初步咨询和项目范围确定

Initial Consultation and Project Scope

与潜在承包商或设计师讨论装修理念、预算、时间表,并确定工程范围。

对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
家庭装修

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Homeowner
第 1 轮
Hi Mark, thanks for coming over today. We're really excited about the possibility of renovating our kitchen and master bathroom.
English
嗨,马克,谢谢你今天过来。我们对翻新厨房和主浴室的可能性感到非常兴奋。
中文翻译
👨
Contractor
第 2 轮
You're welcome, Sarah. Glad to be here. So, tell me a bit about your vision for these spaces. What are you hoping to achieve?
English
不客气,萨拉。很高兴能来。那么,跟我说说你们对这些空间的设想吧。你们希望达到什么效果?
中文翻译
👩
Homeowner
第 3 轮
Well, for the kitchen, we're thinking a more open-concept layout, perhaps knocking down this wall. And for the bathroom, a walk-in shower and a double vanity are high on our wish list.
English
嗯,厨房方面,我们想做成更开放式的布局,也许会把这堵墙拆掉。浴室的话,步入式淋浴和双台盆是我们很想要的。
中文翻译
👨
Contractor
第 4 轮
Got it. That sounds like a significant transformation. Have you thought about a budget range for the entire project? It helps me understand what's feasible.
English
明白了。听起来是个很大的改造。你们有没有考虑过整个项目的预算范围?这有助于我了解可行性。
中文翻译
👩
Homeowner
第 5 轮
We've allocated roughly X to Y dollars for both, but we're flexible depending on the scope. We'd also like to have this completed within three to four months, if possible.
English
我们为这两个项目大概分配了X到Y美元,但根据范围我们也有弹性。如果可能的话,我们也希望能在三到四个月内完成。
中文翻译
👨
Contractor
第 6 轮
Okay, that timeline is manageable for the kind of work you're describing, assuming we don't run into any unexpected structural issues. We'll need to do a thorough assessment.
English
好的,你们描述的这种工作量,那个时间线是可行的,前提是我们没有遇到任何意想不到的结构问题。我们需要进行一次彻底的评估。
中文翻译
👩
Homeowner
第 7 轮
Absolutely. What's your process after this initial consultation? Will you provide a detailed proposal and design ideas?
English
当然。这次初步咨询之后,你的流程是怎样的?你会提供详细的方案和设计想法吗?
中文翻译
👨
Contractor
第 8 轮
Yes, my next step would be to take detailed measurements and assess the current structure. Then I can put together a preliminary proposal outlining the scope of work, a cost estimate, and a projected timeline for your review.
English
是的,我下一步将是进行详细测量并评估现有结构。然后我就可以准备一份初步方案,概述工作范围、成本估算和预计工期,供您审阅。
中文翻译
👩
Homeowner
第 9 轮
That sounds perfect. We're looking forward to seeing what you come up with. Let's schedule that follow-up.
English
听起来很完美。我们期待看到你的方案。我们来安排一下后续的会面吧。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

renovating

翻新
Renovating means updating or improving a building or room to make it better or more modern. It's commonly used when talking about home improvements.
中文解释
翻新意味着更新或改善建筑物或房间,使其更好或更现代。它通常用于谈论家居改进。

vision

愿景
Vision here refers to your idea or plan for how something should look or be designed. In discussions, it helps share your goals clearly.
中文解释
这里的愿景指的是你对某事物应该如何外观或设计的主意或计划。在讨论中,它有助于清晰地分享你的目标。

open-concept layout

开放式布局
An open-concept layout is a design where rooms flow into each other without walls separating them, creating a spacious feel. It's popular in modern kitchens.
中文解释
开放式布局是一种设计,房间之间没有墙壁分隔,而是自然流动,营造出宽敞的感觉。它在现代厨房中很受欢迎。

knocking down

拆除
Knocking down means removing or demolishing something like a wall. Use it when planning structural changes in renovations.
中文解释
拆除意味着移除或拆毁像墙这样的东西。在规划翻新中的结构变化时使用它。

walk-in shower

步入式淋浴
A walk-in shower is a shower without a door or curtain that you can step into directly. It's a common bathroom upgrade for convenience and luxury.
中文解释
步入式淋浴是一种没有门或帘子的淋浴间,可以直接走进去。它是浴室常见的升级改造,以提供便利和奢华。

double vanity

双人盥洗台
A double vanity is a bathroom sink unit with two basins, ideal for couples sharing the space. It's practical for daily use.
中文解释
双人盥洗台是一种带有两个水槽的浴室洗手台单元,非常适合共享空间的夫妇。适合日常使用,很实用。

budget range

预算范围
Budget range means the estimated amount of money you're willing to spend, from low to high. It's key in project planning to discuss affordability.
中文解释
预算范围指的是您愿意花费的预计金额,从低到高。它在项目规划中讨论可负担性至关重要。

feasible

可行的
Feasible means possible or practical to do. Use it when checking if plans can be achieved within limits like time or cost.
中文解释
Feasible 意味着可能或实际可做的。用于检查计划是否能在时间或成本等限制内实现。

timeline

时间线
Timeline refers to the schedule or time frame for completing a project. It's essential in planning to set expectations.
中文解释
时间线指的是完成项目的时间表或时间框架。在规划中设定期望值至关重要。

proposal

提案
A proposal is a formal plan or offer detailing what will be done, costs, and timelines. It's used in business or project discussions.
中文解释
提案是一个正式的计划或要约,详细说明将要做的事情、成本和时间表。它用于商业或项目讨论。

重点句型

"We're really excited about the possibility of renovating our kitchen and master bathroom."
"我们对翻新厨房和主浴室的可能性感到非常兴奋。"
重点句型
语法解析
This sentence expresses enthusiasm using 'really excited about' to show strong interest. It's useful for starting conversations about plans, and 'possibility of' introduces potential ideas. Good for intermediate learners to practice positive emotions in discussions.
中文解析
这个句子使用'really excited about'来表达热情,显示出强烈的兴趣。它有助于开始关于计划的对话,而'possibility of'引入了潜在的想法。适合中级学习者在讨论中练习积极情绪。
"Tell me a bit about your vision for these spaces. What are you hoping to achieve?"
"请告诉我一些关于这些空间的愿景。您希望实现什么?"
重点句型
语法解析
This uses 'tell me a bit about' for polite requests for information, and 'vision' for ideas. 'Hoping to achieve' asks about goals. It's a key pattern for interviews or consultations to gather details naturally.
中文解析
这使用了‘tell me a bit about’来礼貌地请求信息,以及‘vision’来表示想法。‘Hoping to achieve’询问目标。这是采访或咨询中自然收集细节的关键模式。
"For the kitchen, we're thinking a more open-concept layout, perhaps knocking down this wall."
"对于厨房,我们在考虑一个更开放的概念布局,也许拆掉这堵墙。"
重点句型
语法解析
This sentence describes ideas with 'we're thinking' for suggestions, and 'perhaps' for possibilities. It's practical for explaining renovation plans, showing how to use conditional language like 'perhaps' to soften ideas.
中文解析
这个句子用 'we're thinking' 描述建议的想法,用 'perhaps' 表示可能性。它在解释翻新计划时很实用,展示了如何使用像 'perhaps' 这样的条件语言来柔化想法。
"Have you thought about a budget range for the entire project? It helps me understand what's feasible."
"您考虑过整个项目的预算范围吗?这有助于我了解什么是可行的。"
重点句型
语法解析
This is a question using 'have you thought about' to inquire politely, followed by an explanation with 'it helps me' for reasons. Useful in negotiations to discuss money without pressure, and introduces 'feasible' for practicality.
中文解析
这是一个使用 'have you thought about' 来礼貌询问的问题,后面跟着用 'it helps me' 解释原因的句子。在谈判中用于讨论金钱而无压力,并引入 'feasible' 以表示实用性。
"We've allocated roughly X to Y dollars for both, but we're flexible depending on the scope."
"我们为两者都分配了大致 X 到 Y 美元的预算,但根据范围我们可以灵活调整。"
重点句型
语法解析
'We've allocated' means we've set aside money, 'roughly' for approximations, and 'flexible depending on' shows adaptability. This pattern is great for talking about budgets in projects, emphasizing conditional flexibility.
中文解析
“We've allocated”意思是我们预留了资金,“roughly”表示近似值,“flexible depending on”显示出适应性。这个模式非常适合谈论项目预算,强调条件性的灵活性。
"That timeline is manageable for the kind of work you're describing, assuming we don't run into any unexpected structural issues."
"那个时间表对于您描述的那种工作是可管理的,前提是我们不会遇到任何意外的结构问题。"
重点句型
语法解析
'Manageable' means doable, 'assuming' introduces a condition, and 'run into' is an idiom for encountering problems. Useful for setting realistic expectations in planning, with conditional grammar for hypotheticals.
中文解析
“Manageable”意思是可行的,“assuming”引入一个条件,“run into”是遇到问题的习语。在规划中用于设定现实期望,使用条件语法来处理假设情况。
"What's your process after this initial consultation? Will you provide a detailed proposal and design ideas?"
"这个初步咨询之后的流程是什么?您会提供详细的提案和设计想法吗?"
重点句型
语法解析
This asks about steps with 'what's your process' and a yes/no question. It's a common way to seek clarification in professional talks, helping learners practice sequencing and future actions with 'will you provide'.
中文解析
这是在询问流程,使用'what's your process'和一个是/否问题。这是专业对话中寻求澄清的常见方式,帮助学习者练习使用'will you provide'的序列和未来行动。
"Then I can put together a preliminary proposal outlining the scope of work, a cost estimate, and a projected timeline for your review."
"然后,我可以准备一份初步提案,概述工作范围、成本估算以及预计时间表,供您审阅。"
重点句型
语法解析
'Put together' means prepare, 'outlining' uses gerund for detailing, and lists elements clearly. This sentence demonstrates professional language for proposals, useful for business English to describe next steps.
中文解析
“Put together”意思是准备,“outlining”使用动名词来详细说明,并明确列出元素。这个句子展示了提案的专业语言,有助于商务英语中描述后续步骤。