汇报项目进展

Presenting Project Updates

一位团队成员正在汇报他们当前项目的进展,包括已取得的成就、遇到的挑战和下一步计划。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
职场会议

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
Project Lead
第 1 轮
Alright everyone, let's kick off with Sarah. Sarah, could you please walk us through the current status of the Q3 Marketing Campaign project?
English
好的,各位,我们从萨拉开始。萨拉,你能否向我们详细介绍一下第三季度营销活动项目的当前进展吗?
中文翻译
👩
Team Member
第 2 轮
Certainly, Mark. Good morning, everyone. For the Q3 Marketing Campaign, we've successfully launched the initial phase of our social media push, and engagement rates are looking promising, exceeding our initial projections by about 15%. We've also finalized the creative assets for the upcoming email marketing blast.
English
当然,马克。大家早上好。关于第三季度营销活动,我们已经成功启动了社交媒体推广的初期阶段,参与度看起来很有希望,超出了我们最初预测的约15%。我们还完成了即将进行的电子邮件营销的创意资产。
中文翻译
👨
Project Lead
第 3 轮
That sounds great, Sarah. Exceeding projections is excellent news. Have you encountered any significant roadblocks or challenges so far?
English
听起来很棒,萨拉。超出预期是个好消息。到目前为止,你遇到过什么重大的障碍或挑战吗?
中文翻译
👩
Team Member
第 4 轮
Yes, there's been one minor challenge. We're experiencing a slight delay in receiving final approval for some of the print ad layouts from the legal department. It's pushed back our newspaper insertion date by three days, but it's not critical.
English
是的,有一个小挑战。我们收到法务部门对部分平面广告版面最终批准的时间略有延迟。这导致我们的报纸刊登日期推迟了三天,但这并不关键。
中文翻译
👨
Project Lead
第 5 轮
Understood. Is there anything we can do to help expedite that approval?
English
明白了。我们能做些什么来加快审批速度吗?
中文翻译
👩
Team Member
第 6 轮
Not at the moment, thank you. I'm following up daily, and they've assured me it's top priority. As for next steps, our focus for the next two weeks will be onboarding new influencers and preparing for the product launch webinar on the 25th.
English
目前不需要,谢谢。我每天都在跟进,他们向我保证这是最高优先级。至于下一步,我们未来两周的重点将是吸引新的KOL,并准备在25日举行的产品发布网络研讨会。
中文翻译
👨
Marketing Director
第 7 轮
Sarah, excellent work on the social media engagement. Could you elaborate a bit on the strategy for onboarding the new influencers? What kind of content are we primarily looking for from them?
English
萨拉,你在社交媒体互动方面做得非常出色。你能详细阐述一下吸引新KOL的策略吗?我们主要希望他们提供哪种类型的内容?
中文翻译
👩
Team Member
第 8 轮
Certainly, David. We're targeting influencers with strong visual content capabilities focused on lifestyle and product integration. The primary content will be short-form videos and visually appealing static posts showcasing the product in daily use. We've developed a detailed brief to guide them.
English
当然,大卫。我们正在寻找具有强大视觉内容能力,专注于生活方式和产品整合的KOL。主要内容将是短视频和视觉吸引力强的静态帖子,展示产品在日常使用中的情况。我们已经制定了一份详细的推广指南来指导他们。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

kick off

启动
To start something, like a meeting or event. In workplaces, it's a casual way to begin discussions, e.g., 'Let's kick off the meeting.'
中文解释
启动某事,比如会议或事件。在工作场所,这是一种随意开始讨论的方式,例如,'让我们启动会议。'

walk us through

带我们一步步走一遍
To explain something step by step in detail. Useful in meetings to ask for a clear overview, e.g., 'Walk us through your plan.'
中文解释
将某事详细地一步步解释。在会议中请求清晰概述时有用,例如:‘带我们走一遍你的计划。’

engagement rates

参与率
In marketing, this measures how much people interact with content, like likes or shares on social media. It's key for tracking campaign success.
中文解释
在营销中,这衡量人们与内容互动的程度,比如社交媒体上的点赞或分享。它是跟踪营销活动成功的关键。

exceeding projections

超过预期
Going beyond expected or planned results. In business reports, it shows positive progress, e.g., 'Sales are exceeding projections.'
中文解释
超出预期或计划的结果。在商业报告中,这显示出积极进展,例如,'销售额超过预期。'

roadblocks

障碍
Obstacles or problems that slow down progress. Common in project updates to discuss challenges without sounding too negative.
中文解释
阻碍或问题,减缓进展。在项目更新中常用,以讨论挑战而不过于负面。

expedite

加快
To make a process faster. In professional settings, offer to expedite approvals or tasks to show teamwork.
中文解释
使过程更快。在专业环境中,主动提供加快批准或任务的处理,以展示团队合作精神。

onboarding

入职
The process of introducing or training new people or elements into a team or project. Often used in marketing for new partners like influencers.
中文解释
将新人员或元素引入团队或项目并进行培训的过程。通常在营销中使用,指像影响者这样的新合作伙伴。

elaborate

阐述
To provide more details or explain further. Polite way to ask for clarification in meetings, e.g., 'Could you elaborate on that?'
中文解释
提供更多细节或进一步解释。在会议中礼貌地要求澄清的一种方式,例如,'你能详细说明一下吗?'

重点句型

"Could you please walk us through the current status of the project?"
"请您为我们介绍一下项目当前的状况?"
重点句型
语法解析
This is a polite request for a detailed explanation. Use it in meetings to start a presentation. The structure uses 'could you please' for courtesy and 'walk us through' for step-by-step guidance.
中文解析
这是一个礼貌地请求详细解释的句子。在会议中使用它来开始演示。结构使用 'could you please' 表示礼貌,'walk us through' 表示逐步指导。
"We've successfully launched the initial phase of our social media push."
"我们成功启动了社交媒体推广的初始阶段。"
重点句型
语法解析
Reports achievements positively. Useful for project updates. 'Successfully launched' highlights success, and 'initial phase' refers to the first stage; present perfect tense shows recent completion.
中文解析
积极报告成就。有助于项目更新。“成功启动”突出了成功,“初始阶段”指的是第一阶段;现在完成时表示最近完成。
"Engagement rates are looking promising, exceeding our initial projections by about 15%."
"参与率看起来很有前景,超过了我们最初的预测约15%。"
重点句型
语法解析
Describes positive results with data. Great for business reports. 'Looking promising' means hopeful; 'exceeding by about 15%' adds specific details to sound professional.
中文解析
用数据描述积极结果。非常适合商业报告。“看起来很有前景”意为有希望;“超过了约15%”添加具体细节以听起来专业。
"Have you encountered any significant roadblocks or challenges so far?"
"到目前为止,您遇到过任何重大障碍或挑战吗?"
重点句型
语法解析
Asks about problems in a neutral way. Use in discussions to invite honest feedback. Present perfect 'have encountered' covers up to now; 'so far' emphasizes the current period.
中文解析
以中立方式询问问题。在讨论中使用,以邀请诚实的反馈。现在完成时 'have encountered' 涵盖至今;'so far' 强调当前时期。
"We're experiencing a slight delay in receiving final approval."
"我们在收到最终批准时遇到轻微延迟。"
重点句型
语法解析
Explains a minor issue calmly. Helpful for updates on setbacks. Present continuous 'are experiencing' shows ongoing situation; 'slight delay' softens the negativity.
中文解析
平静地解释一个小问题。有助于挫折的更新。现持续时 'are experiencing' 显示正在进行的情况;'slight delay' 缓和了负面性。
"Is there anything we can do to help expedite that approval?"
"我们能做些什么来帮助加快那个批准吗?"
重点句型
语法解析
Offers assistance politely. Builds team spirit in meetings. Question form with 'is there' seeks input; 'expedite' means speed up, showing proactive support.
中文解析
礼貌地提供援助。在会议中建立团队精神。使用 'is there' 的疑问形式寻求意见;'expedite' 意为加速,显示出主动支持。
"Could you elaborate a bit on the strategy for onboarding the new influencers?"
"您能稍微详细说明一下新影响者的入职策略吗?"
重点句型
语法解析
Requests more details specifically. Use when you need clarification. 'Could you elaborate' is formal and polite; 'a bit on' means a little more about a topic.
中文解析
具体请求更多细节。当您需要澄清时使用。“Could you elaborate”正式且礼貌;“a bit on”意味着关于某个主题的更多一点。