讨论打包服务与材料
Discussing Packing Services and Materials
客户明确搬家公司是否提供打包服务,讨论所需包装材料的类型,并确认由谁来打包。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
搬家服务
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
学习者
第 1 轮
Hi, I'm calling to arrange moving services. I was wondering if your company provides packing services, or if we need to do all the packing ourselves?
English
您好,我打电话来安排搬家服务。我想知道贵公司是否提供打包服务,还是我们需要自己打包所有物品?
中文翻译
👨
Moving Specialist
第 2 轮
Hello! Yes, we absolutely offer packing services. You have the option of doing it yourself, or we can handle everything for you. What are you looking for specifically?
English
您好!是的,我们绝对提供打包服务。您可以选择自己打包,或者我们可以为您处理所有事情。您具体想了解什么?
中文翻译
👩
学习者
第 3 轮
That's great! My main concern is fragile items like dishes and glassware. Would you provide the special packing materials for those, like bubble wrap and sturdy boxes?
English
那太好了!我主要担心的是易碎物品,比如餐具和玻璃器皿。你们会提供专门的包装材料吗,比如气泡膜和结实的箱子?
中文翻译
👨
Moving Specialist
第 4 轮
Yes, we provide all necessary packing materials, including specialized boxes for dishes, wardrobe boxes for clothes, and plenty of bubble wrap and packing paper. We ensure your fragile items are well-protected.
English
是的,我们提供所有必要的打包材料,包括专门的餐具箱、衣柜箱以及大量气泡膜和填充纸。我们确保您的易碎物品得到妥善保护。
中文翻译
👩
学习者
第 5 轮
Excellent. And if we opt for your full packing service, does that mean your team will pack everything, or do we need to sort things out first?
English
太好了。如果我们选择您的全套打包服务,那是否意味着您的团队会打包所有东西,还是我们需要先整理好物品?
中文翻译
👨
Moving Specialist
第 6 轮
With our full packing service, our team handles everything from start to finish. You don't need to sort or pre-pack; we'll carefully pack all your belongings, label boxes, and prepare them for transport.
English
如果选择我们的全套打包服务,我们的团队会从头到尾处理所有事情。您不需要整理或预先打包;我们会仔细打包您的所有物品,标记箱子,并准备好运输。
中文翻译
👩
学习者
第 7 轮
That sounds like a huge relief. So just to confirm, if we go with the full service, your team will bring all the boxes, tape, and padding materials on moving day, right?
English
听起来真是省心。所以只是想确认一下,如果我们选择全套服务,你们的团队会在搬家当天带来所有的箱子、胶带和填充材料,对吗?
中文翻译
👨
Moving Specialist
第 8 轮
Absolutely. Our packing crew will arrive with all the necessary supplies and expertise. You won't need to worry about a thing when it comes to packing. We'll include the material cost in the overall quote.
English
没错。我们的打包团队会带着所有必要的物资和专业知识前来。您完全不用担心打包问题。我们会将材料费用包含在总报价中。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
packing services
打包服务
Professional help to pack items safely before moving; useful when arranging a move to save time.
中文解释
专业帮助在搬家前安全打包物品;安排搬家时有用,可以节省时间。
fragile
易碎
Easily broken or damaged; often used for items like glass that need careful handling during packing.
中文解释
容易破损或损坏;常用于玻璃等物品,在包装时需要小心处理。
bubble wrap
气泡膜
A plastic sheet with air bubbles used to protect fragile items from breaking; common in moving and shipping.
中文解释
一种带有气泡的塑料薄膜,用于保护易碎物品免于破损;在搬家和运输中常见。
sturdy
坚固的
Strong and not easily damaged; describes boxes or materials that can hold heavy or delicate items securely.
中文解释
坚固且不易损坏;描述能够安全承载重物或易碎物品的盒子或材料。
pre-pack
预打包
To pack items in advance before the main moving day; helps organize but can be done by professionals too.
中文解释
在主要搬家日前提前打包物品;有助于组织,但也可以由专业人士完成。
label
标签
To attach a tag or write on something to identify its contents; important for easy unpacking after a move.
中文解释
在某物上贴标签或写字以标识其内容;搬家后有助于轻松拆包。
quote
报价
An estimated price or cost for a service; often given in writing before agreeing to a moving job.
中文解释
服务的一个估计价格或成本;通常在同意搬家工作之前以书面形式提供。
重点句型
"I was wondering if your company provides packing services, or if we need to do all the packing ourselves?"
"我想知道贵公司是否提供打包服务,还是我们需要自己做所有的打包?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask about options using 'I was wondering if' for indirect questions; useful for inquiring about services without being too direct.
中文解析
这是使用‘I was wondering if’来询问选项的礼貌方式,用于间接问题;有助于在不显得太直接的情况下询问服务。
"Yes, we absolutely offer packing services. You have the option of doing it yourself, or we can handle everything for you."
"是的,我们绝对提供打包服务。您可以选择自己动手,或者我们帮您处理一切。"
重点句型
语法解析
Emphasizes agreement with 'absolutely' and presents choices with 'or'; good for customer service to show flexibility and reassurance.
中文解析
用 'absolutely' 强调同意,并用 'or' 呈现选择;适合客服展示灵活性和安心。
"My main concern is fragile items like dishes and glassware."
"我的主要担忧是易碎物品,比如盘子和玻璃器皿。"
重点句型
语法解析
Expresses worry using 'main concern is' followed by examples with 'like'; helpful for stating priorities in discussions about needs.
中文解析
使用 'main concern is' 表达担忧,后跟 'like' 的例子;在讨论需求时陈述优先事项很有帮助。
"We ensure your fragile items are well-protected."
"我们确保您的易碎物品得到充分保护。"
重点句型
语法解析
Uses 'ensure' to promise safety and passive voice 'are well-protected'; common in service assurances to build trust.
中文解析
使用 'ensure' 来承诺安全,以及被动语态 'are well-protected';在服务保证中常见,用于建立信任。
"If we opt for your full packing service, does that mean your team will pack everything?"
"如果我们选择您全套打包服务,那是否意味着您的团队会打包所有东西?"
重点句型
语法解析
Conditional question with 'if' and 'does that mean' for clarification; useful for confirming details in agreements.
中文解析
带有 'if' 和 'does that mean' 的条件问题,用于澄清;用于确认协议中的细节很有用。
"Our team handles everything from start to finish."
"我们的团队从头到尾处理一切。"
重点句型
语法解析
Idiom 'from start to finish' means completely; simple present tense for describing service; great for explaining full processes.
中文解析
习语 'from start to finish' 意思是完全;简单现在时用于描述服务;非常适合解释完整流程。
"So just to confirm, if we go with the full service, your team will bring all the boxes, tape, and padding materials on moving day, right?"
"只是为了确认一下,如果我们选择全套服务,你的团队会在搬家那天带来所有的箱子、胶带和填充材料,对吧?"
重点句型
语法解析
Polite confirmation with 'just to confirm' and tag question 'right?'; ideal for double-checking details to avoid misunderstandings.
中文解析
使用‘just to confirm’和标签问题‘right?’的礼貌确认;理想用于双重检查细节以避免误解。