完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
Barber
第 1 轮
Hey there! Ready for your new look? What are we thinking today?
English
嗨!准备好新造型了吗?今天想剪个什么发型?
中文翻译
👨
学习者
第 2 轮
Hey! Yeah, I am. I'm actually looking for something a bit shorter on the sides, but I want to keep some length on top for styling.
English
嗨!是的,我想剪。我其实想把两边剪短一点,但顶部想留些长度,方便做造型。
中文翻译
👨
Barber
第 3 轮
Okay, sounds good. So, like a fade on the sides, or just a clean taper? And how much length are you thinking of taking off the top?
English
好的,听起来不错。那边是想推渐变,还是就简单的渐细?顶部你想剪掉多少长度呢?
中文翻译
👨
学习者
第 4 轮
A fade would be great, starting pretty low, maybe like a number two. And on top, just a trim, enough to clean it up but still be able to push it back or to the side.
English
推渐变会很好,从很低的地方开始,大概二号吧。顶部就修剪一下,够整洁就行,但还要能往后梳或往侧边梳。
中文翻译
👨
Barber
第 5 轮
Got it. So, a low fade, two on the sides, blended up, and a trim on top, keeping the length. Any specific preference for the neckline?
English
明白了。那就像一个低渐变,两边二号,向上自然过渡,顶部修剪保留长度。领口有什么具体偏好吗?
中文翻译
👨
学习者
第 6 轮
Just a natural, tapered neckline, please. Nothing too sharp or squared off.
English
就自然的、渐细的领口就行,谢谢。不要太锐利或方方正正的。
中文翻译
👨
Barber
第 7 轮
Perfect. Natural taper it is. I think this will look great on you. Just relax, and I'll get to work.
English
完美。就自然渐细。我觉得这个发型会很适合你。放松就好,我这就开始。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
fade
渐变
A haircut style where the hair gets shorter gradually from the top to the sides and back, creating a smooth transition. It's popular for a modern look.
中文解释
一种发型风格,从顶部到侧面和后部头发逐渐变短,创造出平滑的过渡。它因现代外观而流行。
taper
渐层剪
A way to cut hair that gradually shortens it towards the neck or ears, giving a neat and natural finish without being too short.
中文解释
一种将头发向脖子或耳朵方向逐渐缩短的剪发方式,提供整洁自然的结束,而不会太短。
trim
修剪
To cut a small amount of hair to make it even and tidy, without changing the overall length much. Useful when you just want a quick neatening.
中文解释
剪掉少量头发,使其整齐均匀,而不大幅改变整体长度。适合只是想快速整理时使用。
styling
造型
The process of arranging or shaping your hair using products or tools to create a desired look, like combing it back or to the side.
中文解释
使用产品或工具整理或塑造你的头发以创造理想外观的过程,比如向后梳理或向一侧梳理。
neckline
颈线
The shape or line of hair at the back of the neck. You can choose natural, squared, or tapered for different styles.
中文解释
脖颈后部的头发形状或线条。您可以选择自然形、四方形或渐变形来实现不同的风格。
blended
融合的
When hair lengths are mixed smoothly without a harsh line, making the haircut look natural and even.
中文解释
当头发长度平滑混合,没有明显的线条,使发型看起来自然均匀。
重点句型
"I'm looking for something a bit shorter on the sides, but I want to keep some length on top for styling."
"我想让两侧短一点,但顶部要留一些长度方便造型。"
重点句型
语法解析
This sentence expresses haircut preferences clearly, using 'looking for' to state desires and 'but' to contrast ideas. It's useful when describing what you want without changing too much, common in service situations.
中文解析
这个句子清楚地表达了理发偏好,使用 'looking for' 来陈述愿望,并用 'but' 来对比想法。它在描述你想要什么而不做太多改变时很有用,在服务情境中很常见。
"So, like a fade on the sides, or just a clean taper?"
"所以,侧边渐变剪,还是只是干净的锥形剪?"
重点句型
语法解析
This is a question offering options, using 'like' for examples and 'or' for choices. It's practical for stylists to confirm preferences and helps learners ask about alternatives politely.
中文解析
这是一个提供选项的问题,使用 'like' 表示例子,'or' 表示选择。它对造型师确认偏好很实用,有助于学习者礼貌地询问替代方案。
"A fade would be great, starting pretty low, maybe like a number two."
"一个渐变发型会很棒,从很低的地方开始,也许像2号。"
重点句型
语法解析
This agrees and specifies details, with 'would be great' showing positive preference and 'maybe like' for suggestions. Useful for giving exact instructions, like clipper guard numbers in haircuts.
中文解析
这表示同意并指定细节,'would be great' 显示积极偏好,'maybe like' 用于建议。用于给出精确指示,比如理发中的剪子护罩号码。
"Just a trim on top, enough to clean it up but still be able to push it back."
"只在上部修剪一下,足够清理干净,但还是能够向后推。"
重点句型
语法解析
This requests a minor cut using 'just' for minimal change and 'enough to' for purpose. The grammar shows condition with 'but still be able to,' ideal for explaining functional needs like styling options.
中文解析
这要求进行轻微的修剪,使用'just'表示最小变化,以及'enough to'表示目的。语法使用'but still be able to'来显示条件,适合解释功能需求,如造型选项。
"Any specific preference for the neckline?"
"领口有什么特别的偏好吗?"
重点句型
语法解析
A polite inquiry using 'any specific' to ask for details. It's a key pattern for service providers to personalize, and learners can use it to seek customer input in conversations.
中文解析
使用 'any specific' 来询问细节的礼貌询问。这是服务提供者个性化服务的重要模式,学习者可以用它在对话中寻求客户输入。
"Just a natural, tapered neckline, please."
"只要一个自然、渐细的领口,请。"
重点句型
语法解析
This specifies a simple request with adjectives 'natural' and 'tapered,' and 'please' for politeness. Useful for declining extremes and confirming choices, common in finalizing details.
中文解析
这指定了一个简单的请求,使用了'natural'和'tapered'这两个形容词,并用'please'表示礼貌。有助于拒绝极端选择并确认选项,在最终确定细节时很常见。