紧急兽医探访

Emergency Vet Visit

宠物主人带着他们的宠物到兽医诊所进行紧急情况,向兽医解释症状并讨论可能的治疗或诊断。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
宠物护理

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Pet Owner
第 1 轮
Excuse me, Dr. Ava! I think Honey needs help. She's been lethargic and refusing to eat all day, and she just threw up.
English
不好意思,艾娃医生!我觉得哈妮需要帮助。她一整天都无精打采,不肯吃饭,而且刚吐了。
中文翻译
👩
Veterinarian
第 2 轮
Oh dear, that sounds concerning. Bring her right over to the exam room. Let's get her checked out immediately.
English
哦天哪,这听起来令人担忧。赶紧带她到检查室来。我们立刻给她检查一下。
中文翻译
👩
Pet Owner
第 3 轮
Thank you, Dr. Ava. She's usually so active. This is really unlike her. I'm so worried.
English
谢谢您,艾娃医生。她平时很活泼的。她这样真的很不寻常。我非常担心。
中文翻译
👩
Veterinarian
第 4 轮
I understand. Let's see... can you tell me more about the vomit? Was it clear, or did it have food in it?
English
我理解。我们来看看……你能告诉我更多关于呕吐物的情况吗?是清的,还是里面有食物?
中文翻译
👩
Pet Owner
第 5 轮
It was mostly clear, a bit foamy, but no undigested food. She also seems a bit wobbly when she tries to walk.
English
大部分是透明的,有点泡沫,但没有未消化的食物。她走路的时候也好像有点摇晃。
中文翻译
👩
Veterinarian
第 6 轮
Okay, that helps. I'm going to take her temperature and then feel her abdomen carefully. We might need to do some blood work to rule out anything serious.
English
好的,这有帮助。我来给她量个体温,然后仔细摸一下她的腹部。我们可能需要做一些血液检查,以排除任何严重的问题。
中文翻译
👩
Pet Owner
第 7 轮
Whatever it takes, Dr. Ava. Just please let me know what's going on. She means the world to me.
English
无论需要什么,艾娃医生。请告诉我到底怎么了。她对我来说就是全世界。
中文翻译
👩
Veterinarian
第 8 轮
We'll do our best. I'll keep you updated every step of the way. Let's get her comfortable first.
English
我们会尽力而为。我会随时向您汇报进展。我们先让她舒服点。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

lethargic

无精打采的
This adjective means lacking energy or feeling very tired and inactive. Use it to describe a pet or person who seems unusually sleepy or slow, like 'The dog is lethargic today.'
中文解释
这个形容词的意思是缺乏能量或感觉非常疲倦和不活跃。用它来描述似乎异常困倦或缓慢的宠物或人,比如“The dog is lethargic today.”(今天狗狗很无精打采。)

concerning

令人担忧的
This adjective describes something that causes worry or concern. It's useful in medical or emergency situations, such as 'That symptom is concerning; we should see a doctor.'
中文解释
这个形容词描述引起担忧或关切的事物。在医疗或紧急情况下很有用,例如'那个症状令人担忧;我们应该去看医生。'

vomit

呕吐
This noun or verb refers to the act of throwing up food from the stomach or the substance thrown up. In pet care, say 'The cat vomited on the floor' to report symptoms.
中文解释
这个名词或动词指的是从胃中吐出食物的行为或吐出的物质。在宠物护理中,说“猫在地板上呕吐了”来报告症状。

wobbly

摇摇晃晃的
This adjective means unsteady or shaking when moving. It's practical for describing balance issues, like 'The puppy is walking wobbly after the injury.'
中文解释
这个形容词的意思是移动时不稳或摇晃。它很适合描述平衡问题,比如“小狗受伤后走路摇摇晃晃的。”

abdomen

腹部
This noun is the part of the body between the chest and hips, containing the stomach and intestines. In vet contexts, use it as 'The vet will check the dog's abdomen for pain.'
中文解释
这个名词是指胸部和骨盆之间的身体部位,包含胃和肠。在兽医语境中,使用它如“兽医将检查狗的腹部是否有疼痛。”

blood work

血液检查
This phrase means medical tests done on a sample of blood to check for health issues. It's common in doctor or vet visits, like 'We need blood work to diagnose the problem.'
中文解释
这个短语指的是对血样进行医学测试,以检查健康问题。它在医生或兽医就诊中很常见,比如“我们需要做血液检查来诊断问题。”

rule out

排除
This phrasal verb means to exclude or eliminate a possibility. Use it in diagnostics, such as 'The tests will rule out any infection.'
中文解释
这个短语动词的意思是排除或消除一种可能性。在诊断中使用,例如“这些测试将排除任何感染。”

重点句型

"She's been lethargic and refusing to eat all day, and she just threw up."
"她一整天都无精打采,拒绝吃东西,而且她刚刚吐了。"
重点句型
语法解析
This sentence describes symptoms using 'been + adjective/verb-ing' for ongoing actions and 'and' to connect ideas. It's useful for explaining health problems to a doctor or vet clearly and urgently.
中文解析
这个句子使用 'been + adjective/verb-ing' 来描述症状,表示持续动作,并用 'and' 连接想法。它有助于向医生或兽医清楚而紧急地解释健康问题。
"Oh dear, that sounds concerning. Bring her right over to the exam room."
"哎呀,那听起来很令人担忧。马上带她到检查室来。"
重点句型
语法解析
Here, 'Oh dear' expresses sympathy, and 'sounds concerning' shows worry. The imperative 'Bring her right over' gives quick instructions. Use this pattern to respond empathetically in emergencies.
中文解析
这里,'Oh dear'表达同情,'sounds concerning'显示担心。祈使句'Bring her right over'给出快速指示。使用这种模式在紧急情况下共情回应。
"This is really unlike her. I'm so worried."
"这真的不像她。我很担心。"
重点句型
语法解析
'Unlike' compares to normal behavior, and 'so worried' intensifies emotion with 'so + adjective.' This is practical for expressing concern about changes in a pet or person's health.
中文解析
‘Unlike’ 与正常行为比较,‘so worried’ 用 ‘so + 形容词’ 来强化情感。这对于表达对宠物或人体健康变化的担忧很实用。
"Can you tell me more about the vomit? Was it clear, or did it have food in it?"
"你能告诉我更多关于呕吐的情况吗?它是清澈的,还是里面有食物?"
重点句型
语法解析
This uses a polite question with 'can you' for requests and 'or' for alternatives. It's a key pattern for asking detailed questions in medical consultations to gather more information.
中文解析
这使用了礼貌的提问形式,'can you' 用于请求,'or' 用于备选方案。它是医疗咨询中询问详细问题以收集更多信息的关键模式。
"I'm going to take her temperature and then feel her abdomen carefully."
"我将给她量体温,然后仔细检查她的腹部。"
重点句型
语法解析
The future 'going to' plans actions, connected with 'and then' for sequence. This sentence shows how to describe examination steps professionally, useful in vet or doctor role-plays.
中文解析
将来时 'going to' 规划行动,通过 'and then' 连接序列。此句展示了如何专业地描述检查步骤,在兽医或医生角色扮演中很有用。
"We might need to do some blood work to rule out anything serious."
"我们可能需要做一些血液检查,以排除任何严重问题。"
重点句型
语法解析
'Might need to' expresses possibility, and 'to + verb' shows purpose. This is helpful for suggesting tests and explaining reasons in health discussions.
中文解析
“Might need to”表示可能性,“to + 动词”表示目的。这在健康讨论中建议检查并解释原因时很有帮助。
"Whatever it takes, Dr. Ava. Just please let me know what's going on."
"无论付出什么代价,Ava博士。请告诉我发生了什么事。"
重点句型
语法解析
'Whatever it takes' means doing anything necessary, and 'just please' politely requests information. Use this to show determination and seek updates in urgent situations.
中文解析
“Whatever it takes”意味着做任何必要的事情,而“just please”礼貌地请求信息。在紧急情况下使用这个来显示决心并寻求更新。