退回不想要的礼物
Returning an Unwanted Gift
顾客收到一件不想要或已经有的礼物,希望退回换取商店积分或退款,可能没有购物小票。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
超市退换货
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
学习者
第 1 轮
Hi there. I'd like to return this item, if possible. It was a gift, and I already have one.
English
你好。我想退掉这个商品,如果可以的话。这是个礼物,但我已经有一个了。
中文翻译
👨
Store Clerk
第 2 轮
Certainly. Do you happen to have the receipt for it?
English
当然可以。您有购物小票吗?
中文翻译
👩
学习者
第 3 轮
Unfortunately, no. Like I said, it was a gift, so I don't have the receipt.
English
很遗憾,没有。就像我说的,这是个礼物,所以我没有小票。
中文翻译
👨
Store Clerk
第 4 轮
I see. In that case, we can offer you store credit for the current selling price of the item. Would that work for you?
English
我明白了。在这种情况下,我们可以按照商品的当前售价给您提供商店积分。这样可以吗?
中文翻译
👩
学习者
第 5 轮
Store credit sounds fine. How much would that be?
English
商店积分听起来不错。能有多少钱呢?
中文翻译
👨
Store Clerk
第 6 轮
Let me scan it for you. It looks like it's currently retailing for $35. So that would be a $35 store credit to use on anything in the store.
English
我来给您扫一下。看起来它目前的零售价是35美元。所以这将是35美元的商店积分,您可以在店里购买任何东西。
中文翻译
👩
学习者
第 7 轮
That's perfect. How do I get the store credit?
English
太好了。我怎么获取商店积分呢?
中文翻译
👨
Store Clerk
第 8 轮
I can issue it as a gift card right now. Could you please fill out this short form with your name and email?
English
我现在就可以为您发行一张礼品卡。您能填写这张简短的表格,写上您的姓名和电子邮件吗?
中文翻译
👩
学习者
第 9 轮
Sure, no problem. Thanks for your help!
English
好的,没问题。谢谢你的帮助!
中文翻译
👨
Store Clerk
第 10 轮
You're very welcome. Enjoy your shopping!
English
不客气。祝您购物愉快!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
return
退货
To return something means to bring it back to a store to get money back or exchange it. Use it when you want to give back an item you bought or received.
中文解释
退货某物意味着将其带回商店以获得退款或交换它。当您想归还购买或收到的物品时使用它。
receipt
收据
A receipt is a small piece of paper from a store that shows what you bought and how much you paid. It's important for returns to prove your purchase.
中文解释
收据是商店提供的一小张纸条,显示你购买了什么以及支付了多少钱。它对于退货很重要,可以证明你的购买。
gift
礼物
A gift is something someone gives you without expecting payment, like on a birthday. In stores, gifts can often be returned without a receipt.
中文解释
礼物是某人给你的东西,不期待回报,比如生日时。在商店,礼物通常可以不凭收据退货。
store credit
商店信用
Store credit is money value given by the store that you can use to buy other things there, instead of getting cash back. It's common when there's no receipt.
中文解释
商店信用是由商店提供的货币价值,你可以用它在那里购买其他物品,而不是获得现金退款。没有收据时很常见。
retailing
零售
Retailing means the current price at which an item is sold in the store. Use 'retailing for' to talk about the selling price of something.
中文解释
零售指商品在商店中出售的当前价格。使用 'retailing for' 来谈论某物的售价。
scan
扫描
To scan an item means to use a machine to read the barcode on it, often to check the price or process a sale or return.
中文解释
扫描物品意味着使用机器读取其上的条形码,通常是为了检查价格或处理销售或退货。
issue
颁发
To issue something means to officially give or provide it, like issuing a card or document. In stores, clerks issue gift cards or credits.
中文解释
颁发某物意味着正式给予或提供它,比如颁发卡片或文件。在商店里,店员颁发礼品卡或积分。
fill out
填写
To fill out a form means to write the required information on it, such as your name or address. It's a common phrase for completing paperwork.
中文解释
填写表格意味着在上面写下所需的信息,例如您的姓名或地址。这是完成文书工作的常用短语。
重点句型
"I'd like to return this item, if possible."
"如果可能的话,我想退回这个物品。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a return request. 'I'd like to' is a formal expression for 'I want to,' and 'if possible' shows politeness by acknowledging it might not be allowed. Use it when asking for a favor in a store.
中文解析
这是开始退货请求的一种礼貌方式。'I'd like to' 是 'I want to' 的正式表达,而 'if possible' 通过承认可能不允许来显示礼貌。在商店请求帮助时使用它。
"Do you happen to have the receipt for it?"
"你碰巧有它的收据吗?"
重点句型
语法解析
This is a gentle way to ask if someone has something, like a receipt. 'Happen to' makes it sound casual and not demanding. It's useful in service situations to check for important documents without being rude.
中文解析
这是一个温和的方式来询问某人是否有东西,比如收据。'Happen to'让它听起来随意而不强求。在服务场合中,用于检查重要文件而不会显得粗鲁。
"Unfortunately, no."
"不幸的是,没有。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to say 'no' when giving bad news. 'Unfortunately' softens the response and shows regret. Use it in conversations to respond negatively but kindly, like when you don't have something needed.
中文解析
这是礼貌地说“不”的一种方式,当给出坏消息时。“不幸的是”软化了回应并显示遗憾。在对话中使用它来负面但善良地回应,比如当你没有需要的东西时。
"In that case, we can offer you store credit for the current selling price of the item."
"在这种情况下,我们可以为您提供相当于该商品当前售价的商店信用。"
重点句型
语法解析
This sentence explains an alternative option using 'in that case' to connect to a previous situation. It's useful for customer service to suggest solutions, and 'offer you' is a polite way to propose something.
中文解析
这个句子使用“in that case”来连接之前的情况,解释了一个替代选项。它在客户服务中用于建议解决方案很有用,“offer you”是一种礼貌地提出某事的方式。
"Store credit sounds fine. How much would that be?"
"商店信用听起来不错。那会是多少钱?"
重点句型
语法解析
This agrees to an option and asks for details. 'Sounds fine' is informal agreement, and 'how much would that be' uses conditional 'would' for hypothetical questions. Use it to accept and clarify in shopping scenarios.
中文解析
这同意了一个选项并询问细节。'Sounds fine'是非正式的同意,而'how much would that be'使用条件式'would'来提出假设性问题。在购物场景中使用它来接受并澄清。
"Let me scan it for you."
"让我为您扫描吧。"
重点句型
语法解析
This offers help politely with 'let me' meaning 'allow me to.' It's a common phrase in stores for processing items. Use it when assisting someone with a task like checking price or payment.
中文解析
这以礼貌的方式提供帮助,'let me' 意思是 '允许我'。这是商店处理物品的常用短语。在协助某人执行检查价格或支付等任务时使用。
"Could you please fill out this short form with your name and email?"
"您能请填写这个简短的表格,提供您的姓名和电子邮件吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite request using 'could you please' for courtesy. 'Fill out' is phrasal verb for completing forms. It's essential for service interactions when needing customer information.
中文解析
这是一个使用 'could you please' 来表达礼貌的请求。'Fill out' 是完成表格的短语动词。在需要客户信息的服务互动中,这一点至关重要。
"Thanks for your help!"
"谢谢你的帮助!"
重点句型
语法解析
This is a standard way to express gratitude at the end of a helpful interaction. It's simple and always appropriate after receiving assistance, like in a store return.
中文解析
这是表达感谢的标准方式,在有帮助的互动结束时使用。它简单,在收到帮助后总是合适的,比如在商店退货。