与婚礼策划师初次咨询

Initial Consultation with Wedding Planner

一对新人首次与婚礼策划师见面,讨论他们对婚礼的设想、预算和大致想法。

对话轮次
12
预计时长
6 分钟
场景
婚礼策划

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Wedding Planner
第 1 轮
Welcome, Sarah and Tom! It's so lovely to finally meet you both. Thanks for coming in today.
English
欢迎,莎拉和汤姆!很高兴终于见到你们两位。谢谢你们今天过来。
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
Thank you! We're really excited to discuss our wedding plans. We've heard great things about your work.
English
谢谢!我们很期待讨论我们的婚礼计划。我们听说您的工作棒极了。
中文翻译
👨
Tom
第 3 轮
Yes, we're hoping you can help us bring our vision to life. We're a bit overwhelmed with all the details.
English
是的,我们希望您能帮助我们实现我们的愿景。我们对所有的细节感到有点不知所措。
中文翻译
👩
Wedding Planner
第 4 轮
That's perfectly normal! My job is to make the process as seamless and enjoyable as possible. To start, could you tell me a little about your initial thoughts for the wedding? Any themes, specific dates, or a general guest count in mind?
English
这很正常!我的工作就是让这个过程尽可能顺畅和愉快。首先,你们能告诉我一些对婚礼的初步想法吗?有没有什么主题、具体日期,或者大概的宾客人数?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Well, we're thinking late spring next year, maybe May or early June. For the theme, we love the idea of a rustic, elegant garden party, but also something timeless.
English
嗯,我们考虑明年春末,大概是五月或六月初。至于主题,我们喜欢乡村风、优雅的园林派对,但也要有些永恒的感觉。
中文翻译
👨
Tom
第 6 轮
And we're anticipating around 100-120 guests. Budget-wise, we're still figuring things out, but we want to be realistic and get a sense of what's feasible.
English
我们预计大约有100-120位宾客。至于预算,我们还在摸索中,但我们希望能实际一点,了解一下哪些是可行的。
中文翻译
👩
Wedding Planner
第 7 轮
That's a great starting point. A rustic elegant garden party sounds absolutely beautiful! We can definitely explore options that fit that aesthetic. Regarding the budget, it's helpful to have a ballpark figure, even if it's broad. That allows me to suggest vendors and venues that align with your expectations.
English
这是一个很棒的开始。乡村优雅的园林派对听起来绝对很美!我们肯定可以探索符合这种美学风格的选择。关于预算,即使是个大概的数字,有一个大致的范围也会有帮助。这样我就可以推荐符合你们期望的供应商和场地了。
中文翻译
👩
Sarah
第 8 轮
Okay, we were thinking of a range between $40,000 and $50,000, not including the honeymoon. Is that a reasonable starting point for what we're looking for?
English
好的,我们考虑的范围是4万到5万美元之间,不包括蜜月。对于我们想要的来说,这是一个合理的起点吗?
中文翻译
👩
Wedding Planner
第 9 轮
Yes, for 100-120 guests and that aesthetic, it's definitely a workable range. We can create something truly special within that. My next step will be to put together a preliminary proposal based on our discussion, including some venue and vendor suggestions. How about we schedule a follow-up call next week to go over it?
English
是的,对于100-120位宾客和那种美学风格来说,这绝对是一个可行的范围。我们可以在这个预算内创造出真正特别的东西。我的下一步工作将是根据我们的讨论起草一份初步方案,包括一些场地和供应商的建议。我们下周安排一次后续通话来讨论一下怎么样?
中文翻译
👨
Tom
第 10 轮
That sounds perfect! We really appreciate your guidance.
English
听起来很完美!我们非常感谢您的指导。
中文翻译
👩
Sarah
第 11 轮
Yes, thank you so much! We're already feeling much more at ease.
English
是的,非常感谢!我们已经感觉轻松多了。
中文翻译
👩
Wedding Planner
第 12 轮
Wonderful! I'll send you an email with some available times. It was a pleasure meeting you both, and I'm very much looking forward to planning your dream wedding!
English
太好了!我会给你们发一封邮件,里面有一些可用的时间。很高兴见到你们两位,我非常期待为你们策划梦想中的婚礼!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

vision

愿景
An idea or dream of what you want something to be like, often used in planning events like weddings to describe your ideal picture.
中文解释
你希望某物成为的样子的一种想法或梦想,通常用于规划婚礼等活动,以描述你的理想图景。

overwhelmed

不堪重负
Feeling unable to handle something because there is too much of it, like too many wedding details to manage.
中文解释
因为某物太多而感到无法处理的感觉,比如太多的婚礼细节需要管理。

seamless

无缝
Smooth and without problems or interruptions, often used to describe a well-organized process like wedding planning.
中文解释
平稳且无问题或中断,常用于描述像婚礼策划这样组织良好的过程。

theme

主题
The main idea or style that defines an event, such as a 'rustic' theme for a wedding to guide decorations and atmosphere.
中文解释
定义事件的中心思想或风格,例如婚礼的“rustic”主题,用于指导装饰和氛围。

rustic

乡村风
Simple and natural, like countryside style, often used for weddings to create a relaxed, elegant outdoor feel.
中文解释
简单而自然,像乡村风格,常用于婚礼以营造轻松、优雅的户外氛围。

timeless

永恒的
Something that never goes out of style, like classic wedding elements that remain beautiful over time.
中文解释
永不过时的事物,比如经典的婚礼元素,它们随着时间的推移依然美丽。

ballpark figure

粗略估计
An approximate number or estimate, useful when discussing budgets without exact details.
中文解释
一个近似的数字或估算,在讨论预算时没有确切细节时很有用。

vendors

供应商
People or companies that provide services or products, like caterers or florists for a wedding.
中文解释
提供服务或产品的个人或公司,例如婚礼的餐饮服务商或花店。

preliminary

初步
Initial or early stage, as in a first proposal before final decisions in planning.
中文解释
初始或早期阶段,例如在规划中最终决定前的第一个提案。

重点句型

"We're really excited to discuss our wedding plans."
"我们非常期待讨论我们的婚礼计划。"
重点句型
语法解析
This sentence expresses enthusiasm using 'excited to' followed by a verb, useful for starting conversations about future events like meetings or plans; it shows positive feelings and politeness.
中文解析
这个句子使用 'excited to' 后接动词来表达热情,这对于开启关于未来事件如会议或计划的对话很有用;它展示了积极的情感和礼貌。
"We're hoping you can help us bring our vision to life."
"我们希望你能帮助我们将我们的愿景变为现实。"
重点句型
语法解析
Uses 'hoping' for polite requests and the idiom 'bring to life' meaning to make an idea real; great for asking for help in creative projects like weddings, showing collaboration.
中文解析
使用 'hoping' 来表示礼貌请求,以及习语 'bring to life' 意为使想法成真;非常适合在创意项目如婚礼中请求帮助,展示合作。
"That's perfectly normal!"
"那完全正常!"
重点句型
语法解析
A reassuring response with 'perfectly' to emphasize normality; use this to comfort someone feeling stressed, common in service situations like consultations.
中文解析
用“perfectly”强调正常性的安慰回应;用于安慰感到压力的人,在咨询等服务情境中常见。
"Could you tell me a little about your initial thoughts?"
"你能告诉我一些你最初的想法吗?"
重点句型
语法解析
Polite question using 'could you' for requests and 'a little about' to ask for brief info; ideal for interviews or consultations to gather details without pressure.
中文解析
使用 'could you' 进行礼貌请求的提问,以及 'a little about' 来询问简要信息;适合面试或咨询场合收集细节而不施加压力。
"We're thinking late spring next year, maybe May or early June."
"我们考虑明年晚春,也许五月或六月初。"
重点句型
语法解析
Describes time using 'thinking' for tentative plans and 'maybe' for uncertainty; useful for suggesting dates in planning, with 'late/early' to specify parts of seasons or months.
中文解析
使用 'thinking' 表示暂定计划,'maybe' 表示不确定性来描述时间;在规划中建议日期时有用,使用 'late/early' 指定季节或月份的部分。
"We were thinking of a range between $40,000 and $50,000."
"我们考虑的是4万美元到5万美元的范围。"
重点句型
语法解析
Discusses budgets with 'range between' for approximate amounts; practical for negotiations, using past continuous 'were thinking' to soften suggestions.
中文解析
使用'range between'讨论大致的金额预算;适用于谈判,使用过去进行时'were thinking'来缓和建议。
"That sounds perfect!"
"听起来完美!"
重点句型
语法解析
Simple agreement using 'sounds' to express approval; very common in casual responses to proposals, quick and positive for ending discussions.
中文解析
使用‘sounds’表达赞同的简单同意;这在对提案的随意回应中非常常见,快速且积极,用于结束讨论。
"I'm very much looking forward to planning your dream wedding!"
"我非常期待规划您的梦想婚礼!"
重点句型
语法解析
Shows anticipation with 'looking forward to' gerund; useful for positive closings in service talks, emphasizing excitement about future collaboration.
中文解析
使用 'looking forward to' 加动名词表达期待;适用于服务对话中的积极结尾,强调对未来合作的兴奋。