过往经验与评价
Past Experience and Reviews
人们提出他们之前看某个节目的经验(例如,“我以前看过那个”)或提到他们听说的评价(例如,“我听说那个很好看”),从而影响决定。
对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
决定看什么电视
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
What do you feel like watching tonight, John? Anything good on?
English
约翰,今晚你想看什么?有什么好看的吗?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Hmm, I was thinking about starting that new sci-fi series, 'Cosmic Journey'. I heard it's really good.
English
嗯,我正在考虑开始看那部新的科幻剧《星际之旅》。我听说那部剧真的很好看。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Oh, 'Cosmic Journey'! I've seen that before, actually. My brother binged it last month.
English
哦,《星际之旅》!我以前看过,实际上。我哥哥上个月一口气看完了。
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Really? What did you think of it? Is it worth diving into?
English
真的吗?你觉得怎么样?值得深入看吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
It starts a bit slow, but it gets really interesting around the third episode. The special effects are amazing, and the story gets quite complex. I’d recommend it.
English
开头有点慢,但大约在第三集左右就变得非常有趣了。特效很棒,故事也变得相当复杂。我推荐它。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
That's good to know. I was a bit worried it might be all hype. So, you're saying it picks up?
English
那真是太好了。我之前有点担心它可能只是炒作。所以,你是说它渐入佳境?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Definitely. Just power through the first two. And the ending of the first season is a real cliffhanger. You'll be hooked.
English
当然。熬过前两集就好了。第一季的结局真是吊足了胃口。你会上瘾的。
中文翻译
👨
John
第 8 轮
Alright, you've convinced me. Let's give 'Cosmic Journey' a shot tonight.
English
好吧,你成功说服我了。今晚就看《星际之旅》吧。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Great! I'm happy to rewatch it from the beginning, actually. It's even better the second time.
English
太好了!实际上,我很乐意从头再看一遍。第二遍看更好看。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
feel like
想要
This phrase means to want or desire something, often used for activities or food. For example, 'What do you feel like watching?' is a casual way to ask someone's preference.
中文解释
这个短语的意思是想要或渴望某物,常用于活动或食物。例如,“What do you feel like watching?” 是随意询问某人偏好的方式。
binge
狂看
To watch multiple episodes of a TV show in one sitting, without stopping. It's common in modern TV watching culture, like 'binge-watching Netflix.'
中文解释
一次性观看多集电视剧而不间断。这是现代电视观看文化中的常见现象,比如“刷 Netflix”。
diving into
深入其中
An idiom meaning to start deeply engaging with something, like a book or show. 'Is it worth diving into?' asks if it's worth starting seriously.
中文解释
这是一个习语,意思是开始深入参与某事,比如一本书或节目。「值得深入其中吗?」是在询问是否值得认真开始。
hype
炒作
Excessive or exaggerated publicity or excitement about something, often from marketing. 'All hype' means it's not as good as advertised.
中文解释
对某事过度或夸张的宣传或兴奋,通常来自营销。“全是炒作”意味着没有广告中那么好。
power through
坚持到底
To continue doing something difficult until it's done, even if it's boring or tiring. Useful for motivating someone to finish the slow parts of a show.
中文解释
即使枯燥或疲惫,也继续做一件困难的事情直到完成。有助于激励某人完成节目中缓慢的部分。
cliffhanger
悬念结局
A suspenseful ending to an episode or season that leaves viewers excited for more. It's a common TV term to build anticipation.
中文解释
剧集或季度的悬念性结尾,让观众兴奋地期待续集。这是电视中常见的术语,用于制造期待感。
hooked
上瘾
To become very interested or addicted to something, like a TV show. 'You'll be hooked' means you'll want to keep watching.
中文解释
对某事变得非常感兴趣或上瘾,比如一部电视剧。'You'll be hooked' 意味着你会想继续看下去。
convinced
说服的
To persuade someone to believe or do something. 'You've convinced me' means the speaker changed their mind based on the advice.
中文解释
说服某人相信或做某事。'You've convinced me' 表示说话者根据建议改变了主意。
重点句型
"What do you feel like watching tonight?"
"今晚你想看什么?"
重点句型
语法解析
This is a casual question to ask someone's preference for an activity. It's useful for starting discussions about plans, like movies or dinner. The structure uses 'feel like' + gerund (watching) for desires.
中文解析
这是一个随意询问某人活动偏好的问题。它有助于开始关于计划的讨论,比如看电影或吃晚饭。结构使用 'feel like' + 动名词 (watching) 来表达欲望。
"I heard it's really good."
"我听说它真的很好。"
重点句型
语法解析
A simple way to share second-hand information or recommendations based on rumors or reviews. Useful in conversations about trying new things; 'heard' implies indirect knowledge.
中文解析
一种分享二手信息或基于谣言或评论的推荐的简单方式。在谈论尝试新事物的对话中很有用;'heard' 暗示间接知识。
"I've seen that before, actually."
"我以前见过那个,其实。"
重点句型
语法解析
This expresses past experience with something. 'Actually' adds emphasis or surprise. It's practical for sharing personal history to influence decisions, using present perfect tense for experiences up to now.
中文解析
这表达了对某事物的过去经验。'Actually' 添加了强调或惊讶。它在分享个人历史以影响决策时很实用,使用现在完成时来表示至今的经验。
"What did you think of it?"
"你觉得怎么样?"
重点句型
语法解析
A common question to ask for someone's opinion after they've experienced something. It's useful in reviews or advice-giving; simple past tense for completed actions.
中文解析
在某人经历某事后询问他们意见的常见问题。在评论或给出建议时很有用;简单过去时用于已完成的动作。
"It starts a bit slow, but it gets really interesting around the third episode."
"它开始有点慢,但从第三集开始变得非常有趣。"
重点句型
语法解析
This contrasts the beginning and later parts of a show. Useful for honest reviews; uses 'but' for contrast and present simple for general facts about the show.
中文解析
这对比了节目的开头和后半部分。有助于诚实的评论;使用‘but’表示对比,使用一般现在时表示关于节目的总体事实。
"Is it worth diving into?"
"值得深入了解吗?"
重点句型
语法解析
Asks if something is valuable enough to invest time in. Practical for deciding on books, shows, or hobbies; 'worth' + gerund shows value.
中文解析
询问某事物是否值得投资时间。适用于决定书籍、节目或爱好;'worth' + 动名词表示价值。
"Just power through the first two."
"就硬着头皮度过前两个。"
重点句型
语法解析
Encourages persisting through boring parts. Useful for motivation; imperative form ('just' softens it) makes it friendly advice.
中文解析
鼓励坚持度过无聊的部分。有助于激励;祈使形式('just' 缓和语气)使其成为友好的建议。
"Let's give 'Cosmic Journey' a shot tonight."
"今晚我们来试试'Cosmic Journey'吧。"
重点句型
语法解析
Suggests trying something new casually. 'Give it a shot' is an idiom for attempting; 'let's' invites agreement, great for group decisions.
中文解析
建议随意尝试新事物。'Give it a shot' 是尝试的习语;'let's' 邀请同意,适合群体决策。