解决电脑/打印机问题

Troubleshooting Computer/Printer Issues

一位图书馆读者在使用公共电脑、Wi-Fi连接或打印服务时遇到问题,需要向图书馆工作人员寻求技术帮助。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
图书馆

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Patron
第 1 轮
Excuse me, I'm having a bit of trouble with the public computer over there. It seems to be frozen.
English
打扰一下,我那边的公共电脑有点问题。它好像死机了。
中文翻译
👨
Librarian
第 2 轮
Certainly, I can help with that. Which computer station are you at?
English
当然,我能帮您。您在哪台电脑旁?
中文翻译
👩
Patron
第 3 轮
It's the one near the window, computer number 5. And actually, I also can't seem to connect to the Wi-Fi on my laptop.
English
是靠窗户的那台,5号电脑。另外,我的笔记本电脑也连不上Wi-Fi。
中文翻译
👨
Librarian
第 4 轮
Okay, let me check the computer first. Sometimes they just need a quick restart. For the Wi-Fi, have you tried forgetting the network and reconnecting?
English
好的,我先看看那台电脑。有时候它们只需要快速重启一下。至于Wi-Fi,您尝试过忘记网络再重新连接吗?
中文翻译
👩
Patron
第 5 轮
Yes, I tried that, but it's still not working. It just says 'Unable to connect'.
English
是的,我试过了,但还是不行。它一直显示“无法连接”。
中文翻译
👨
Librarian
第 6 轮
Hmm, that's unusual. Let me grab our network troubleshooter. I'll be right over to computer 5, and then we can look at your laptop's connection.
English
嗯,这很不寻常。我拿一下我们的网络故障排除工具。我马上到5号电脑,然后我们再看看您笔记本电脑的连接问题。
中文翻译
👩
Patron
第 7 轮
Thank you so much! I really appreciate the help. I need to print something important soon.
English
非常感谢!真的非常感谢您的帮助。我很快就需要打印一些重要的东西。
中文翻译
👨
Librarian
第 8 轮
No problem at all. We'll get you set up. Just bear with me for a minute or two.
English
没问题。我们会帮您搞定的。请您稍等一两分钟。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

trouble

麻烦
A problem or difficulty; in this dialogue, 'having trouble' means experiencing an issue with something like a computer.
中文解释
一个问题或困难;在本次对话中,'having trouble' 意味着在像计算机这样的东西上遇到问题。

frozen

冻结
When a computer stops working and does not respond; it's a common way to describe a computer that has stopped.
中文解释
当计算机停止工作并且没有响应时;这是描述计算机停止的常见方式。

restart

重新启动
To turn a computer off and then on again to fix problems; it's a simple first step in troubleshooting tech issues.
中文解释
将计算机关闭然后重新开启以修复问题;这是排查技术问题的简单第一步。

connect

连接
To join or link to something like a network; in tech contexts, it means getting online or accessing Wi-Fi.
中文解释
连接或链接到像网络这样的东西;在技术上下文中,它意味着上网或访问Wi-Fi。

Wi-Fi

Wi-Fi
Wireless internet connection; pronounced 'why-fye,' it's essential for using laptops in public places like libraries.
中文解释
无线互联网连接;发音为'why-fye',在使用图书馆等公共场所的笔记本电脑时必不可少。

troubleshooter

故障排除器
A tool or program that helps identify and fix technical problems; libraries often have these for network issues.
中文解释
一种帮助识别和修复技术问题的工具或程序;库通常有这些用于网络问题。

bear with me

请耐心等我
An idiom meaning 'please be patient with me'; used politely when asking someone to wait during a task.
中文解释
一个习语,意思是‘请对我有耐心’;在要求某人在任务期间等待时礼貌使用。

重点句型

"Excuse me, I'm having a bit of trouble with the public computer over there."
"打扰一下,我在那边的公共电脑上遇到了一点问题。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start asking for help; 'having a bit of trouble' softens the request, making it useful for everyday situations like tech support. The grammar uses present continuous for ongoing issues.
中文解析
这是开始请求帮助的礼貌方式;'having a bit of trouble' 缓和了请求,使其在技术支持等日常情况下很有用。语法上,使用现在进行时来表示持续的问题。
"Which computer station are you at?"
"你在哪个电脑站?"
重点句型
语法解析
A question to get specific details; 'station' refers to a computer setup in a library. It's practical for service roles to clarify location quickly. Uses simple present for current position.
中文解析
一个用于获取具体细节的问题;'station' 指图书馆里的电脑设置。它对服务角色实用,可以快速澄清位置。使用简单现在时表示当前位置。
"I can't seem to connect to the Wi-Fi on my laptop."
"我的笔记本电脑似乎无法连接到Wi-Fi。"
重点句型
语法解析
Expresses difficulty politely with 'can't seem to,' which is softer than 'can't'; useful when describing tech problems. The infinitive 'to connect' follows 'seem.' Great for explaining issues without sounding frustrated.
中文解析
使用“can't seem to”礼貌地表达困难,比“can't”更柔和;在描述技术问题时很有用。不定式“to connect”跟在“seem”后面。非常适合解释问题而不显得沮丧。
"Have you tried forgetting the network and reconnecting?"
"您试过忘记网络并重新连接吗?"
重点句型
语法解析
Suggests a troubleshooting step; present perfect 'have you tried' asks about past attempts. This pattern is common in help scenarios to guide someone through fixes, like Wi-Fi problems.
中文解析
建议一个故障排除步骤;现在完成时“have you tried”询问过去的尝试。这种模式在帮助场景中很常见,用于指导某人进行修复,例如Wi-Fi问题。
"It's still not working."
"还是不行。"
重点句型
语法解析
A simple way to report that a solution failed; 'still' emphasizes continuation. Useful in conversations to update on progress, with present continuous for ongoing states.
中文解析
报告解决方案失败的简单方法;'still' 强调延续。在对话中用于更新进度,使用现在进行时表示持续状态。
"Let me grab our network troubleshooter."
"让我去拿我们的网络故障排除工具。"
重点句型
语法解析
Means 'allow me to get' the tool; 'grab' is informal for 'fetch.' This shows helpful action in service dialogues. Imperative 'let me' politely offers assistance.
中文解析
意思是'允许我去取'该工具;'grab'是非正式的'fetch'。这在服务对话中显示出有帮助的行动。祈使句'let me'礼貌地提供协助。
"Just bear with me for a minute or two."
"请稍等一两分钟。"
重点句型
语法解析
Politely asks for patience; 'bear with me' is an idiom, and 'a minute or two' specifies short time. Essential for customer service to keep interactions smooth during delays.
中文解析
礼貌地请求耐心; 'bear with me' 是习语,'a minute or two' 指定短时间。在客服中用于在延误期间保持互动顺畅而不可或缺。