个人聊天留言

Personal Catch-up Voicemail

您正在给朋友或家人打电话聊天或制定社交计划。如果他们不接电话,您需要留下一个随意但清晰的语音留言。

对话轮次
5
预计时长
2 分钟
场景
留下电话留言

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Hey Sarah, it's John. Hope you're doing well.
English
嘿萨拉,我是约翰。希望你一切顺利。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
I was just calling to see if you're free to catch up sometime next week.
English
我打电话是想看看你下周什么时候有空,我们可以聚聚。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Maybe grab a coffee or dinner? I'm pretty flexible on days, but evenings usually work best for me.
English
也许一起喝杯咖啡或吃顿晚餐?我时间上很灵活,但晚上通常对我来说最方便。
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Give me a call back when you get a chance. My number is 555-123-4567.
English
你方便的时候给我回个电话。我的电话号码是 555-123-4567。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Looking forward to hearing from you. Talk soon!
English
期待你的回音。回头聊!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

catch up

赶上
This phrasal verb means to talk with someone you haven't seen in a while to share updates about your life. It's commonly used in casual conversations with friends or family.
中文解释
这个短语动词的意思是和一段时间没见的人聊天,分享生活中的更新。它通常用于朋友或家人之间的随意对话。

grab

抓取
In this context, 'grab' means to quickly get or have something, like 'grab a coffee' which means to go out and buy a coffee together. It's informal and used for suggesting casual meetups.
中文解释
在这个语境中,“grab”意思是快速获取或拥有某物,比如“grab a coffee”意思是出去一起买杯咖啡。这是非正式的,用于建议随意的聚会。

flexible

灵活的
This adjective describes someone who can easily change their plans or schedule. Use it when talking about availability, like 'I'm flexible on days' to show you're open to different times.
中文解释
这个形容词描述了一个能轻松改变计划或日程的人。在谈论可用性时使用它,比如“我在日期上很灵活”来显示你对不同时间持开放态度。

call back

回电
This phrasal verb means to return a phone call later. It's polite and common in voicemails when asking someone to contact you again.
中文解释
这个短语动词的意思是稍后回拨电话。它在语音邮件中礼貌且常见,用于请求某人再次联系你。

get a chance

得到机会
This expression means to have an opportunity or time to do something. It's used to politely suggest doing an action when possible, like 'when you get a chance' to avoid sounding demanding.
中文解释
这个表达意思是获得做某事的机会或时间。它用于礼貌地建议在可能时做某事,比如‘when you get a chance’,以避免听起来像是在要求。

looking forward to

期待着
This phrase expresses excitement or anticipation about a future event or response. It's a positive way to end messages, showing enthusiasm.
中文解释
这个短语表达了对未来事件或回应的兴奋或期待。它是结束消息的一种积极方式,显示出热情。

重点句型

"Hey Sarah, it's John. Hope you're doing well."
"嘿,莎拉,我是约翰。希望你一切安好。"
重点句型
语法解析
This is a friendly greeting for a voicemail. 'It's John' introduces the speaker clearly. 'Hope you're doing well' is a polite way to show care. Use this at the start of casual voicemails to friends or family to set a warm tone.
中文解析
这是一个用于语音信箱的友好问候语。'我是约翰'清楚地介绍了说话者。'希望你一切安好'是一种礼貌地表达关心的说法。在给朋友或家人的随意语音信箱开头使用它,以设定温暖的语气。
"I was just calling to see if you're free to catch up sometime next week."
"我只是打电话想看看你下周有没有时间聚聚。"
重点句型
语法解析
This sentence explains the purpose of the call using 'I was just calling to' for a casual reason. 'See if you're free' politely checks availability. It's useful for suggesting social plans; the past continuous 'was calling' softens the request.
中文解析
这句话使用‘I was just calling to’来随意地解释打电话的目的。‘See if you're free’礼貌地询问可用性。它适用于建议社交计划;过去进行时‘was calling’使请求更柔和。
"Maybe grab a coffee or dinner? I'm pretty flexible on days, but evenings usually work best for me."
"要不要喝杯咖啡或吃晚饭?我对日期挺灵活的,但晚上通常对我最合适。"
重点句型
语法解析
This offers specific but open suggestions with 'maybe' to keep it casual. 'Pretty flexible' means somewhat adjustable. Use this to propose activities while sharing your preferences; it's practical for making plans without being pushy.
中文解析
这提供具体但开放的建议,使用'maybe'来保持随意。'Pretty flexible'表示某种程度上可调整。用这个来提出活动,同时分享你的偏好;它在不强求的情况下制定计划很实用。
"Give me a call back when you get a chance. My number is 555-123-4567."
"有空的时候给我回个电话。我的号码是555-123-4567。"
重点句型
语法解析
This requests a response politely with 'give me a call back' and 'when you get a chance' to show no rush. Always include your number in voicemails. It's essential for clear communication in phone messages.
中文解析
这要求用 'give me a call back' 和 'when you get a chance' 礼貌地回应,以显示没有急事。在语音邮件中始终包含你的号码。这对电话消息中的清晰沟通至关重要。
"Looking forward to hearing from you. Talk soon!"
"期待您的回复。很快再聊!"
重点句型
语法解析
This positive closing expresses hope for a reply with 'looking forward to hearing from you.' 'Talk soon!' is a casual goodbye. Use it to end voicemails warmly, building rapport in personal calls.
中文解析
这个积极的结尾通过“looking forward to hearing from you.”表达了对回复的期待。“Talk soon!”是一个随意的告别语。使用它来温暖地结束语音邮件,在个人通话中建立融洽关系。