初步确认周末空闲时间

Initial Weekend Availability Check

一位朋友发起对话,询问对方周末是否有空以及是否有兴趣一起做点什么。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
制定周末休闲计划

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Hey David, quick question. Are you free at all this weekend? I was thinking of maybe doing something if you are.
English
嘿,大卫,问你个问题。你这个周末有空吗?如果你有空的话,我有点想做点什么。
中文翻译
👨
David
第 2 轮
Hey Sarah! Yeah, I'm actually pretty open. What did you have in mind?
English
嘿,莎拉!是的,我其实挺有空的。你有什么想法吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Nothing firm yet, just gauging your availability. I was thinking maybe brunch on Saturday, or if the weather's nice, a walk around the park on Sunday?
English
还没定下来,只是想看看你有没有空。我本来想周六吃早午餐,或者如果天气好的话,周日在公园散步?
中文翻译
👨
David
第 4 轮
Brunch sounds good for Saturday, and Sunday afternoon could work too. I'm pretty flexible. What time were you thinking for brunch?
English
周六吃早午餐听起来不错,周日下午也可以。我挺灵活的。早午餐你大概想几点?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
How about 11 AM for brunch on Saturday? That gives us time to sleep in but still get the day started. And Sunday afternoon is totally open for me.
English
周六早午餐11点怎么样?这样我们就可以睡个懒觉,但仍能开始一天。周日下午我完全有空。
中文翻译
👨
David
第 6 轮
11 AM Saturday sounds perfect! I'm free then. And sure, we can figure out Sunday if we're feeling up to it after brunch. Is there a specific place you had in mind for brunch?
English
周六11点听起来很完美!我那时有空。当然,早午餐后如果我们有兴致,可以再定周日的事。早午餐有没有你特别想去的地方?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Not yet, I was hoping you might have a suggestion! Otherwise, I can do a quick search. So, sounds like we're on for Saturday brunch?
English
还没,我本来是希望你有什么建议呢!不然的话我可以快速搜一下。那么,听起来我们周六早午餐就定下来了?
中文翻译
👨
David
第 8 轮
Definitely on for Saturday brunch! Let me think of a good place and text you later. Looking forward to it!
English
周六早午餐肯定了!我来想个好地方,然后晚点给你发信息。期待与你相聚!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

free

空闲
Available and not busy. In planning, we use it to ask if someone has time, like 'Are you free this weekend?'
中文解释
可用且不忙。在计划中,我们用它来询问某人是否有时间,比如“你这个周末有空吗?”

open

空闲
Having free time or no fixed plans. It's casual for saying you're available, as in 'I'm pretty open this weekend.'
中文解释
有空闲时间或没有固定计划。这是随意地说你有空的一种方式,例如‘这个周末我挺空的。’

brunch

早午餐
A meal eaten late in the morning that combines breakfast and lunch. Common for weekend plans in English-speaking cultures.
中文解释
一种在早上晚些时候吃的餐点,结合了早餐和午餐。在英语文化中,周末计划中常见。

gauging

评估
Checking or assessing something, like someone's interest or availability. Useful in casual talks to see if plans can work.
中文解释
检查或评估某事,比如某人的兴趣或可用性。在随意交谈中用于查看计划是否可行。

flexible

灵活的
Able to change plans easily. Say this when your schedule can adjust, like 'I'm pretty flexible with times.'
中文解释
能够轻松改变计划。当你的日程可以调整时这么说,比如“我对时间很灵活。”

sleep in

睡懒觉
To wake up later than usual, often on weekends. It's a relaxed way to describe not setting an early alarm.
中文解释
比平时晚起床,通常在周末。这是一种轻松的方式来描述不设置早闹钟。

figure out

弄清楚
To decide or plan something later. Informal for postponing details, as in 'We can figure out Sunday later.'
中文解释
稍后决定或计划某事。将细节推迟的非正式表达,例如“We can figure out Sunday later.”

suggestion

建议
An idea or recommendation. Ask for one when planning, like 'Do you have a suggestion for a place?'
中文解释
一个想法或推荐。在规划时询问一个,比如“你有关于一个地方的建议吗?”

重点句型

"Are you free at all this weekend?"
"这个周末你一点空都没有吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to check availability. Use 'at all' to emphasize asking if there's any free time. Great for starting plan-making conversations.
中文解析
这是一个礼貌的方式来检查可用性。使用 'at all' 来强调询问是否有任何空闲时间。非常适合开始制定计划的对话。
"What did you have in mind?"
"你有什么想法?"
重点句型
语法解析
Asks for someone's ideas or suggestions. It's a natural response when someone mentions plans, showing interest in their thoughts.
中文解析
询问某人的想法或建议。当某人提到计划时,这是显示对他们想法感兴趣的自然回应。
"Nothing firm yet, just gauging your availability."
"还没有确定的计划,只是探查你的可用时间。"
重点句型
语法解析
Means no definite plans, only checking time. 'Firm' means fixed; useful for keeping things casual without pressure.
中文解析
意味着没有明确的计划,只是在检查时间。'Firm' 意思是固定的;这有助于保持事情随意而不施压。
"How about 11 AM for brunch on Saturday?"
"周六的早午餐定在上午11点怎么样?"
重点句型
语法解析
Suggests a specific time politely. 'How about' introduces ideas softly; good for negotiating times in plans.
中文解析
礼貌地建议具体时间。'How about'柔和地引入想法;适合在计划中协商时间。
"That gives us time to sleep in but still get the day started."
"这给了我们时间睡懒觉,但仍然能开始一天。"
重点句型
语法解析
Explains why a time works. It shows consideration for relaxation; use to justify suggestions in friendly talks.
中文解析
解释了为什么某个时间合适。它显示了对放松的考虑;用于在友好谈话中证明建议。
"Sounds perfect!"
"听起来完美!"
重点句型
语法解析
Quick agreement to a plan. Simple and enthusiastic; replace with 'sounds good' for casual confirmations.
中文解析
对计划的快速同意。简单而热情;对于随意确认,用“sounds good”替换。
"So, sounds like we're on for Saturday brunch?"
"所以,周六早午餐我们定了吗?"
重点句型
语法解析
Confirms the plan. 'We're on for' means it's agreed; ends discussions positively and seeks final okay.
中文解析
确认计划。'We're on for' 意思是已经同意;积极结束讨论并寻求最终确认。