初步讨论与确定宾客名单
Initial Discussion & Guest List
朋友们聚在一起或在线聊天,确定日期、制定宾客名单,并初步了解大家对百乐餐的兴趣。
对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
策划一场百乐餐
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hey everyone! I was thinking, we haven't all gotten together in ages. How about we plan a potluck dinner soon?
English
嘿,大家好!我在想,我们好久都没聚了。不如我们尽快计划一个百乐餐怎么样?
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Oh, I love that idea, Sarah! A potluck sounds fun. It's way less pressure than someone hosting a full dinner.
English
哦,我喜欢这个主意,莎拉!百乐餐听起来很有趣。这比某人主办一顿完整的晚餐压力小多了。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
Me too! I'm definitely in. What dates are people thinking? And who should we invite?
English
我也是!我肯定参加。大家在考虑什么日期?我们应该邀请谁?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Hmm, I'm pretty free these next couple of weekends. Maybe a Saturday evening? As for guests, should we just stick with our usual group, or open it up a bit more?
English
嗯,我接下来的几个周末都挺有空的。也许周六晚上?至于客人,我们是只邀请我们常聚的这帮人,还是再多邀请一些呢?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Good point, John. For a first one, maybe let's keep it to our core group for now, so it's easier to coordinate. So, you, Michael, Emily, Lisa, and David?
English
说得好,约翰。第一次嘛,也许我们先局限于核心小组成员,这样更容易协调。那就是你、迈克尔、艾米丽、丽莎和戴维?
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Sounds good to me. I'll reach out to Lisa and David to see what their availability looks like. What about next Saturday, the 20th?
English
我没问题。我联系丽莎和戴维,看看他们有没有空。下周六,20号怎么样?
中文翻译
👩
Emily
第 7 轮
The 20th works for me! I'll be in town. And will we be doing it at someone's place, or is there a park we could use if the weather's good?
English
20号我没问题!到时候我会在这边。我们是在谁家办,还是如果天气好的话,可以去公园?
中文翻译
👨
John
第 8 轮
I'm free on the 20th too. And I'm happy to host if no one minds. My place has a decent-sized kitchen for everyone bringing dishes.
English
20号我也没问题。如果大家不介意,我很乐意提供场地。我家厨房挺大的,方便大家都带菜来。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Awesome, John! That'd be super helpful. So, preliminarily set for Saturday, October 20th, at John's place, with our core group. Michael, let us know what Lisa and David say. Then we can start talking about food!
English
太棒了,约翰!那可帮了大忙。那么,初步定在10月20日周六,在约翰家,核心小组成员。迈克尔,丽莎和戴维说了什么记得告诉我们。然后我们就可以开始讨论食物了!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
potluck
potluck
A potluck is a meal where each guest brings a dish to share, making it easy and fun for group gatherings like dinners or parties.
中文解释
potluck 是一种聚餐形式,每位客人带来一道菜分享,这使得团体聚会如晚餐或派对变得轻松有趣。
coordinate
协调
To coordinate means to organize people or tasks so everything works together smoothly, like planning who brings what food in a potluck.
中文解释
协调意味着组织人员或任务,使一切顺畅地协同工作,就像在potluck聚餐中规划谁带什么食物一样。
availability
可用性
Availability refers to the times when someone is free and can join an event; it's useful when checking schedules with friends.
中文解释
可用性指的是某人空闲并能参加活动的时间;它在与朋友检查日程时很有用。
core group
核心小组
A core group is the main or regular members of a team or friends circle, often kept small for easier planning in social events.
中文解释
核心小组是团队或朋友圈的主要或常规成员,通常保持较小规模以便更容易规划社交活动。
reach out
联系
To reach out means to contact or get in touch with someone, often by phone or message, to ask about plans or availability.
中文解释
Reach out 意味着联系或与某人取得联系,通常通过电话或消息,以询问计划或可用性。
preliminarily
初步地
Preliminarily means in a first or initial way, before final decisions; it's used when setting tentative plans like a date for an event.
中文解释
Preliminarily 意思是以第一种或初始的方式,在最终决定之前;它用于设置暂定计划,如事件日期。
gauge
评估
To gauge means to measure or estimate something, like interest in an idea; in conversations, it helps check if people are excited about plans.
中文解释
Gauge 的意思是测量或估计某事,比如对一个想法的兴趣;在对话中,它有助于检查人们是否对计划感到兴奋。
重点句型
"How about we plan a potluck dinner soon?"
"我们不久后计划一个potluck晚餐怎么样?"
重点句型
语法解析
This sentence suggests an idea politely using 'How about' for proposals; it's useful for starting group plans and shows future tense with 'plan' to discuss upcoming events.
中文解析
这个句子使用'How about'礼貌地建议一个想法,用于提出建议;它在启动团体计划时很有用,并通过'plan'的未来时态来讨论即将到来的事件。
"It's way less pressure than someone hosting a full dinner."
"这比某人主持一顿完整的晚餐要轻松得多。"
重点句型
语法解析
This compares two situations using 'less...than' for advantages; 'way less' is informal emphasis, helpful for explaining why shared events like potlucks are easier and more fun.
中文解析
这使用 'less...than' 比较两种情况来突出优势;'way less' 是非正式的强调,有助于解释为什么像 potluck 这样的共享活动更容易更有趣。
"What dates are people thinking?"
"人们在考虑什么日期?"
重点句型
语法解析
This asks for opinions on schedules using present continuous 'are thinking' for current ideas; it's practical for group discussions to find a common time without being too direct.
中文解析
这是在询问关于日程的意见,使用现在进行时 'are thinking' 来表示当前的想法;这在小组讨论中很实用,可以找出共同的时间,而不会太直接。
"Should we just stick with our usual group, or open it up a bit more?"
"我们是应该坚持我们平常的团体,还是稍微扩大一点?"
重点句型
语法解析
This presents options with 'should we' for decisions and 'or' for alternatives; it's useful in planning to suggest keeping things simple or expanding invitations, teaching question structure for choices.
中文解析
这展示了使用 'should we' 表示决定的选项和 'or' 表示备选方案;它在规划中有用,可以建议保持简单或扩大邀请,教导选择问题的结构。
"I'll reach out to Lisa and David to see what their availability looks like."
"我会联系Lisa和David,看看他们的可用时间如何。"
重点句型
语法解析
This offers to take action using future 'I'll' and the idiom 'reach out'; the phrase 'what...looks like' describes checking schedules, ideal for coordinating with others in group chats.
中文解析
这使用未来时 'I'll' 和习语 'reach out' 来提出行动;'what...looks like' 短语描述检查日程,适合在群聊中与他人协调。
"I'm happy to host if no one minds."
"如果没人介意,我很乐意主办。"
重点句型
语法解析
This volunteers help with 'I'm happy to' for positive offers and conditional 'if' for politeness; it's common in social planning to suggest hosting, showing how to be accommodating.
中文解析
这个句子帮助志愿活动,使用'I'm happy to'表示积极提议,以及条件'if'表示礼貌;在社交规划中,建议主办很常见,展示了如何体贴他人。
"Preliminarily set for Saturday, October 20th, at John's place."
"初步定于10月20日星期六,在约翰家。"
重点句型
语法解析
This summarizes plans using 'set for' in passive-like structure for tentative agreements; 'preliminarily' indicates it's not final, useful for confirming details in group decisions before moving to next steps like food.
中文解析
这总结了使用 'set for' 在类似被动结构中来表示暂定协议的计划;'preliminarily' 表示这不是最终的,在群体决策中确认细节之前有用,然后进入下一步如食物。