首次取消请求
Initial Cancellation Request
客户致电直接表明他们想取消订阅/会员资格的意图。这是对话的开场白。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
取消订阅或会员资格
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hi there, I'm calling to cancel my gym membership.
English
您好,我打电话来是想取消我的健身房会员资格。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Hello, I can certainly help you with that. Can I please have your membership number or full name and date of birth to pull up your account?
English
您好,我当然可以帮助您。请您提供您的会员号、全名或出生日期,以便我查找您的账户信息?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Sure, my full name is Sarah Miller, and my date of birth is January 15th, 1988.
English
好的,我的全名是莎拉·米勒,出生日期是1988年1月15日。
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Thank you, Ms. Miller. I see your account here. Before we proceed, could you tell me the reason you'd like to cancel today?
English
谢谢您,米勒女士。我看到您的账户了。在继续操作之前,您能告诉我您今天要取消的原因吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Yes, I'm moving out of state next month, so I won't be able to use the gym anymore.
English
是的,我下个月要搬到别的州去,所以以后就不能来健身房了。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
I understand. We'll be sad to see you go. Just to confirm, you'd like to completely cancel your membership, correct?
English
我明白了。我们会很遗憾您要离开。只是确认一下,您是想彻底取消会员资格,对吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
That's right, please.
English
是的,请帮我办理。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
cancel
取消
To end or stop a service, agreement, or subscription, like a gym membership. Use it when you want to discontinue something formally.
中文解释
结束或停止服务、协议或订阅,例如健身房会员资格。当您想正式停止某事时使用它。
membership
会员资格
The status of being a member of a club, organization, or service, often requiring payment. Common in contexts like gyms or subscriptions.
中文解释
成为俱乐部、组织或服务的成员的状态,通常需要付费。在健身房或订阅等情境中常见。
gym
健身房
A place equipped for physical exercise and training, like weightlifting or classes. Short for gymnasium.
中文解释
一个配备了体育锻炼和训练设备的场所,比如举重或课程。体操馆的缩写。
account
账户
A record or file containing personal information and details about a customer's services or payments. Used to access or manage subscriptions.
中文解释
一个包含个人信息以及客户服务或付款详情的记录或文件。用于访问或管理订阅。
date of birth
出生日期
The specific day, month, and year a person was born, often required for identification in official or customer service situations.
中文解释
一个人出生的具体日期、月份和年份,通常在官方或客户服务情况下需要用于身份识别。
proceed
进行
To continue with a process or action after preparation. In customer service, it means moving forward with a request like cancellation.
中文解释
在准备后继续进程或行动。在客户服务中,它意味着推进像取消这样的请求。
confirm
确认
To verify or make sure that something is true or correct. Useful for double-checking details in conversations to avoid mistakes.
中文解释
验证或确保某事是真实的或正确的。在对话中双重检查细节以避免错误很有用。
重点句型
"Hi there, I'm calling to cancel my gym membership."
"你好,我打电话是为了取消我的健身房会员。"
重点句型
语法解析
This is a direct and polite opening sentence to state your purpose when calling customer service. Use it to clearly express your intention right away. 'I'm calling to' is a common pattern for phone conversations explaining the reason for the call.
中文解析
这是一个直接且礼貌的开场白,用于在致电客服时说明您的目的。请使用它立即清晰地表达您的意图。'I'm calling to'是电话对话中解释致电原因的常见模式。
"Can I please have your membership number or full name and date of birth to pull up your account?"
"请问我可以要您的会员号码,或者全名和出生日期吗?以便调取您的账户。"
重点句型
语法解析
A polite request for personal information to access an account. 'Can I please have' softens the request, making it courteous. 'Pull up' means to retrieve or display information on a computer, common in service interactions. Use this when verifying customer details.
中文解析
一个礼貌地请求个人信息以访问账户的句子。'Can I please have' 缓和了请求,使其礼貌。'Pull up' 意思是在电脑上检索或显示信息,在服务互动中常见。在验证客户细节时使用此句。
"Sure, my full name is Sarah Miller, and my date of birth is January 15th, 1988."
"当然,我的全名是Sarah Miller,我的出生日期是1988年1月15日。"
重点句型
语法解析
This provides identification details in response to a request. 'Sure' means 'of course' or 'yes, willingly.' It's useful for giving personal info clearly. Note the structure: stating facts with 'is' for names and dates, and using 'and' to connect items.
中文解析
这提供了对请求的身份识别细节。'Sure' 意思是 '当然' 或 '是的,愿意'。这对于清楚地提供个人信息很有用。请注意结构:使用 'is' 陈述名字和日期的事实,并使用 'and' 连接项目。
"Before we proceed, could you tell me the reason you'd like to cancel today?"
"在我们继续之前,您能告诉我您今天想取消的原因吗?"
重点句型
语法解析
A polite way to ask for more information before continuing. 'Before we proceed' indicates a step that must happen first. 'Could you tell me' is a indirect question for politeness. Use this in service roles to gather reasons for actions like cancellations.
中文解析
在继续之前请求更多信息的礼貌方式。'Before we proceed' 表示必须先发生的一个步骤。'Could you tell me' 是为了礼貌而使用的间接问句。在服务角色中使用此句来收集像取消这样的行动的原因。
"Yes, I'm moving out of state next month, so I won't be able to use the gym anymore."
"是的,我下个月要搬到州外,所以以后就不能再使用健身房了。"
重点句型
语法解析
This explains a reason for cancellation using cause and effect. 'So' connects the reason to the result. 'Moving out of state' means relocating to another region. It's practical for giving honest explanations in such conversations; the future tense 'won't be able to' shows inability in the future.
中文解析
这使用因果关系解释了取消的原因。「So」将原因与结果连接起来。「Moving out of state」意味着搬到另一个地区。在这样的对话中提供诚实的解释很实用;将来时「won't be able to」显示未来的无能。
"Just to confirm, you'd like to completely cancel your membership, correct?"
"只是为了确认,您想要完全取消您的会员资格,对吗?"
重点句型
语法解析
A confirmation question to ensure accuracy. 'Just to confirm' means 'only to make sure.' 'Correct?' seeks agreement. Use this pattern to double-check requests and avoid errors, especially in formal or service dialogues. 'You'd like to' is a polite way to refer to the customer's desire.
中文解析
一个确认问题以确保准确性。“Just to confirm”意思是“只是为了确认”。“Correct?”寻求同意。使用这种模式来双重检查请求并避免错误,尤其在正式或服务对话中。“You'd like to”是礼貌地指代客户愿望的方式。
"That's right, please."
"没错,请。"
重点句型
语法解析
A simple agreement and request to continue. 'That's right' means 'yes, that's correct.' Adding 'please' makes it polite. This short response is useful for confirming and urging action in conversations, keeping things efficient.
中文解析
一个简单的同意和继续请求。“没错”意思是“是的,那是对的”。加上“请”使其礼貌。这个简短的回应在对话中用于确认和敦促行动,保持高效。