确认订单和付款
Confirming Order and Payment
接单员复述整个订单,确认总价,并询问顾客喜欢的付款方式(现金、信用卡、在线支付)。
对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
点外卖披萨
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Lisa
第 1 轮
Alright, so just to confirm, that's one large pepperoni pizza, thin crust, with extra cheese, and one side order of garlic knots. Is that correct?
English
好的,那我确认一下,一份大号意式辣香肠披萨,薄底,加量芝士,以及一份蒜香面包卷。对吗?
中文翻译
👨
David
第 2 轮
Yes, that's absolutely right. You got it.
English
是的,完全正确。你记对了。
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
Excellent. And your total comes to $28.50. How would you like to pay?
English
好的。您的总计是28.50美元。您希望如何支付?
中文翻译
👨
David
第 4 轮
Hmm, I think I'll pay with a credit card, please. Visa.
English
嗯,我想用信用卡支付,请。威士卡。
中文翻译
👩
Lisa
第 5 轮
Credit card, got it. And your delivery address one more time, please?
English
信用卡,好的。您的送货地址再确认一次,好吗?
中文翻译
👨
David
第 6 轮
It's 123 Main Street, Apartment 4B. And could you tell me approximately how long it will take?
English
是缅因街123号,4B公寓。您能告诉我大约需要多长时间吗?
中文翻译
👩
Lisa
第 7 轮
Okay, 123 Main Street, Apt 4B. We're looking at about 30 to 40 minutes for delivery tonight. Does that work for you?
English
好的,缅因街123号,4B公寓。今晚送达大约需要30到40分钟。您觉得可以吗?
中文翻译
👨
David
第 8 轮
Perfect, that works. Thanks so much!
English
太好了,没问题。非常感谢!
中文翻译
👩
Lisa
第 9 轮
You're welcome! Your pizza will be there as soon as possible. Have a great evening!
English
不客气!您的披萨会尽快送到。祝您晚上愉快!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
confirm
确认
To confirm means to make sure that information is correct, often by repeating it. In ordering, it's used to avoid mistakes, like 'Just to confirm your order.'
中文解释
确认意味着确保信息正确,通常通过重复它。在订购中,它用于避免错误,比如“只是为了确认您的订单。”
total
总计
The total is the final amount of money you need to pay after adding everything up. For example, 'Your total comes to $28.50.' This is common in shopping or ordering food.
中文解释
总计是您在将所有项目加起来后需要支付的最终金额。例如,'您的总计为 $28.50。' 这在购物或点餐时很常见。
credit card
信用卡
A credit card is a plastic payment card that lets you buy things now and pay later. It's widely used for online or phone orders, like 'I'll pay with a credit card.'
中文解释
信用卡是一种塑料支付卡,它允许您现在购买物品并稍后付款。它广泛用于在线或电话订单,例如“我将用信用卡支付。”
delivery address
收货地址
Your delivery address is the exact location where you want your order sent, including street and apartment number. Always provide it clearly, e.g., '123 Main Street, Apartment 4B.'
中文解释
您的收货地址是您希望订单送达的确切位置,包括街道和公寓号。请始终清楚地提供,例如 '123 Main Street, Apartment 4B'。
approximately
大约
Approximately means about or roughly, not exactly. It's polite for estimates, like 'It will take approximately 30 minutes.' Use it when giving time or amounts that aren't precise.
中文解释
Approximately 的意思是大约或大概,不是精确的。它用于估算时很礼貌,比如‘大约需要30分钟。’当给出时间或数量不精确时使用。
重点句型
"Alright, so just to confirm, that's one large pepperoni pizza, thin crust, with extra cheese, and one side order of garlic knots. Is that correct?"
"好的,只是为了确认,那是一个大号意大利辣香肠披萨,薄底,多加奶酪,还有一份大蒜结作为配菜。这样正确吗?"
重点句型
语法解析
This sentence recaps the order to ensure accuracy. It's useful in service situations to avoid errors. The structure uses 'just to confirm' as a polite phrase, followed by details and a yes/no question for confirmation.
中文解析
这句话回顾订单以确保准确性。在服务情况下用于避免错误很有用。结构使用“只是为了确认”作为礼貌短语,后面跟着细节和一个是非确认问题。
"Yes, that's absolutely right. You got it."
"是的,那绝对正确。你理解对了。"
重点句型
语法解析
This agrees with the recap and shows satisfaction. 'Absolutely right' emphasizes strong agreement, and 'You got it' is casual slang meaning 'You understood correctly.' Use it to confirm positively in conversations.
中文解析
这与摘要一致并显示出满意。「Absolutely right」强调强烈的同意,而「You got it」是随意俚语,意思是“你理解正确”。在对话中使用它来积极确认。
"Excellent. And your total comes to $28.50. How would you like to pay?"
"很好。您的总金额是$28.50。您想如何支付?"
重点句型
语法解析
This announces the final price and asks for payment method. 'How would you like to' is a polite way to offer choices. It's essential for transactions; the conditional 'would' makes it courteous.
中文解析
这宣布了最终价格并询问支付方式。“How would you like to”是礼貌地提供选择的方式。对于交易至关重要;条件式“would”使它更礼貌。
"Hmm, I think I'll pay with a credit card, please. Visa."
"嗯,我想用信用卡支付,请。Visa。"
重点句型
语法解析
This states the payment preference. 'I think I'll' expresses a decision softly, and adding 'please' is polite. Useful for specifying payment types; 'Visa' is an example of a card brand.
中文解析
这表示支付偏好。'I think I'll'柔和地表达决定,添加'please'很礼貌。用于指定支付类型;'Visa'是卡品牌示例。
"And your delivery address one more time, please?"
"请再确认一次您的送货地址,好吗?"
重点句型
语法解析
This requests information again for clarity. 'One more time' means repeating, and the question tag makes it polite. Use this in phone orders to double-check details without seeming rude.
中文解析
这是在请求信息以求清晰。'再一次'意味着重复,疑问尾语使其礼貌。在电话订单中使用此句来双重检查细节,而不显得粗鲁。
"We're looking at about 30 to 40 minutes for delivery tonight. Does that work for you?"
"今晚的送货预计需要大约30到40分钟。您觉得合适吗?"
重点句型
语法解析
This gives an estimated time and checks acceptability. 'We're looking at' is idiomatic for expecting something, and 'Does that work for you?' seeks agreement. Great for service updates; the range '30 to 40' shows approximation.
中文解析
这提供了预计时间并检查可接受性。'We're looking at' 是期待某事的习语表达,'Does that work for you?' 寻求同意。非常适合服务更新;范围 '30 到 40' 显示近似值。