首次咨询: 专利性评估
Initial Consult: Patentability Assessment
潜在申请人与专利律师会面,讨论其发明,包括其新颖性、非显而易见性和实用性,以确定其是否符合专利申请标准。
对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
专利申请咨询
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
Patent_attorney
第 1 轮
Good morning, Mr. Dawson. Thanks for coming in. I understand you've developed an invention you'd like to discuss regarding patentability?
English
早上好,道森先生。感谢您的到来。我了解到您开发了一项发明,想讨论其是否具有专利性,对吗?
中文翻译
👨
Potential_applicant
第 2 轮
Good morning, Mr. Lee. Yes, that's right. I've designed a new type of biodegradable packaging material, and I'd like to understand the likelihood of securing a patent for it.
English
李律师,早上好。是的,没错。我设计了一种新型可生物降解包装材料,想了解获得专利的可能性。
中文翻译
👨
Patent_attorney
第 3 轮
Excellent. To start, could you please walk me through the key features and novelty of your packaging material? What makes it different from existing solutions on the market?
English
很好。首先,您能向我详细介绍一下您的包装材料的主要特点和新颖性吗?它与市场上现有解决方案有何不同?
中文翻译
👨
Potential_applicant
第 4 轮
Certainly. The core innovation lies in its unique multi-layered composition, which combines a plant-based polymer with a novel enzyme additive. This allows it to degrade naturally in both industrial composting facilities and standard landfills within three months, significantly faster than current biodegradable options.
English
当然。核心创新在于其独特的多层复合结构,结合了植物基聚合物和一种新型酶添加剂。这使得它可以在三个月内,无论是在工业堆肥设施还是标准垃圾填埋场,都能自然降解,比目前的可生物降解选项快得多。
中文翻译
👨
Patent_attorney
第 5 轮
That's very interesting. The degradation rate sounds compelling. Have you filed any provisional applications or conducted any prior art searches yourself to establish its novelty?
English
这很有趣。降解速度听起来很有吸引力。您自己是否提交过任何临时申请或进行过任何现有技术检索以确定其新颖性?
中文翻译
👨
Potential_applicant
第 6 轮
I've done some preliminary searches, but nothing extensive. I'm hoping you could advise on a more thorough prior art search. I’m particularly concerned about whether the enzyme additive might be considered obvious.
English
我做了一些初步检索,但并不全面。我希望您能就更彻底的现有技术检索提供建议。我特别担心酶添加剂是否会被视为显而易见的。
中文翻译
👨
Patent_attorney
第 7 轮
That's a valid concern regarding non-obviousness. We'll definitely conduct a comprehensive search focusing on both the composition and the specific application of the additive. Could you also tell me about the practical utility? What problems does it effectively solve?
English
关于非显而易见性,这是一个合理的担忧。我们肯定会进行一次全面的检索,重点关注其组成和添加剂的具体应用。您能告诉我它的实用性吗?它有效地解决了哪些问题?
中文翻译
👨
Potential_applicant
第 8 轮
It addresses the critical issue of plastic waste accumulation by offering a truly sustainable alternative with a practical lifespan. It's designed to be cost-effective for mass production and compatible with existing packaging machinery, so industries can adopt it easily.
English
它通过提供一种真正可持续且具有实用寿命的替代方案,解决了塑料废物堆积的关键问题。它旨在实现大规模生产的成本效益,并与现有包装机械兼容,因此行业可以轻松采用它。
中文翻译
👨
Patent_attorney
第 9 轮
That sounds very promising, Mr. Dawson. Based on what you've shared, your invention appears to have strong potential for patentability, especially regarding novelty and utility. The non-obviousness will be the most critical aspect to analyze with our in-depth prior art search. Our next step would be to initiate that search and then reconvene to discuss the findings.
English
听起来非常有前景,道森先生。根据您所分享的信息,您的发明在专利性方面,尤其是在新颖性和实用性方面,似乎具有很大的潜力。非显而易见性将是我们需要通过深入的现有技术检索来分析的最关键方面。我们下一步将启动该检索,然后再次会晤讨论结果。
中文翻译
👨
Potential_applicant
第 10 轮
That sounds like a solid plan. Thank you for your insightful assessment, Mr. Lee. I look forward to hearing the results of the search.
English
这听起来是个不错的计划。感谢您富有洞察力的评估,李律师。我期待着听到检索结果。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
invention
发明
A new idea or creation that solves a problem; in this dialogue, it refers to the new packaging material developed by the applicant.
中文解释
一种解决问题的全新想法或创造;在本次对话中,它指的是申请人开发的新型包装材料。
patentability
专利性
The quality of being able to get a patent, which protects an invention; it's assessed based on novelty, non-obviousness, and utility.
中文解释
获得专利的能力,这种专利保护发明;它基于新颖性、非显而易见性和实用性进行评估。
biodegradable
可生物降解的
Able to break down naturally by bacteria or other living things without harming the environment; used here for the packaging material.
中文解释
能够被细菌或其他生物自然分解而不会损害环境;此处用于包装材料。
novelty
新颖性
The quality of being new and original; in patents, it means the invention hasn't been done before.
中文解释
新颖和原创的品质;在专利中,它意味着发明之前未被完成。
non-obviousness
非显而易见性
Not something that would be an obvious improvement to experts; it's a key patent requirement to ensure true innovation.
中文解释
不是专家看来显而易见的改进;这是确保真正创新的关键专利要求。
utility
实用性
The practical usefulness of an invention; patents require it to solve a real problem effectively.
中文解释
发明的实际有用性;专利要求它有效解决实际问题。
prior art
现有技术
Existing knowledge or inventions before your own that can affect patent approval; searching it helps check novelty.
中文解释
现有知识或发明,在您自己的之前,可能影响专利批准;搜索它有助于检查新颖性。
sustainable
可持续的
Able to be maintained without harming the environment long-term; here, it describes an eco-friendly alternative to plastic.
中文解释
能够在不长期损害环境的情况下维持;在这里,它描述了一种环保的塑料替代品。
重点句型
"Could you please walk me through the key features and novelty of your packaging material?"
"您能一步步为我介绍一下您包装材料的关键特点和新颖之处吗?"
重点句型
语法解析
This polite request uses 'walk me through' to mean explain step by step; useful in professional meetings to ask for detailed descriptions, showing good manners with 'could you please'.
中文解析
这个礼貌的请求使用 'walk me through' 来表示逐步解释;在专业会议中用于请求详细描述很有用,通过 'could you please' 展示良好的礼貌。
"The core innovation lies in its unique multi-layered composition."
"其核心创新在于其独特的多层组成。"
重点句型
语法解析
This sentence highlights the main new idea using 'lies in' for location of importance; great for describing inventions, with 'core' meaning central and 'composition' referring to materials used.
中文解析
这句话使用 'lies in' 来表示重要性的位置,从而突出主要的新想法;非常适合描述发明,其中 'core' 意为中心的,'composition' 指使用的材料。
"Have you filed any provisional applications or conducted any prior art searches yourself?"
"您是否提交过任何临时申请,或者自己进行过任何现有技术搜索?"
重点句型
语法解析
A yes/no question with 'or' connecting options; useful in legal or business talks to check someone's actions, using 'conducted' for performing a search.
中文解析
一个用“或”连接选项的“是/否”问题;在法律或商业谈话中用于检查某人的行动有用,使用“conducted”表示进行搜索。
"I'm particularly concerned about whether the enzyme additive might be considered obvious."
"我特别担心酶添加剂是否会被视为显而易见的。"
重点句型
语法解析
Expresses worry with 'concerned about' and a clause with 'whether'; helpful for discussing potential issues in consultations, where 'particularly' emphasizes the main point.
中文解析
使用 'concerned about' 表达担忧,并带有 'whether' 的从句;在咨询中讨论潜在问题很有帮助,其中 'particularly' 强调主要点。
"We'll definitely conduct a comprehensive search focusing on both the composition and the specific application."
"我们肯定会进行全面搜索,重点关注组成和具体应用。"
重点句型
语法解析
Future assurance with 'we'll definitely'; useful for promising actions in professional advice, 'comprehensive' means thorough, and 'focusing on' specifies attention.
中文解析
使用 'we'll definitely' 提供未来的保证;在专业建议中承诺行动很有用,'comprehensive' 意味着彻底的,'focusing on' 指定注意力。
"It addresses the critical issue of plastic waste accumulation by offering a truly sustainable alternative."
"它通过提供真正可持续的替代方案来解决塑料废物积累的关键问题。"
重点句型
语法解析
Explains purpose with 'addresses' meaning deals with, and 'by offering' shows method; ideal for describing problem-solving in products, with 'critical issue' for important problems.
中文解析
用“addresses”解释目的,意思是处理,用“by offering”显示方法;理想用于描述产品中的问题解决,“critical issue”指重要问题。
"Based on what you've shared, your invention appears to have strong potential for patentability."
"根据您分享的内容,您的发明似乎具有很强的可专利性潜力。"
重点句型
语法解析
Gives an opinion using 'based on' for reasoning and 'appears to' for seeming likely; useful in assessments to provide positive feedback conditionally.
中文解析
使用 'based on' 来进行推理,并使用 'appears to' 来表示似乎可能;这在评估中用于条件性地提供积极反馈很有用。
"That sounds like a solid plan. Thank you for your insightful assessment."
"这听起来是个可靠的计划。感谢您深刻的评估。"
重点句型
语法解析
Agrees and thanks with 'sounds like' for opinion and 'solid' meaning reliable; common in ending meetings, 'insightful' praises helpful advice.
中文解析
同意并感谢,使用‘sounds like’表示意见,‘solid’意为可靠;常用于结束会议,‘insightful’赞美有帮助的建议。