加购小件商品/饮料

Adding Small Items/Drinks

在选择了主要商品后,顾客决定在订单中添加一些小件商品,如一块饼干、一个松饼,或一杯咖啡/茶。

对话轮次
9
预计时长
4 分钟
场景
在面包店购物

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Lisa
第 1 轮
Hi there! I'd like a sourdough loaf, please.
English
你好!请给我一条酵母面包。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Certainly! Anything else for you today?
English
当然!今天还需要点别的吗?
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
Hmm, actually, could I also get one of those blueberry muffins?
English
嗯,实际上,我能再要一个蓝莓松饼吗?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Of course. One sourdough and one blueberry muffin. Anything else?
English
好的。一条酵母面包和一个蓝莓松饼。还需要别的吗?
中文翻译
👩
Lisa
第 5 轮
And a regular coffee, please. With milk and no sugar.
English
再来一杯普通咖啡,谢谢。加牛奶,不加糖。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Got it. So, a sourdough loaf, a blueberry muffin, and a regular coffee with milk. Your total is $12.50.
English
明白了。一条酵母面包,一个蓝莓松饼,和一杯加奶的普通咖啡。一共是12.50美元。
中文翻译
👩
Lisa
第 7 轮
Here's $15. Keep the change.
English
这是15美元。不用找了。
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
Thank you! Have a great day.
English
谢谢!祝您愉快。
中文翻译
👩
Lisa
第 9 轮
You too, thanks!
English
你也是,谢谢!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

sourdough

酸面包
A type of bread made with natural yeast, giving it a tangy flavor. Common in bakeries for its unique taste.
中文解释
一种用天然酵母制成的面包,赋予它酸涩的味道。在面包店中因其独特的味道而常见。

loaf

面包块
A shaped and baked mass of bread, usually long and rectangular. Use it to order whole breads like 'a loaf of bread'.
中文解释
一种成型并烘烤的面包块,通常长而矩形。用于点整条面包,如“一面包”。

muffin

玛芬
A small, sweet or savory baked good, often with fruits like blueberries. Popular as a quick snack in bakeries.
中文解释
一种小型的甜食或咸味烘焙食品,通常含有蓝莓等水果。在面包店中作为快速小吃很受欢迎。

regular

常规
Meaning standard or normal, not special or decaf. Use it for everyday items like 'regular coffee' to specify the basic version.
中文解释
意为标准或正常,不是特殊或脱咖啡因的。用于日常物品,如“常规咖啡”来指定基本版本。

total

总计
The complete amount after adding all prices. In shopping, it's the final cost you pay, like 'your total is $12.50'.
中文解释
将所有价格相加后的完整金额。在购物中,这是您支付的最终费用,例如 'your total is $12.50'。

keep the change

不用找零了
An instruction to the seller to not return extra money from payment. It's a polite way to tip or avoid small change.
中文解释
指示卖家不要退还支付中的多余钱款。这是给小费或避免零钱的一种礼貌方式。

重点句型

"I'd like a sourdough loaf, please."
"我想买一个酸面包,谢谢。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to request an item. 'I'd like' is a contraction of 'I would like,' used for polite ordering. Useful in shops to specify what you want.
中文解析
这是礼貌地请求物品的一种方式。'I'd like' 是 'I would like' 的缩写,用于礼貌点单。在商店中指定你想要的东西很实用。
"Anything else for you today?"
"今天还需要什么吗?"
重点句型
语法解析
A common question from sellers to check if the customer wants more items. It encourages upselling and shows good service. Use it in retail to complete an order.
中文解析
这是卖家用来检查客户是否想要更多商品的常见问题。它鼓励附加销售并展示良好的服务。在零售中使用它来完成订单。
"Could I also get one of those blueberry muffins?"
"我也能要一个蓝莓松饼吗?"
重点句型
语法解析
This adds an item to the order using 'could I' for polite requests and 'also' to mean in addition. Great for modifying orders naturally in conversations.
中文解析
这使用‘could I’来表示礼貌请求,以及‘also’表示额外添加,从而向订单中添加一个项目。在对话中自然修改订单很棒。
"And a regular coffee, please. With milk and no sugar."
"再来一杯普通咖啡,谢谢。加牛奶,不要糖。"
重点句型
语法解析
Adds another item with 'and' and specifies preferences. 'With milk and no sugar' uses prepositions to customize. Essential for ordering drinks clearly.
中文解析
使用 'and' 添加另一个物品并指定偏好。'With milk and no sugar' 使用介词来自定义。对清楚地点饮料至关重要。
"Your total is $12.50."
"您的总计是 $12.50。"
重点句型
语法解析
States the final price using 'total' as a noun. Simple structure for announcing costs in transactions. Helps learners handle payment situations.
中文解析
使用 'total' 作为名词陈述最终价格。在交易中宣布费用的简单结构。帮助学习者处理支付情况。
"Here's $15. Keep the change."
"这是15美元。零钱不用找了。"
重点句型
语法解析
Pays with cash and instructs on change. 'Here's' means 'this is' informally. Useful for quick payments and tipping in everyday shopping.
中文解析
用现金支付并指示找零。'Here's'是非正式的'this is'的意思。在日常购物中用于快速支付和给小费很有用。
"Thank you! Have a great day."
"谢谢!祝你有美好的一天。"
重点句型
语法解析
A standard polite closing. 'Have a great day' is a friendly farewell. Use it to end interactions positively, common in American service culture.
中文解析
一个标准的礼貌结束语。'Have a great day' 是一种友好的告别。用它来积极结束互动,在美国服务文化中很常见。