
English
你好,我打电话是想询问我的检查结果。我叫艾娃·史密斯,上周二做了血常规检查。
中文翻译
👨
Clinic Receptionist
第 2 轮
Certainly, Ms. Smith. Could you please confirm your date of birth for verification?
English
好的,史密斯女士。能请您 H确认一下您的出生日期以便核实吗?
中文翻译
👩
Patient
第 3 轮
Yes, it's October 15th, 1985.
English
好的,是1985年10月15日。
中文翻译
👨
Clinic Receptionist
第 4 轮
Thank you. Let me check... Ah, yes, I see your blood test results here. Dr. Lee has reviewed them.
English
谢谢。我来查一下……啊,是的,我看到您的血常规检查结果了。李医生已经看过了。
中文翻译
👩
Patient
第 5 轮
Oh, great! Can you tell me what they indicate? Is everything okay?
English
哦,太好了!您能告诉我结果显示什么吗?一切都正常吗?
中文翻译
👨
Clinic Receptionist
第 6 轮
Based on the notes, your results appear to be completely normal. There's no immediate need for follow-up, but Dr. Lee would like you to schedule a brief appointment to discuss them in more detail if you'd like.
English
根据记录,您的结果看起来完全正常。没有立即需要跟进的地方,但是如果您愿意,李医生希望您安排一个简短的预约来更详细地讨论它们。
中文翻译
👩
Patient
第 7 轮
Normal, that's a relief! I appreciate that. I think I'll trust Dr. Lee's assessment for now. Unless there's anything concerning, I'll hold off on another appointment.
English
正常,那就放心了!我很感激。我想现在暂时相信李医生的评估。除非有什么令人担忧的,否则我就不另外预约了。
中文翻译
👨
Clinic Receptionist
第 8 轮
Understood. We'll simply note that your results are normal and no further action is required at this time. Is there anything else I can assist you with today?
English
明白了。我们会注明您的结果正常,目前无需进一步行动。今天还有其他我可以帮助您的吗?
中文翻译
👩
Patient
第 9 轮
No, that's all. Thank you so much for your help!
English
不了,就这些。非常感谢您的帮助!
中文翻译
👨
Clinic Receptionist
第 10 轮
You're welcome, Ms. Smith. Have a good day.
English
不客气,史密斯女士。祝您有愉快的一天。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

inquire

询问
To ask for information in a formal way, often used when seeking details like medical results. For example, 'inquire about a job' means asking for job information.
中文解释
以正式方式询问信息,通常用于寻求如医疗结果之类的细节。例如,'inquire about a job' 的意思是询问工作信息。

verification

验证
The process of checking or confirming something to make sure it's correct, like confirming identity with personal details in a clinic.
中文解释
检查或确认某事的过程,以确保其正确性,例如在诊所中使用个人详细信息确认身份。

reviewed

审阅过的
Past tense of 'review,' meaning to examine or check something carefully, such as a doctor looking at test results.
中文解释
‘review’的过去式,意思是仔细检查或审查某物,例如医生查看测试结果。

indicate

表示
To show or suggest what something means, like test results indicating if you're healthy or not.
中文解释
显示或暗示某事物的含义,例如测试结果表明你是否健康。

normal

正常
Typical or usual, especially in health contexts meaning everything is healthy and not a problem.
中文解释
典型的或通常的,尤其在健康语境中表示一切健康,没有问题。

follow-up

后续
An additional action or visit after an initial one, like a doctor's check after tests to monitor health.
中文解释
在初始行动或访问之后的额外行动或访问,例如测试后医生进行的检查以监测健康状况。

schedule

安排
To arrange or plan a time for something, such as booking an appointment at a clinic.
中文解释
安排或规划某事的时间,例如在诊所预约就诊。

relief

宽慰
A feeling of happiness and relaxation after worry or stress, like feeling better after hearing good news about health.
中文解释
一种在担心或压力后产生的幸福和放松的感觉,就像听到关于健康的喜讯后感觉好转一样。

重点句型

"Hi, I'm calling to inquire about my test results."
"你好,我打电话是想询问我的测试结果。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a phone call for information. Use it when contacting a service like a clinic. 'Inquire about' is a formal phrase for asking questions, and 'test results' refers to medical outcomes. It's useful for intermediate learners to practice formal requests.
中文解析
这是开始打电话询问信息的一种礼貌方式。联系诊所等服务时使用它。“Inquire about”是一个正式的询问短语,“test results”指的是医疗结果。对于中级学习者来说,练习正式请求很有用。
"Could you please confirm your date of birth for verification?"
"请您确认您的出生日期以进行验证,好吗?"
重点句型
语法解析
A common security question in professional settings. 'Could you please' makes it polite and indirect. 'Confirm' means to verify, and 'for verification' explains the purpose. Use this when needing to check identity, like in banks or hospitals. Grammar: Polite request with modal verb 'could'.
中文解析
专业场合中常见的安保问题。'Could you please' 使其礼貌且间接。'Confirm' 意为验证,'for verification' 解释了目的。在需要检查身份时使用,例如在银行或医院。语法:使用情态动词 'could' 的礼貌请求。
"Can you tell me what they indicate?"
"你能告诉我它们表示什么吗?"
重点句型
语法解析
This asks for an explanation of results. 'What they indicate' uses 'indicate' to mean 'show' or 'suggest.' It's practical for medical or any result discussions. Useful for learners to express curiosity about meanings. Grammar: Question structure with 'can you' for permission.
中文解析
这是在询问结果的解释。“What they indicate”使用“indicate”意为“显示”或“暗示”。这在医疗或任何结果讨论中很实用。有助于学习者表达对含义的好奇心。语法:使用“can you”表示许可的疑问句结构。
"Your results appear to be completely normal."
"您的结果似乎完全正常。"
重点句型
语法解析
Reassuring news in health contexts. 'Appear to be' suggests something seems true based on evidence. 'Completely normal' emphasizes full health. Use this to give positive feedback. It's helpful for describing observations politely. Grammar: Present simple with infinitive 'to be'.
中文解析
在健康语境中是令人安心的消息。「Appear to be」暗示基于证据某事似乎是真的。「Completely normal」强调完全健康。使用此句来提供积极反馈。它有助于礼貌地描述观察结果。语法:现在简单式伴随不定式 'to be'。
"There's no immediate need for follow-up."
"没有立即跟进的必要。"
重点句型
语法解析
Means no urgent action is required now. 'Immediate need' specifies urgency, and 'follow-up' is a noun for additional steps. Practical for advising on next actions in services. Use when reassuring someone. Grammar: Negative structure with 'there is no' for existence.
中文解析
意味着现在不需要紧急行动。'Immediate need' 指定紧急性,'follow-up' 是附加步骤的名词。在服务中建议下一步行动时实用。用于安慰某人时使用。语法:使用 'there is no' 的否定结构表示存在。
"I think I'll trust Dr. Lee's assessment for now."
"我想我现在就相信李博士的评估吧。"
重点句型
语法解析
Expresses temporary acceptance of an opinion. 'Trust' means believe in, 'assessment' is a professional judgment. 'For now' adds a time limit. Useful for showing agreement or delay in decisions. Grammar: Future with 'will' and 'think' for opinion.
中文解析
表达对意见的暂时接受。'Trust' 意为相信,'assessment' 是专业的判断。'For now' 添加了时间限制。有助于显示同意或延迟决定。语法:用 'will' 表示将来,用 'think' 表示意见。
"Is there anything else I can assist you with today?"
"今天还有什么我可以帮助您的吗?"
重点句型
语法解析
Standard closing question in customer service. 'Assist you with' means help. 'Anything else' checks for more needs, 'today' specifies time. Essential for service roles like receptionists. Use to end conversations politely. Grammar: Yes/no question with 'is there'.
中文解析
客服中的标准结束问题。'Assist you with' 意思是帮助。'Anything else' 检查更多需求,'today' 指定时间。对于像接待员这样的服务角色至关重要。用于礼貌地结束对话。语法:使用 'is there' 的 yes/no 问题。