拍摄前规划与物流确认

Pre-Shoot Planning & Logistics

在摄影拍摄前,摄影师和客户最终确定细节,如确切时间、集合地点、拍摄清单、道具需求,以及天气或其他突发情况的应急预案。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
摄影服务

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
Photographer
第 1 轮
Hi Sarah, thanks for touching base. Just want to confirm the final details for our shoot next Saturday. Are we still on for 9 AM at the botanical gardens?
English
嗨,莎拉,感谢你联系我。我想确认一下下周六拍摄的最后细节。我们还在植物园上午9点开始吗?
中文翻译
👩
Client
第 2 轮
Yes, definitely! 9 AM works perfectly for us. We're really excited. For the meeting point, should we just meet right at the main entrance?
English
是的,没问题!上午9点对我们来说很合适。我们非常期待。集合点的话,我们就直接在主入口集合吗?
中文翻译
👨
Photographer
第 3 轮
The main entrance sounds good. It'll be easy to spot each other there. Have you had a chance to finalize your shot list? That helps me plan our route through the gardens.
English
主入口不错。那样我们很容易就能看到彼此。你有没有时间确定最终的拍摄清单?那有助于我规划我们在花园里的路线。
中文翻译
👩
Client
第 4 轮
Yes, I've got it mostly done. I'll email it over to you this evening. Just a quick question about props – we're thinking of bringing a picnic basket and a blanket. Is that okay?
English
是的,我大部分都完成了。我今晚会通过邮件发给你。只是个小问题关于道具——我们打算带一个野餐篮和一条毯子。可以吗?
中文翻译
👨
Photographer
第 5 轮
Absolutely, those sound like great additions! They'll add a nice touch to the photos. And just in case, have you thought about a backup plan if the weather isn't cooperative? We might need to reschedule or find an indoor location.
English
当然可以,听起来是很棒的补充!它们会给照片增添一份特色。另外,万一天气不帮忙,你们有没有想好备用方案?我们可能需要改期或者找一个室内场地。
中文翻译
👩
Client
第 6 轮
Good point. I was hoping for sunshine, but it's always good to be prepared. We're pretty flexible, so rescheduling to Sunday morning would work, or we're open to your suggestions for an indoor spot if it's really bad.
English
说得对。我原希望是晴天,但有备无患总是好的。我们非常灵活,所以改到周日上午也可以,如果天气实在不好,我们也乐于接受你推荐的室内地点。
中文翻译
👨
Photographer
第 7 轮
Perfect. I'll keep an eye on the forecast and we can make a call 24 hours beforehand if needed. Otherwise, everything seems locked in. Looking forward to it!
English
太好了。我会留意天气预报,如果需要,我们可以在24小时前做决定。除此之外,所有事情似乎都已确定。我很期待!
中文翻译
👩
Client
第 8 轮
Sounds great, Andrew! Thanks for confirming all these details. See you next Saturday!
English
听起来很棒,安德鲁!感谢你确认所有这些细节。下周六见!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

touching base

联系一下
An idiom meaning to make brief contact to check on something or update progress, often used in professional or casual planning situations.
中文解释
一个习语,意思是简短联系以检查某事或更新进度,常用于专业或随意规划情况。

confirm

确认
To verify or make sure that something is correct or agreed upon, commonly used when finalizing plans like times or locations.
中文解释
验证或确保某事正确或已同意,通常用于敲定如时间或地点等计划。

finalize

最终确定
To complete or make final decisions on details, useful in planning events to ensure everything is set.
中文解释
完成或对细节做出最终决定,在规划事件时有用,以确保一切就绪。

shot list

拍摄列表
A list of specific photos or scenes to take during a photoshoot, helpful for organizing photography sessions.
中文解释
摄影棚拍摄期间要拍摄的具体照片或场景的列表,有助于组织摄影会话。

props

props
Short for properties, meaning objects used to enhance a scene in photos or videos, like baskets or blankets in themed shoots.
中文解释
properties 的缩写,意指用于增强照片或视频中场景的物体,例如主题拍摄中的篮子或毯子。

backup plan

备用计划
An alternative plan in case the original one fails, such as for bad weather, important for preparing for uncertainties.
中文解释
原计划失败时的替代方案,例如因恶劣天气,用于准备不确定性。

reschedule

重新安排
To change the time or date of an event to a new one, often used when adjusting plans due to issues like weather.
中文解释
将事件的时间或日期更改为新的,通常用于因天气等问题调整计划时。

locked in

锁定
An informal phrase meaning something is firmly decided and won't change, used to confirm plans are final.
中文解释
一个非正式短语,意思是某事已坚定决定,不会改变,用于确认计划已最终确定。

重点句型

"Just want to confirm the final details for our shoot next Saturday."
"只是想确认我们下周六拍摄的最终细节。"
重点句型
语法解析
This sentence uses 'want to' for polite requests and 'confirm' to verify plans; it's useful for checking details in professional communications like event planning, showing a clear, direct structure with time references.
中文解析
这个句子使用 'want to' 来表示礼貌请求,以及 'confirm' 来验证计划;它在像活动规划这样的专业沟通中检查细节时很有用,展示了一个清晰、直接的结构,并包含时间参考。
"Yes, definitely! 9 AM works perfectly for us."
"是的,当然!上午9点对我们来说很合适。"
重点句型
语法解析
A enthusiastic agreement using 'definitely' for emphasis and 'works perfectly' to express suitability; great for confirming availability in conversations, highlighting positive and flexible responses.
中文解析
使用'definitely'强调,使用'works perfectly'表达适合性的热情同意;非常适合在对话中确认可用性,突出积极和灵活的回应。
"Have you had a chance to finalize your shot list?"
"你有机会最终确定你的拍摄列表了吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite question using present perfect 'have you had a chance' to inquire about progress; useful for following up on tasks in planning, teaching indirect questioning to avoid pressure.
中文解析
这是一个礼貌的问题,使用现在完成时 'have you had a chance' 来询问进度;在规划中跟进任务很有用,教导间接提问以避免施压。
"Just a quick question about props – we're thinking of bringing a picnic basket and a blanket. Is that okay?"
"只是关于道具的一个快速问题——我们正在考虑带一个野餐篮和一条毯子。可以吗?"
重点句型
语法解析
Introduces a question softly with 'just a quick question' and uses present continuous 'we're thinking of' for suggestions; practical for asking permissions in collaborative planning, showing how to propose ideas politely.
中文解析
用 'just a quick question' 温和地引入问题,并使用现在进行时 'we're thinking of' 来提出建议;在协作规划中请求许可很实用,展示了如何礼貌地提出想法。
"And just in case, have you thought about a backup plan if the weather isn't cooperative?"
"以防万一,你有没有想过如果天气不配合的备用计划?"
重点句型
语法解析
Uses 'just in case' for precaution and conditional 'if' for hypotheticals; essential for discussing contingencies like weather, demonstrating how to prepare for potential problems in real-life scenarios.
中文解析
使用 'just in case' 表示预防,以及条件 'if' 表示假设;对于讨论像天气这样的突发事件至关重要,展示了如何在现实场景中为潜在问题做好准备。
"Otherwise, everything seems locked in. Looking forward to it!"
"否则,一切似乎都已敲定。期待着!"
重点句型
语法解析
'Otherwise' connects to alternatives, and 'locked in' confirms finality, ending with 'looking forward to it' for positive closure; useful for wrapping up discussions, teaching idiomatic expressions for excitement.
中文解析
‘Otherwise’连接到备选方案,‘locked in’确认最终性,以‘looking forward to it’作为积极结尾;有助于结束讨论,教授表达兴奋的习惯用语。