决定购买

Deciding on a Purchase

顾客权衡选择,可能与朋友或家人讨论,然后决定是否购买某件商品。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
购买服装

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
学习者
第 1 轮
This dress is really nice, but I'm not sure about the color. What do you think?
English
这条裙子很好看,但我不确定这个颜色怎么样。你觉得呢?
中文翻译
👩
Friend
第 2 轮
It looks good on you! The blue really brings out your eyes. Do you like how it fits?
English
你穿着很好看啊!蓝色很衬你的眼睛。你喜欢穿起来的感觉吗?
中文翻译
👩
学习者
第 3 轮
The fit is perfect, actually. It's just... I already have a few blue dresses. Maybe I should try the green one instead?
English
其实尺码很合适。只是……我已经有几条蓝色裙子了。也许我应该试试绿色的那条?
中文翻译
👩
Friend
第 4 轮
Oh, right. I forgot about that. The green one is pretty too, but it's a very different shade. It might be less versatile.
English
哦,对。我都忘了。绿色的那条也挺好看的,但它是非常不同的色调。可能没那么百搭。
中文翻译
👩
学习者
第 5 轮
That's a good point. And this blue one is on sale, which is a bonus. The green one isn't.
English
你说得对。而且这条蓝色的还在打折,很划算。绿色的不打折。
中文翻译
👩
Friend
第 6 轮
True. If you're happy with the fit and the price, I say go for the blue. You can always accessorize it differently.
English
是啊。如果你对尺寸和价格都满意,我觉得就选蓝色的吧。你可以搭配不同的配饰。
中文翻译
👩
学习者
第 7 轮
You're right. I think I'll get it. Thanks for helping me decide!
English
你说得对。我想我还是买下它吧。谢谢你帮我 F做决定!
中文翻译
👩
Friend
第 8 轮
No problem! It looks great.
English
没问题!它看起来很棒。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

brings out

衬托
This phrase means to make a feature more noticeable or attractive. For example, a color can bring out your eyes by making them stand out more when you wear it.
中文解释
这个短语的意思是使某个特征更加显眼或吸引人。例如,一种颜色可以衬托你的眼睛,让它们在你穿戴时更加突出。

fit

合身
In clothing, 'fit' refers to how well the clothes match your body shape and size. A good fit feels comfortable and looks right.
中文解释
在服装中,'fit' 指的是衣服与你的体型和尺寸的匹配程度。良好的合身感感觉舒适,看起来合适。

versatile

多功能的
Something versatile can be used or worn in many different situations or ways. For clothes, it means you can pair it with various outfits.
中文解释
多功能的东西可以在许多不同的情境或方式中使用或穿着。对于衣服来说,它意味着你可以与各种服装搭配。

shade

色调
A shade is a particular variation of a color, like light blue or dark green. It's useful when describing or comparing colors in shopping.
中文解释
色调是一种颜色的特定变体,例如浅蓝或深绿。在购物中描述或比较颜色时很有用。

on sale

特价
This means an item is discounted or cheaper than usual. It's a common phrase in shopping to highlight a good deal.
中文解释
这意味着商品享受折扣或比平时便宜。这是购物中常见的短语,用于突出优惠。

accessorize

配饰
To accessorize means to add items like jewelry, belts, or bags to complete or change the look of an outfit.
中文解释
配饰意味着添加珠宝、腰带或包等物品,以完成或改变服装的外观。

go for

go for
This informal phrase means to choose or decide to buy something. It's often used when making a final decision, like 'go for the blue one.'
中文解释
这个非正式短语的意思是选择或决定购买某物。它常用于做出最终决定时,比如 'go for the blue one.'

重点句型

"What do you think?"
"你觉得怎么样?"
重点句型
语法解析
This is a simple way to ask for someone's opinion. It's useful in shopping or daily conversations to involve others. The question form invites a response without being too direct.
中文解析
这是询问别人意见的一种简单方式。在购物或日常对话中很有用,可以让别人参与。问句形式邀请回应,而不会太直接。
"It looks good on you!"
"你穿起来很好看!"
重点句型
语法解析
This is a common compliment when someone tries on clothes. 'On you' emphasizes how it suits the person's appearance. Use it to encourage a friend during shopping.
中文解析
这是有人试穿衣服时的常见赞美语。'On you' 强调它多么适合这个人的外貌。购物时用它来鼓励朋友。
"The fit is perfect."
"合身度完美。"
重点句型
语法解析
Here, 'fit' describes clothing size and comfort. This sentence uses 'is' for a state of being. It's practical for expressing satisfaction with how clothes feel and look.
中文解析
这里,'fit' 描述了服装的尺寸和舒适度。这个句子使用 'is' 来表示一种状态。它很实用,用于表达对服装穿着感觉和外观的满意。
"Maybe I should try the green one instead?"
"也许我应该试试绿色的那个?"
重点句型
语法解析
This suggests an alternative using 'maybe' for uncertainty and 'instead' to replace one option with another. It's a polite way to consider changes in shopping decisions.
中文解析
这暗示了一种替代方案,使用'maybe'表示不确定性,以及'instead'将一个选项替换为另一个。它是一种礼貌的方式来考虑购物决策的变更。
"That's a good point."
"这是一个好观点。"
重点句型
语法解析
This agrees with someone's advice or idea. It's a natural response in discussions, showing you value the input. Use it to keep the conversation positive.
中文解析
这表示同意某人的建议或想法。这是讨论中的自然回应,显示你重视对方的输入。用它来保持对话的积极性。
"If you're happy with the fit and the price, I say go for the blue."
"如果你对合身度和价格满意,我建议选择蓝色的那个。"
重点句型
语法解析
This conditional sentence ('if') gives advice based on conditions. 'I say' adds a personal recommendation. It's useful for helping friends decide on purchases.
中文解析
这个条件句(“if”)基于条件给出建议。“I say”添加了个人推荐。它有助于帮助朋友决定购买。
"You're right. I think I'll get it."
"你说得对。我想我会买的。"
重点句型
语法解析
This shows agreement and a final decision. 'I'll get it' is a contraction of 'I will get it,' meaning to buy. It's a common way to conclude a shopping discussion.
中文解析
这显示了同意和最终决定。'I'll get it' 是 'I will get it' 的缩写,意思是买。它是结束购物讨论的常见方式。