策划筹款活动
Planning a Fundraising Event
策划委员会会议,集思广益,设定目标,并分配任务,为即将到来的慈善筹款活动(如晚宴、徒步马拉松或无声拍卖)做准备。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
慈善活动
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
Committee Head
第 1 轮
Alright everyone, welcome! Let's kick off this meeting. Our main goal today is to brainstorm ideas for our upcoming annual fundraising event. What kind of event do we want to put on this year?
English
好的,各位,欢迎!我们开始今天的会议吧。我们今天的主要目标是为即将到来的年度筹款活动集思广益。今年我们想举办什么类型的活动呢?
中文翻译
👩
Event Coordinator
第 2 轮
I've been thinking about a few options. A silent auction always does well, but perhaps we could combine it with something more interactive, like a themed dinner or a talent show?
English
我考虑了几个方案。无声拍卖效果一直不错,但也许我们可以将其与更具互动性的活动结合起来,比如主题晚宴或才艺表演?
中文翻译
👨
Marketing Lead
第 3 轮
That's a good point, Ava. An interactive element could definitely boost engagement. How about a 'Dine and Donate' concept where local restaurants contribute a percentage of their sales for a night?
English
你说得很有道理,艾娃。互动元素肯定能提高参与度。我们不如试试“边吃边捐”的概念,让当地餐馆在一晚内捐出部分销售额?
中文翻译
👨
Committee Head
第 4 轮
Interesting idea, Brian. That would certainly broaden our reach. Let's also consider our target fundraising goal. Last year, we aimed for $50,000. Should we adjust that this year?
English
有意思的想法,布莱恩。那肯定会扩大我们的影响力。我们还要考虑我们的筹款目标。去年我们定的是50,000美元。今年我们是不是要调整一下?
中文翻译
👩
Volunteer Coordinator
第 5 轮
Given the current economic climate, I think a target of $60,000 is ambitious but achievable if we plan effectively. We have a solid volunteer base ready to go.
English
考虑到当前的经济形势,我认为60,000美元的目标虽然雄心勃勃,但如果我们有效地规划,是可实现的。我们有坚实的志愿者基础随时待命。
中文翻译
👩
Event Coordinator
第 6 轮
I agree with Emma. A higher goal means we need a stronger marketing push and perhaps a few key sponsors. I can start drafting a sponsor outreach plan.
English
我同意艾玛的看法。更高的目标意味着我们需要更强大的营销推动力,也许还需要一些关键赞助商。我可以开始起草一份赞助商拓展计划。
中文翻译
👨
Committee Head
第 7 轮
Excellent, Ava. And Brian, could you look into the feasibility of the 'Dine and Donate' concept, contacting a few local businesses to gauge their interest? Emma, perhaps you could start thinking about volunteer roles specific to these event types?
English
太好了,艾娃。布莱恩,你能否调查一下“边吃边捐”概念的可行性,联系一些当地企业,了解他们的兴趣?艾玛,你能不能开始考虑针对这些活动类型的志愿者职责?
中文翻译
👨
Marketing Lead
第 8 轮
Absolutely, I'll put together a list of potential restaurant partners and start making calls by end of week.
English
没问题,我会在本周末前整理一份潜在餐厅合作伙伴的名单,并开始打电话。
中文翻译
👩
Volunteer Coordinator
第 9 轮
Sounds good. I'll outline the main volunteer needs for both a gala/auction combo and a 'Dine and Donate' model, including roles for setup, guest registration, and post-event cleanup.
English
听起来不错。我将为晚会/拍卖组合以及“边吃边捐”模式概述主要的志愿者需求,包括设置、来宾登记和活动后清理的职责。
中文翻译
👨
Committee Head
第 10 轮
Perfect. Let's touch base again in two weeks to review progress and make a final decision on the event format. Great start everyone!
English
完美。两周后我们再联系,审查进展并对活动形式做出最终决定。大家开个好头!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
brainstorm
头脑风暴
To brainstorm means to have a group discussion to come up with new ideas quickly and creatively. It's useful in meetings for planning events.
中文解释
头脑风暴意味着进行小组讨论,以快速且富有创意地想出新想法。它在会议中用于规划活动时很有用。
fundraising
筹款
Fundraising is the activity of collecting money for a good cause, like charity. You can say 'fundraising event' to describe a party or activity for this purpose.
中文解释
筹款是收集资金用于公益事业的活动,比如慈善。你可以说'筹款活动'来描述为此目的的派对或活动。
silent auction
无声拍卖
A silent auction is a type of sale where people write their bids on paper instead of shouting them out. It's common at charity events to raise money quietly and competitively.
中文解释
无声拍卖是一种销售形式,人们在纸上写下他们的出价,而不是大声喊出。它在慈善活动中很常见,用于安静且有竞争性地筹集资金。
interactive
互动
Interactive means involving people actively, not just watching. For example, an interactive event lets guests participate, which makes it more fun and engaging.
中文解释
互动意味着让人们积极参与,而不仅仅是观看。例如,一个互动事件让客人参与其中,使其更有趣和吸引人。
engagement
参与
Engagement refers to how involved or interested people are in an activity. In events, high engagement means more people join and support the cause.
中文解释
参与指的是人们在活动中投入或感兴趣的程度。在事件中,高参与意味着更多人加入并支持该事业。
ambitious
雄心勃勃的
Ambitious describes a goal that is bold and challenging but possible with hard work. Use it for targets like 'an ambitious fundraising goal' to show determination.
中文解释
Ambitious 描述了一个大胆且具有挑战性但通过努力工作可能实现的目标。用于像“雄心勃勃的筹款目标”这样的目标,以显示决心。
sponsor
赞助商
A sponsor is a person or company that gives money or support to an event. In charity, you might say 'find sponsors' to get financial help.
中文解释
赞助商是一个人或公司,为一个活动提供资金或支持。在慈善活动中,你可能会说‘寻找赞助商’来获得财政帮助。
feasibility
可行性
Feasibility means how practical or possible something is to do. You can 'check the feasibility' of an idea by seeing if it can work in reality.
中文解释
可行性指的是做某事有多么实际或可能。你可以通过查看一个想法在现实中是否可行来“检查其可行性”。
touch base
保持联系
To touch base means to meet or contact someone briefly to check on progress. It's a casual way to say 'let's follow up' in business or team settings.
中文解释
“保持联系”意味着简短地与某人见面或联系,以检查进展。在商业或团队环境中,这是说“跟进一下”的随意方式。
重点句型
"Let's kick off this meeting."
"让我们开始这个会议吧。"
重点句型
语法解析
This sentence means to start a meeting energetically. It's useful for leading groups and uses 'kick off' as an idiom for beginning something. Great for professional starts.
中文解析
这句话的意思是充满活力地开始会议。它在领导团体时很有用,并使用“kick off”作为开始某事的习语。非常适合专业的开场。
"Our main goal today is to brainstorm ideas."
"我们今天的主要目标是集思广益想法。"
重点句型
语法解析
This states the purpose of the meeting clearly. 'Main goal' highlights priority, and 'brainstorm ideas' shows group idea generation. Use it to set agendas in discussions.
中文解析
这清楚地说明了会议的目的。'Main goal' 突出了优先级,'brainstorm ideas' 显示了群体想法生成。在讨论中使用它来设置议程。
"That's a good point."
"这是一个好观点。"
重点句型
语法解析
This agrees politely with someone's idea. It's a common phrase in meetings to show respect and encourage more talk. Simple structure for intermediate learners to build agreement skills.
中文解析
这礼貌地同意某人的想法。这是会议中常见的短语,用于表示尊重并鼓励更多讨论。简单结构适合中级学习者构建同意技能。
"How about a 'Dine and Donate' concept?"
"一个‘Dine and Donate’概念怎么样?"
重点句型
语法解析
This proposes an idea using 'How about' for suggestions. The quotes around the name make it a specific event title. Useful for brainstorming when offering creative options.
中文解析
这提出了一个使用‘How about’来建议的想法。名称周围的引号使其成为一个特定的活动标题。在提供创意选项时的头脑风暴很有用。
"I agree with Emma. A higher goal means we need a stronger marketing push."
"我同意艾玛的观点。更高的目标意味着我们需要更强的营销推动。"
重点句型
语法解析
This shows agreement and explains reasons with 'means' for cause-effect. 'Marketing push' is business talk for promotion efforts. Practice this for logical responses in teams.
中文解析
这显示了同意,并用 'means' 解释原因,以表示因果关系。'Marketing push' 是商业术语,指推广努力。在团队中练习这个以获得逻辑响应。
"Could you look into the feasibility of the idea?"
"你能调查一下这个想法的可行性吗?"
重点句型
语法解析
This politely assigns a task using 'could you' for requests. 'Look into' means investigate. Essential for delegating in meetings, with modal verb for courteous language.
中文解析
这礼貌地分配任务,使用 'could you' 来提出请求。'Look into' 意为调查。在会议中委派任务必不可少,使用情态动词以实现礼貌语言。
"Let's touch base again in two weeks."
"两周后再联系。"
重点句型
语法解析
This plans a follow-up meeting using 'touch base' idiom. 'In two weeks' specifies time. Useful for ending discussions and scheduling, common in professional English.
中文解析
这使用“touch base”习语来安排后续会议。“In two weeks”指定了时间。有助于结束讨论并安排日程,在专业英语中很常见。