合作式头脑风暴会议
Collaborative Brainstorming Session
来自不同背景或学科的学者齐聚一堂,为一个新的研究项目、拨款提案或跨学科合作进行头脑风暴。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
学术讨论
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照
微信小程序体验
🎤 语音播放 • 🗣️ 口语练习 • 🤖 AI智能评测 • 📊 学习进度
👩
Dr. Lee (Psychologist)
第 1 轮
Alright everyone, thanks for joining this brainstorming session. As you know, we're here to hash out some initial ideas for an interdisciplinary grant proposal focusing on urban resilience.
English
好的,各位,感谢大家参加这次头脑风暴会议。如你们所知,我们在这里是为了就一项侧重于城市韧性的跨学科研究拨款提案,初步探讨一些想法。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Dr. Chen (Sociologist)
第 2 轮
I've been thinking a lot about the social cohesion aspect. How can we quantify or effectively measure the resilience of community ties in the face of environmental or economic shocks?
English
我一直在思考社会凝聚力方面的问题。面对环境或经济冲击,我们如何量化或有效衡量社区联系的韧性?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Dr. Sharma (Urban Planner)
第 3 轮
That's a great point, Dr. Chen. From an urban planning perspective, we could look at infrastructure adaptability – not just physical structures, but also digital networks. Maybe we could tie in how resilient a city's smart infrastructure actually is during a crisis.
English
陈博士,这提得很好。从城市规划的角度来看,我们可以关注基础设施的适应性——不仅仅是物理结构,还有数字网络。也许我们可以将一座城市的智能基础设施在危机中的实际韧性联系起来。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Dr. Lee (Psychologist)
第 4 轮
Interesting. So, Dr. Chen, your focus is on the human element, and Dr. Sharma, you're looking at the built environment and technology. How do we bridge those? Perhaps a study on how digital access impacts psychological well-being during urban disruptions?
English
有意思。那么,陈博士,你关注的是人的因素,沙玛博士,你关注的是建筑环境和技术。我们如何将它们连接起来?也许可以研究数字接入如何在城市中断期间影响心理健康?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Dr. Kim (Environmental Scientist)
第 5 轮
If we're talking about urban disruptions, we must consider climate change impacts. My initial thought was focusing on water resource management in mega-cities, specifically how resilient their systems are to extreme weather events and prolonged droughts.
English
如果我们讨论城市中断,就必须考虑气候变化的影响。我的初步想法是关注特大城市的水资源管理,特别是它们的系统对极端天气事件和长期干旱的韧性如何。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Dr. Chen (Sociologist)
第 6 轮
Dr. Kim, what if we pair your climate resilience angle with our community cohesion? For example, how do communities with robust social networks better adapt to water scarcity or heatwaves compared to those with weaker ties?
English
金博士,如果我们将你的气候韧性角度与我们的社区凝聚力结合起来会怎么样?比如,拥有强大社会网络的社区如何比联系薄弱的社区更好地适应水资源短缺或热浪?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Dr. Sharma (Urban Planner)
第 7 轮
That's a fantastic synergy! And from an urban planning perspective, we could analyze how infrastructure, like decentralized water systems or green spaces, facilitate that community adaptation. We could even look at policy frameworks that support this.
English
这是一个绝妙的协同效应!从城市规划的角度来看,我们可以分析基础设施,如分散式供水系统或绿地,如何促进社区适应。我们甚至可以研究支持这一点的政策框架。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Dr. Lee (Psychologist)
第 8 轮
Now we're really getting somewhere! So, a project on 'Socio-environmental Resilience in Urban Megacities: Bridging Community Capital, Infrastructure Adaptability, and Climate Response.' We'd be looking at interdependencies. This definitely has the potential for a strong grant proposal.
English
现在我们真的取得了一些进展!所以,一个关于“特大城市社会环境韧性:连接社区资本、基础设施适应性和气候响应”的项目。我们将研究相互依存关系。这绝对有潜力形成一份强有力的拨款提案。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Dr. Kim (Environmental Scientist)
第 9 轮
I agree. The interdisciplinary nature is clear, and the societal impact would be significant. I think we have a solid working title and a clear direction for the next steps.
English
我同意。跨学科性质很明确,社会影响也将是巨大的。我想我们有了一个可靠的工作标题和下一步明确的方向。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
Dr. Lee (Psychologist)
第 10 轮
Excellent. Let's schedule a follow-up to refine our objectives and methodology. Thank you all for a very productive session!
English
太好了。我们安排一次后续会议,以完善我们的目标和方法。感谢大家,这是一次非常富有成效的会议!
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
🎯
开始语音练习
在微信小程序中,您可以跟读这些对话,获得AI智能评测反馈,提升发音准确度
微信搜索
"英语情景说"
语音练习
AI智能评测