反驳与反论

Rebuttal & Counter-Arguments

团队对对方的论点进行反驳,直接驳斥主张、提出反证或指出逻辑谬误。

对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
政策辩论讨论

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
Debater A
第 1 轮
The opposing team has argued that our proposed healthcare reform is fiscally irresponsible due to increased government spending. However, this argument overlooks the significant long-term economic benefits derived from a healthier, more productive workforce and reduced emergency care costs.
English
对方辩友认为我们提出的医改方案会因增加政府开支而导致财政不负责任。然而,这一论点忽视了更健康、生产力更高的劳动力以及应急护理成本降低所带来的显著的长期经济效益。
中文翻译
👩
Debater B
第 2 轮
While we acknowledge the potential for long-term benefits, your previous studies citing improved productivity fail to adequately address the immediate burden on taxpayers. We've shown projections indicating a sharp rise in national debt within the first five years, which could stifle economic growth, not enhance it.
English
虽然我们承认可能存在长期利益,但你们之前引用的关于生产力提高的研究未能充分解决纳税人面临的直接负担。我们的预测显示,国家债务将在头五年内急剧上升,这可能抑制而非促进经济增长。
中文翻译
👨
Debater A
第 3 轮
That's a mischaracterization of our data. Our models account for the initial investment being offset by a progressive tax structure and reduced chronic disease management costs. Moreover, the 'sharp rise' you mention is based on a worst-case scenario that doesn't fully consider the preventive care aspect of our plan.
English
那是在曲解我们的数据。我们的模型考虑到初始投资将通过累进税制和慢性病管理成本的降低来抵消。此外,你们提到的“急剧上升”是基于最坏情况的预测,并未充分考虑我们计划中的预防性护理方面。
中文翻译
👩
Debater B
第 4 轮
But a progressive tax structure inherently faces political hurdles and enforcement challenges, making its revenue generation uncertain. Furthermore, your claim about reduced chronic disease costs relies heavily on a population-wide behavioral shift, which is notoriously difficult to achieve quickly or comprehensively.
English
但是累进税制本身面临政治障碍和执行挑战,使得其收入产生不确定。此外,你们声称的慢性病成本降低在很大程度上依赖于全民行为转变,而这众所周知难以快速或全面实现。
中文翻译
👨
Debater A
第 5 轮
On the contrary, countries with similar progressive healthcare models have demonstrated significant success in revenue collection and population health improvements. Your argument about behavioral shifts is a red herring; our plan includes public health campaigns and incentivization, which have proven effective in analogous situations.
English
恰恰相反,拥有类似累进医疗模式的国家在收入征集和人口健康改善方面都取得了显著成功。你们关于行为转变的论点是转移视线;我们的计划包括公共健康运动和激励措施,这些已被证明在类似情况下是有效的。
中文翻译
👩
Debater B
第 6 轮
While you cite international examples, the socio-economic context of those countries differs significantly from ours, making direct comparisons problematic. The scale of implementation here presents unique challenges that your team has not fully accounted for in your financial projections.
English
虽然你们引用了国际例子,但那些国家的社会经济背景与我们有显著差异,使得直接比较存在问题。在这里实施的规模带来了独特的挑战,你们的团队在财务预测中并未充分考虑到这些。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

overlooks

忽略
Means to fail to notice or consider something important. In debates, use it to point out that the other side ignores key facts, like 'This plan overlooks the benefits.'
中文解释
意为未能注意到或考虑某件重要的事情。在辩论中,用它来指出对方忽略了关键事实,例如 '这个计划忽略了好处。'

fiscally irresponsible

财政上不负责任的
Describes spending or policies that waste money or harm the economy. Useful in policy discussions: 'That idea is fiscally irresponsible because it increases debt.'
中文解释
描述浪费金钱或损害经济的支出或政策。在政策讨论中有用:'那个想法是财政上不负责任的,因为它增加了债务。'

projections

预测
Estimates or predictions about future events, often based on data. In arguments, say 'Our projections show growth,' to support your point with evidence.
中文解释
对未来事件的估计或预测,通常基于数据。在论证中,说'我们的预测显示增长',用证据支持你的观点。

mischaracterization

mischaracterization
A wrong or unfair description of something. In rebuttals, use it like 'That's a mischaracterization of the facts' to correct the opponent's view.
中文解释
对某事物的错误或不公平描述。在反驳中,像“那是对事实的mischaracterization”这样使用,以纠正对方的观点。

offset

抵消
To balance or cancel out something, like costs. Practical in debates: 'Savings will offset the initial expenses.'
中文解释
平衡或抵消某物,比如成本。在辩论中实用:‘储蓄将抵消初始费用。’

hurdles

障碍
Obstacles or difficulties. In discussions, 'Political hurdles make this hard to implement' to explain challenges realistically.
中文解释
障碍或困难。在讨论中,使用“政治障碍使这项实施变得困难”来现实地解释挑战。

red herring

红鲱鱼
A distraction that leads away from the main issue. Use in arguments: 'That's a red herring; let's focus on the real problem.'
中文解释
一种将注意力从主要问题上引开的干扰。用在论据中:'那是红鲱鱼;让我们专注于真正的问题。'

incentivization

激励化
The act of encouraging behavior through rewards. In policy talks: 'Incentivization through taxes can change habits.'
中文解释
通过奖励鼓励行为的行动。在政策讨论中:“通过税收的激励化可以改变习惯。”

重点句型

"However, this argument overlooks the significant long-term economic benefits."
"然而,这个论点忽略了长期经济利益的重要意义。"
重点句型
语法解析
This sentence uses 'however' to contrast ideas and 'overlooks' to refute. Useful for rebuttals in debates to politely show the opponent's mistake; practice contrasting clauses for smooth arguments.
中文解析
这个句子使用 'however' 来对比观点,并使用 'overlooks' 来反驳。在辩论中用于反驳,以礼貌地指出对方的错误;练习对比从句以使论点流畅。
"That's a mischaracterization of our data."
"那是对于我们数据的错误描述。"
重点句型
语法解析
A direct rebuttal phrase meaning 'you're misrepresenting it.' Great for correcting facts in discussions; note the contraction 'that's' for natural speech, and use it to defend your evidence.
中文解析
一个直接的反驳短语,意思是“你在曲解它”。非常适合在讨论中纠正事实;注意缩写形式“that's”用于自然对话,并用它来捍卫你的证据。
"Our models account for the initial investment being offset by a progressive tax structure."
"我们的模型考虑了初始投资被累进税结构抵消的情况。"
重点句型
语法解析
Explains how costs are balanced using passive voice 'being offset.' Helpful in policy debates to show planning; learn gerunds like 'being offset' for describing processes.
中文解析
解释了使用被动语态 'being offset' 如何平衡成本。在政策辩论中显示规划很有帮助;学习像 'being offset' 这样的动名词来描述过程。
"But a progressive tax structure inherently faces political hurdles and enforcement challenges."
"但是,累进税制本质上会面临政治障碍和执行挑战。"
重点句型
语法解析
Uses 'but' for counter-argument and 'inherently' to mean 'by nature.' Ideal for highlighting problems; useful pattern: subject + verb + challenges, to build opposition points.
中文解析
使用 'but' 表示反驳,并使用 'inherently' 意为 '本质上'。适合突出问题;有用模式:主语 + 动词 + 挑战,用于构建反对点。
"On the contrary, countries with similar progressive healthcare models have demonstrated significant success."
"相反,具有类似进步医疗模式的国家的成功表现显著。"
重点句型
语法解析
Starts with 'on the contrary' to strongly oppose the previous point. Perfect for debates to provide evidence; it shows contrast and uses present perfect 'have demonstrated' for ongoing relevance.
中文解析
以“on the contrary”开头,强烈反对前一点。在辩论中提供证据完美;它显示对比,并使用现在完成时“have demonstrated”来表示持续相关性。
"Your argument about behavioral shifts is a red herring."
"你关于行为转变的论点是个红鲱鱼。"
重点句型
语法解析
Calls out a distraction with 'red herring.' Use in arguments to refocus; simple structure: possessive 'your argument' + linking verb 'is' + idiom, teaches idiomatic expressions for persuasion.
中文解析
用 'red herring' 指出干扰。用于论据中重新聚焦;简单结构:所有格 'your argument' + 系动词 'is' + 习语,教授说服用的习语表达。
"The socio-economic context of those countries differs significantly from ours."
"那些国家的社会经济背景与我们显著不同。"
重点句型
语法解析
Compares situations with 'differs from.' Valuable for explaining why examples don't apply; relative clause 'of those countries' adds detail, useful for nuanced debates.
中文解析
使用 'differs from' 比较情况。有助于解释为什么例子不适用;'of those countries' 的关系从句添加细节,有助于细致的辩论。