策略文件通读
Strategy Document Read-Through
您起草了一份内部战略文件,需要同事通读,并就其整体连贯性、可行性以及是否考虑了所有关键利益相关者的观点提供反馈。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
征求同事对工作任务的意见
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hey Michael, do you have a few minutes? I just finished drafting that internal strategy document and was hoping you could give it a quick read-through.
English
嗨,Michael,你现在有空吗?我刚起草完那份内部战略文件,希望你能快速通读一遍。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Sure, Sarah. I can definitely make some time. What specifically are you looking for feedback on?
English
当然,Sarah。我肯定能抽出时间。你具体想让我反馈哪些方面?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Mostly on overall coherence and feasibility. Also, I want to make sure all key stakeholders' perspectives are adequately considered. Did I miss anything obvious?
English
主要是整体连贯性和可行性。另外,我想确保所有关键利益相关者的观点都得到了充分考虑。我有没有遗漏什么显而易见的?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Got it. So, a general sense check and a good eye for stakeholder alignment. When do you need the feedback by?
English
明白了。所以,就是做一个总体检查,并仔细看看利益相关者的意见是否一致。你什么时候需要反馈?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Ideally by end of day tomorrow, if that's possible. No worries if not, just let me know.
English
理想情况下,如果可能的话,希望明天结束前。如果不行也没关系,告诉我一声就行。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Tomorrow afternoon works. Send it over, and I'll block out some time this evening to go through it. Anything else I should keep an eye out for?
English
明天下午可以。发过来吧,我今晚会安排一些时间来仔细阅读。还有什么我应该注意的吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
No, that covers it. Your fresh perspective on those points would be really valuable. Thanks a ton, Michael!
English
没有了,这些就够了。你对这些点的全新视角会非常有价值。多谢了,Michael!
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
No problem at all, Sarah. Happy to help. I'll get back to you by tomorrow afternoon.
English
没问题,Sarah。乐意效劳。我明天下午会给你回复。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
draft
草稿
To draft something means to write the first version of a document or plan. It's often rough and needs changes later. Use it in work like 'I need to draft an email.'
中文解释
起草某物意味着编写文件或计划的第一个版本。它通常粗糙,需要后续修改。在工作中使用,如“我需要起草一封电子邮件。”
read-through
通读
A read-through is quickly reading a document to check it for errors or improvements. It's informal and useful when asking for help, like 'Can you give it a read-through?'
中文解释
通读是指快速阅读一份文档以检查错误或改进之处。它是非正式的,在请求帮助时很有用,比如“你能帮我通读一下吗?”
feedback
反馈
Feedback means comments or suggestions to improve something. In work, ask for it politely, like 'I'd like some feedback on this report.' It's key for collaboration.
中文解释
反馈是指改进某事物的评论或建议。在工作中,礼貌地请求它,比如“我希望对这份报告得到一些反馈。”它是协作的关键。
coherence
连贯性
Coherence refers to how well ideas in a document flow logically and connect. Check for it in writing to make sure everything makes sense together.
中文解释
连贯性指的是文档中想法逻辑流动和连接的程度。在写作中检查它,以确保一切都连贯地有意义。
feasibility
可行性
Feasibility means whether a plan or idea is possible or practical to do. In business, assess it to see if something can be realistically achieved.
中文解释
可行性是指一个计划或想法是否可能或实际可行。在商业中,评估它以查看某事是否能现实地实现。
stakeholders
利益相关者
Stakeholders are people or groups who have an interest in or are affected by a project. Always consider their views in strategy documents for better decisions.
中文解释
利益相关者是那些对项目感兴趣或受项目影响的人或群体。在战略文件中始终考虑他们的观点,以做出更好的决策。
alignment
对齐
Alignment means agreement or consistency between different parts or people. Use it in teams, like 'We need stakeholder alignment on this plan.'
中文解释
对齐意味着不同部分或人员之间的协议或一致性。在团队中使用,例如“我们需要利益相关者在这个计划上进行对齐。”
重点句型
"Hey Michael, do you have a few minutes?"
"嘿,Michael,你有几分钟时间吗?"
重点句型
语法解析
This is a casual way to politely ask if someone is available for a short talk. It's useful in informal work settings to start a conversation without being too direct. The question form with 'do you have' makes it open and friendly.
中文解析
这是一个随意的方式,用来礼貌地询问某人是否有空进行短暂交谈。在非正式的工作环境中,这有助于不那么直接地开启对话。使用‘do you have’的疑问形式使其显得开放而友好。
"I just finished drafting that internal strategy document and was hoping you could give it a quick read-through."
"我刚刚完成了那个内部战略文档的起草,希望你能快速读一遍。"
重点句型
语法解析
This sentence explains what you did and politely requests help. 'Was hoping' softens the request, making it less demanding. Use it when asking colleagues for input on your work to show respect for their time.
中文解析
这个句子解释了你做了什么,并礼貌地请求帮助。'Was hoping' 缓和了请求,使其不那么强势。在向同事征求工作意见时使用它,以显示对他们时间的尊重。
"What specifically are you looking for feedback on?"
"你具体在寻求关于什么方面的反馈?"
重点句型
语法解析
This clarifying question helps understand exactly what help is needed. 'Specifically' narrows it down, and it's great for professional talks to avoid confusion. The present continuous 'are you looking for' shows ongoing interest.
中文解析
这个问题有助于明确了解需要什么样的帮助。'Specifically' 缩小了范围,在专业对话中很棒,能避免混淆。现在进行时 'are you looking for' 显示出持续的兴趣。
"Mostly on overall coherence and feasibility. Also, I want to make sure all key stakeholders' perspectives are adequately considered."
"主要关注整体连贯性和可行性。此外,我要确保所有关键利益相关者的观点得到充分考虑。"
重点句型
语法解析
This specifies areas for review, using 'mostly' to prioritize and 'also' to add points. It's useful for giving clear instructions in feedback requests. The passive 'are considered' focuses on the action, not who does it.
中文解析
这指定了审查领域,使用 'mostly' 来优先排序,使用 'also' 来添加点。在反馈请求中提供清晰指示很有用。被动语态 'are considered' 关注行动,而不是谁做它。
"When do you need the feedback by?"
"你什么时候需要反馈?"
重点句型
语法解析
This asks for a deadline in a direct but polite way. 'By' indicates the latest time. Use it in work to manage time effectively, and it helps set expectations clearly.
中文解析
这是以直接但礼貌的方式询问截止日期。'By' 表示最晚时间。在工作中使用它可以有效管理时间,并有助于明确设定期望。
"Ideally by end of day tomorrow, if that's possible. No worries if not, just let me know."
"理想情况下明天结束前,如果可能的话。如果不行也没关系,告诉我一声。"
重点句型
语法解析
This suggests a preferred timeline while being flexible. 'Ideally' shows it's not strict, and 'no worries if not' reduces pressure. It's polite for negotiations and builds good relationships in teams.
中文解析
这暗示了一个首选的时间线,同时保持灵活性。'理想情况下'表示不是严格的,'如果不行也没关系'减少了压力。它在谈判中很礼貌,并有助于在团队中建立良好关系。
"Thanks a ton, Michael!"
"非常感谢,Michael!"
重点句型
语法解析
This is an enthusiastic way to say thank you, like 'thanks a lot.' 'A ton' is informal and emphasizes gratitude. Use it after getting help to end conversations positively in casual work chats.
中文解析
这是一个热情的表达感谢的方式,就像‘非常感谢’一样。‘A ton’是非正式的,强调感激之情。在收到帮助后使用它,可以在非正式的工作聊天中以积极的方式结束对话。