志愿者招募与岗前培训
Volunteer Recruitment and Orientation
面试潜在志愿者,解释他们的角色和职责,并进行岗前培训,以使他们为自己的职责做好准备。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
慈善活动
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
Project Coordinator
第 1 轮
Welcome everyone! Thanks for coming to our volunteer orientation session. My name is Andrew, and I'm the project coordinator for this year's 'Community Care' initiative.
English
欢迎大家!感谢各位前来参加我们的志愿者岗前培训。我叫安德鲁,是今年“社区关爱”项目的项目协调员。
中文翻译
👩
Potential Volunteer 1
第 2 轮
Hi Andrew! I'm Emma. I'm really excited to be here and contribute. I just have a quick question: what are the main roles we might be assigned?
English
你好安德鲁!我是艾玛。我很高兴能来到这里并做出贡献。我只是想问一个简单的问题:我们可能会被分配到哪些主要角色?
中文翻译
👨
Project Coordinator
第 3 轮
Great question, Emma. We have a few key areas. Some of you might be assisting with event setup and teardown, others might be helping with registration and greeting participants, and we also need people for activity supervision and general support throughout the day.
English
好问题,艾玛。我们有几个关键领域。有些人可能会协助活动的搭建和拆卸,有些人可能会协助签到和接待参与者,我们还需要人员全天进行活动监督和一般支持。
中文翻译
👨
Potential Volunteer 2
第 4 轮
And what about the time commitment? I'm available most weekends, but I have a full-time job during the week.
English
那时间承诺方面呢?我大部分周末都有空,但平日有全职工作。
中文翻译
👨
Project Coordinator
第 5 轮
That's perfectly fine, Brian. Our main events are on weekends, and shifts are typically 4-6 hours. We try to be flexible and accommodate everyone's schedules. We'll send out a sign-up sheet later for specific shift preferences.
English
那没问题,布莱恩。我们的主要活动都在周末,班次通常是4-6小时。我们尽量灵活,适应每个人的时间安排。稍后我们会发出一个报名表,供大家选择具体的班次。
中文翻译
👩
Potential Volunteer 1
第 6 轮
Sounds good. Will there be any specific training for things like first aid or emergency procedures?
English
听起来不错。会有关于急救或紧急程序之类的特定培训吗?
中文翻译
👨
Project Coordinator
第 7 轮
Absolutely. For roles requiring it, we'll provide a brief training on basic first aid and our emergency protocols. Everyone will receive an incident report form and know who to contact in case of an issue. Safety is our top priority.
English
当然。对于有需要的角色,我们将提供基本的急救和紧急协议的简短培训。每个人都会收到一份事件报告表,并知道在发生问题时应联系谁。安全是我们的首要任务。
中文翻译
👨
Potential Volunteer 2
第 8 轮
That's good to hear. So, after this orientation, what's the next step?
English
听到这个消息真好。那么,这次岗前培训之后,下一步是什么?
中文翻译
👨
Project Coordinator
第 9 轮
After this, we'll send a follow-up email confirming your registration, along with the shift sign-up sheet and a detailed volunteer handbook. Please review it carefully. We'll also assign you to a team leader who will be your main point of contact.
English
在此之后,我们将发送一封后续电子邮件,确认您的注册,同时附上班次报名表和详细的志愿者手册。请务必仔细阅读。我们还会为您分配一名团队负责人,她将是您的主要联系人。
中文翻译
👨
Project Coordinator
第 10 轮
Any other questions for now? If not, thank you again for your time and dedication. We're really looking forward to working with all of you!
English
目前还有其他问题吗?如果没有,再次感谢大家的时间和奉献。我们非常期待与各位合作!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
orientation
入职导向
A session to introduce new people to their roles and responsibilities, like a training meeting for volunteers.
中文解释
一个介绍新人角色和责任的会议,就像志愿者培训会议一样。
coordinator
协调员
A person who organizes and manages a project or event, ensuring everything runs smoothly.
中文解释
一个组织和管理项目或活动,确保一切顺利进行的人。
initiative
倡议
A planned program or project started to achieve a specific goal, such as a community charity event.
中文解释
为实现特定目标而启动的计划程序或项目,例如社区慈善活动。
contribute
贡献
To give time, effort, or resources to help a cause, like volunteering for charity work.
中文解释
为帮助某项事业而提供时间、努力或资源,例如为慈善工作做志愿者。
roles
角色
Specific jobs or tasks that someone is responsible for in a team or event.
中文解释
在团队或事件中某人负责的具体工作或任务。
shifts
班次
Periods of work time, often flexible, like 4-6 hours during an event.
中文解释
工作时间段,通常灵活,例如事件期间4-6小时。
flexible
灵活的
Able to change or adapt easily to fit different needs or schedules.
中文解释
能够轻松改变或适应,以适应不同的需求或时间表。
accommodate
accommodate
To make adjustments to help meet someone's needs, such as changing work times.
中文解释
进行调整以帮助满足某人的需要,例如更改工作时间。
protocols
协议
Official rules or procedures to follow in certain situations, like emergencies.
中文解释
在某些情况下,如紧急情况,需要遵循的官方规则或程序。
handbook
手册
A small book or guide with detailed information and instructions for volunteers.
中文解释
一本小型书籍或指南,包含志愿者详细的信息和指示。
重点句型
"Welcome everyone! Thanks for coming to our volunteer orientation session."
"欢迎大家!感谢大家参加我们的志愿者导向会议。"
重点句型
语法解析
This is a polite greeting to start a meeting. Use it to welcome a group warmly. 'Thanks for coming' shows appreciation and builds a positive tone.
中文解析
这是一个礼貌的问候语,用于开始会议。用它来热情欢迎一个群体。'感谢大家参加'表达了感激,并营造积极的氛围。
"I'm really excited to be here and contribute."
"我很兴奋能在这里并做出贡献。"
重点句型
语法解析
Expresses enthusiasm and willingness to help. 'Really excited' emphasizes strong positive feeling; use in interviews or volunteer sign-ups to show motivation.
中文解析
表达热情和帮助的意愿。'Really excited' 强调强烈的积极感受;用于面试或志愿者报名以显示动机。
"What are the main roles we might be assigned?"
"我们可能被分配的主要角色是什么?"
重点句型
语法解析
A question asking about possible jobs. 'Might be assigned' uses modal 'might' for possibility; useful when seeking clarification on responsibilities in a new group.
中文解析
一个询问可能工作的句子。'Might be assigned' 使用情态动词 'might' 表示可能性;在新的群体中寻求对责任的澄清时有用。
"We try to be flexible and accommodate everyone's schedules."
"我们努力保持灵活性,以适应每个人的日程安排。"
重点句型
语法解析
Promises adaptability. 'Try to be' shows effort; 'accommodate' means to adjust for others. Use this to reassure people about fitting into plans.
中文解析
承诺适应性。'Try to be' 显示努力;'accommodate' 意味着为他人调整。使用这个来让人们安心适应计划。
"Will there be any specific training for things like first aid or emergency procedures?"
"会有针对急救或紧急程序等具体培训吗?"
重点句型
语法解析
Inquires about preparation sessions. 'Things like' gives examples; question form with 'will there be' is future-focused. Ask this when joining activities with safety needs.
中文解析
询问准备会议。'Things like' 给出例子;使用 'will there be' 的疑问句形式是面向未来的。在加入需要安全保障的活动时询问。
"Safety is our top priority."
"安全是我们的首要任务。"
重点句型
语法解析
States something most important. 'Top priority' means highest importance; use in professional contexts to emphasize commitment to safety.
中文解析
陈述最重要的事情。'Top priority' 意为最高重要性;在专业语境中使用,以强调对安全的承诺。
"After this, we'll send a follow-up email confirming your registration."
"在此之后,我们将发送一封确认您的注册的跟进邮件。"
重点句型
语法解析
Describes next steps. 'Follow-up' means something that comes after; 'confirming' is present participle for ongoing action. Useful for outlining processes after meetings.
中文解析
描述后续步骤。“Follow-up”意为随后的事物;“confirming”是表示正在进行的动作的现在分词。有助于概述会议后的流程。
"Any other questions for now?"
"目前还有其他问题吗?"
重点句型
语法解析
Invites more input politely. 'For now' limits to current time; common in meetings to check if everyone understands before ending.
中文解析
礼貌地邀请更多输入。「目前」限制在当前时间;会议中常见,用于在结束前检查大家是否理解。