询问周边环境和设施

Asking About Neighborhood and Amenities

客户向中介详细询问周边社区、当地设施,如学校、超市、公共交通以及社区安全等方面的问题。

对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
房产中介看房

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Client
第 1 轮
Thanks for showing us around the property, Mark. It's lovely. Could you tell us a bit more about the neighborhood itself?
English
谢谢您带我们参观这处房产,马克。这地方很不错。您能再给我们介绍一下这个社区吗?
中文翻译
👨
Agent
第 2 轮
Of course, Sarah. This area, Willow Creek, is highly sought after. It’s known for its tree-lined streets and family-friendly atmosphere. What specifically are you curious about?
English
当然,莎拉。柳溪这个区域备受追捧。它以绿树成荫的街道和温馨的家庭氛围而闻名。您具体想了解些什么呢?
中文翻译
👩
Client
第 3 轮
Well, we have two young children, so schools are a big concern. How are the local schools, and are there any good supermarkets nearby? Also, what about public transport options?
English
嗯,我们有两个年幼的孩子,所以学校是我们非常关心的问题。当地的学校怎么样?附近有好的超市吗?另外,公共交通选择如何?
中文翻译
👨
Agent
第 4 轮
Excellent questions. Willow Creek Elementary and Northwood High School are both top-rated, consistently scoring well above the district average. For groceries, there's a large 'FreshFoods' supermarket just a five-minute drive, and a smaller 'Corner Mart' within walking distance.
English
问得好。柳溪小学和北林高中都是顶级学校,成绩一直远高于学区平均水平。购物方面,只需五分钟车程就有一个大型的'鲜食'超市,步行距离内还有一个小型的'街角超市'。
中文翻译
👩
Client
第 5 轮
That's great to hear about the schools and supermarkets. And public transport?
English
听到学校和超市的消息真是太好了。那公共交通呢?
中文翻译
👨
Agent
第 6 轮
The nearest bus stop is just two blocks away, providing direct routes to the city center and the train station. If you commute, it's very convenient. There's also a community shuttle service during peak hours.
English
最近的公交车站就在两个街区外,有直达市中心和火车站的线路。如果您通勤的话,非常方便。高峰期还有社区班车服务。
中文翻译
👩
Client
第 7 轮
That sounds very practical. My final question is about community safety. How safe is the area generally, and are there any community watch programs or similar initiatives?
English
听起来很实用。我最后一个问题是关于社区安全的。这个地区普遍安全吗?有没有社区治安联防计划或类似的举措?
中文翻译
👨
Agent
第 8 轮
Willow Creek is known for being extremely safe. Crime rates are very low. There's an active neighborhood watch program, and the local police presence is quite visible, especially around schools. Many residents also speak highly of the community feel here.
English
柳溪以其极高的安全性而闻名。犯罪率非常低。这里有一个活跃的社区治安联防计划,当地警察的巡逻也很频繁,尤其是在学校附近。许多居民也对这里的社区氛围评价很高。
中文翻译
👩
Client
第 9 轮
That's very reassuring. Thank you so much, Mark. You've given us a lot of helpful information to consider.
English
这让人很安心。非常感谢您,马克。您提供了很多有用的信息供我们参考。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

neighborhood

社区
A neighborhood is an area around your home where people live, including nearby streets and buildings. It's useful when asking about living areas in real estate.
中文解释
社区是您家周围人们居住的区域,包括附近的街道和建筑物。在询问房地产中的居住区时很有用。

sought after

备受追捧
Sought after means very popular or in high demand. Use this to describe desirable places, like 'This house is highly sought after.'
中文解释
备受追捧意味着非常受欢迎或需求很高。使用这个来描述受欢迎的地方,比如“这座房子备受追捧。”

family-friendly

家庭友好型
Family-friendly describes places that are safe and suitable for families with children, like parks or neighborhoods with good schools.
中文解释
家庭友好型描述了适合有孩子的家庭的安全且适宜场所,比如公园或有好学校的社区。

amenities

便利设施
Amenities are useful facilities or services in an area, such as shops, schools, or transport. It's a key word when discussing what a neighborhood offers.
中文解释
便利设施是某个区域内有用的设施或服务,例如商店、学校或交通。它是讨论社区提供什么的关键词汇。

top-rated

顶级评级
Top-rated means highly rated or the best in quality, often used for schools or services. Say 'top-rated school' to show it's excellent.
中文解释
顶级评级意味着高度评价或质量最好的,通常用于学校或服务。说'顶级学校'来表示它是优秀的。

commute

通勤
Commute means the regular journey to and from work. It's practical for asking about transport in job-related discussions.
中文解释
通勤是指上下班的常规往返旅程。它在与工作相关的讨论中询问交通方式时很实用。

crime rates

犯罪率
Crime rates refer to how often crimes happen in an area. Use this when checking safety, like 'low crime rates mean it's safe.'
中文解释
犯罪率指的是一个地区犯罪发生的频率。在检查安全时使用此项,例如'低犯罪率意味着安全'。

neighborhood watch

邻里守望
Neighborhood watch is a community program where residents help prevent crime by watching out for each other. It's common in safe areas.
中文解释
邻里守望是一种社区项目,居民通过互相留意来帮助防止犯罪。它在安全地区很常见。

重点句型

"Could you tell us a bit more about the neighborhood itself?"
"你能多告诉我们一些关于这个社区本身的情况吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for more details. Use 'Could you tell us' for formal requests, and 'a bit more' to keep it casual. Great for real estate viewings.
中文解析
这是询问更多细节的礼貌方式。使用 'Could you tell us' 来进行正式请求,用 'a bit more' 来保持随意。非常适合房地产看房。
"What specifically are you curious about?"
"你具体对什么感到好奇?"
重点句型
语法解析
This question seeks clarification. 'Specifically' means in detail, and 'curious about' is a natural way to say interested. Useful when responding to general questions.
中文解析
这个问题旨在寻求澄清。“Specifically”意为详细地,“curious about”是表达感兴趣的自然方式。在回应一般性问题时很有用。
"Schools are a big concern."
"学校是一个重大关切。"
重点句型
语法解析
This expresses worry or importance. 'A big concern' means something very important to you. Use it to highlight priorities, like for families with kids.
中文解析
这表达了担忧或重要性。'A big concern' 意味着对你来说非常重要的事情。用它来突出优先事项,比如有孩子的家庭。
"There's a large supermarket just a five-minute drive."
"开车只需五分钟就有一个大型超市。"
重点句型
语法解析
This describes location and convenience. 'Just a five-minute drive' shows it's close and easy to reach. Common in property descriptions for amenities.
中文解析
这描述了位置和便利性。'开车只需五分钟'显示它很近且容易到达。在房产描述中,用于便利设施很常见。
"The nearest bus stop is just two blocks away."
"最近的公交车站就在两个街区远的路边。"
重点句型
语法解析
This gives directions simply. 'Just two blocks away' means very close, and 'nearest' emphasizes the closest one. Helpful for transport talks.
中文解析
这简单地给出方向。“Just two blocks away”意味着非常近,“nearest”强调最近的那个。有助于交通话题。
"If you commute, it's very convenient."
"如果你通勤,这很方便。"
重点句型
语法解析
This is conditional advice. 'If you commute' assumes a situation, and 'very convenient' means easy and practical. Use for daily life discussions.
中文解析
这是条件建议。'如果你通勤'假设了一种情况,'很方便'意味着容易和实用。用于日常生活讨论。
"How safe is the area generally?"
"这个区域总体上有多安全?"
重点句型
语法解析
This asks about overall safety. 'Generally' means in general, not specifics. Essential for inquiring about community security.
中文解析
这是在询问整体安全性。「Generally」意思是总体上,而不是具体细节。对于询问社区安全至关重要。
"That's very reassuring."
"这让人非常安心。"
重点句型
语法解析
This shows relief or comfort. 'Reassuring' means making you feel less worried. A polite way to respond positively to good news.
中文解析
这显示出宽慰或安心。'Reassuring' 的意思是让你感觉不那么担心。对好消息的礼貌积极回应方式。