处理特殊物品与保险
Addressing Special Items and Insurance
客户讨论搬运大型、易碎、贵重或笨重物品,咨询物品的保险选择,并明确责任。
对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
搬家服务
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照
微信小程序体验
🎤 语音播放 • 🗣️ 口语练习 • 🤖 AI智能评测 • 📊 学习进度
👩
学习者
第 1 轮
Hi there. I'm calling to arrange moving services, and I have a few questions about some special items. We have a grand piano and a couple of large, antique statues. How do you handle items like that?
English
您好。我打电话来安排搬家服务,对一些特殊物品有疑问。我们有一架大钢琴和几尊大型的古董雕像。你们如何处理这类物品?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Moving Services Rep
第 2 轮
Welcome! For oversized or fragile items like a grand piano or antique statues, we have specialized teams and equipment. We'd require a pre-move survey to assess the exact dimensions and discuss the best packing and transport methods. There's typically an additional charge for these types of items.
English
欢迎!对于大件或易碎物品,如大钢琴或古董雕像,我们有专业的团队和设备。我们需要在搬家前进行勘测,以评估确切尺寸并讨论最佳的包装和运输方法。这类物品通常会收取额外费用。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
学习者
第 3 轮
That makes sense. And what about insurance? My main concern is protecting these valuable pieces, but also our general belongings. What are our options for coverage?
English
这很合理。那保险呢?我主要担心的是保护这些贵重物品,还有我们的一般物品。我们在保险方面有哪些选择?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Moving Services Rep
第 4 轮
We offer several insurance options. Our basic liability coverage is usually included, but it's minimal and based on weight, not declared value. For valuable items like antiques and the piano, we highly recommend purchasing full-value protection. This means if anything is damaged or lost, it's repaired, replaced, or you're reimbursed for its current market value.
English
我们提供多种保险选择。我们的基本责任险通常包含在内,但赔付额度很低,是根据重量而非申报价值计算的。对于古董和钢琴等贵重物品,我们强烈建议购买全额价值保护。这意味着如果任何物品损坏或丢失,它将被修理、更换,或您将获得其当前市场价值的补偿。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
学习者
第 5 轮
Full-value protection sounds like what we need for the valuables. How does that work, specifically? Do we have to list everything, or choose a lump sum?
English
全额价值保护听起来是我们贵重物品所需要的。它具体是如何操作的?我们需要列出所有物品,还是选择一个总额?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Moving Services Rep
第 6 轮
For full-value protection, yes, you'll provide a high-value inventory list for items exceeding a certain dollar amount per pound, typically $100 per pound. For the rest of your belongings, you declare a total estimated value for the shipment. We'll then calculate the premium based on that declared value.
English
对于全额价值保护,是的,您将为每磅超过一定美元金额(通常是每磅100美元)的物品提供一份高价值物品清单。对于您其余的物品,您需要申报一次运输的总估计价值。然后我们将根据申报价值计算保费。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
学习者
第 7 轮
Okay, that clarifies things a lot. So, once we list the high-value items, everything else falls under the general declared value. And if something gets broken that wasn't specifically listed but was part of the general shipment, what's the liability then?
English
好的,这让我清楚多了。所以,一旦我们列出了高价值物品,其他所有物品都属于一般申报价值。如果有什么东西坏了,但没有特别列出,只是属于一般托运的,那责任是怎样的?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👨
Moving Services Rep
第 8 轮
With full-value protection, any item that's part of the general shipment and not specifically excluded or improperly packed by you would be covered up to the declared total estimated value. The key is proper packing, especially for fragile items not requiring our specialized services. We can also provide packing services for those if you prefer.
English
在全额价值保护下,任何属于一般托运且未被特别排除或未被您不当包装的物品,都将在申报的总估计价值内获得赔偿。关键是妥善包装,尤其是对于不需要我们专业服务的易碎物品。如果您愿意,我们也可以为这些物品提供包装服务。
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
👩
学习者
第 9 轮
That's good to know. I think we'll opt for the full-value protection, especially for the sentimental and high-value items. This has been very helpful. How do we proceed with scheduling that pre-move survey now?
English
了解了。我想我们会选择全额价值保护,特别是对那些有纪念意义和高价值的物品。这很有帮助。我们现在如何安排搬家前勘测呢?
中文翻译
在微信小程序中可以播放语音和练习口语
🎯
开始语音练习
在微信小程序中,您可以跟读这些对话,获得AI智能评测反馈,提升发音准确度
微信搜索
"英语情景说"
语音练习
AI智能评测