使用借记卡/信用卡
Using a Debit/Credit Card
顾客使用借记卡或信用卡支付商品,可能会遇到刷卡失败或交易未通过的问题。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
在自动售货机购物
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Emily
第 1 轮
Okay, I think I'll get the sparkling water. It's A3.
English
好的,我想我买苏打水。它是A3。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Sounds good. Just swipe your card when you're ready.
English
听起来不错。准备好就可以刷卡了。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
Alright, putting my card in now... hmm, it says 'Card Error'. What does that mean?
English
好的,我现在插卡……嗯,显示“卡错误”。那是什么意思?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Sometimes you have to try it a couple of times. Maybe try inserting it slower, or use the tap feature if it has one.
English
有时候你得试几次。也许试着慢点插入,或者如果它有非接触支付功能,就用那个。
中文翻译
👩
Emily
第 5 轮
Okay, trying again. Still 'Card Error'. Oh, wait, it has a chip reader too. Let me try that.
English
好的,再试一次。还是“卡错误”。哦,等等,它也有芯片读取器。我试试那个。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Good idea. Sometimes the swipe doesn't work well.
English
好主意。有时候刷卡不太灵。
中文翻译
👩
Emily
第 7 轮
Success! It says 'Transaction Approved'. And here comes the water!
English
成功了!显示“交易已批准”。水出来了!
中文翻译
👨
John
第 8 轮
There you go! Persistence pays off.
English
这就对了!坚持就是胜利。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
sparkling water
气泡水
A type of water with bubbles or carbonation, like soda water. It's common in vending machines and stores.
中文解释
一种带有气泡或碳酸化的水,就像苏打水一样。它在自动贩卖机和商店中很常见。
swipe
刷卡
To slide a card quickly through a slot on a machine to pay. Used for magnetic stripe cards.
中文解释
快速将卡片通过机器上的卡槽滑动以进行支付。用于磁条卡。
insert
插入
To put something into a slot or hole, like inserting a card into a reader. Opposite of remove.
中文解释
将某物放入槽或孔中,例如将卡插入读卡器中。移除的反义词。
tap feature
轻触功能
A contactless payment method where you tap your card or phone on a sensor without inserting or swiping. Quick and modern.
中文解释
一种非接触支付方式,只需将卡或手机轻触传感器,无需插入或刷卡。快速且现代。
chip reader
芯片阅读器
A device that reads the small electronic chip on modern credit or debit cards for secure payments.
中文解释
一种读取现代信用卡或借记卡上小型电子芯片的设备,用于安全支付。
transaction approved
交易已批准
A message on a machine or screen confirming that your payment has been accepted and processed successfully.
中文解释
机器或屏幕上的一条消息,确认您的支付已被接受并成功处理。
persistence
坚持
The quality of continuing to try something despite difficulties. Here, it means not giving up after failures.
中文解释
尽管有困难,继续尝试某事儿的品质。这里,指的是失败后不放弃。
重点句型
"Okay, I think I'll get the sparkling water. It's A3."
"好的,我想我要买气泡水。它是A3。"
重点句型
语法解析
This sentence expresses a decision to buy something specific, using 'I'll get' for future choice. Useful for ordering in shops or machines; 'It's A3' refers to a location like a button or slot.
中文解析
这个句子表达了购买特定事物的决定,使用 'I'll get' 表示未来的选择。在商店或机器上点单时很有用;'It's A3' 指的是像按钮或插槽这样的位置。
"Just swipe your card when you're ready."
"准备好了就刷卡即可。"
重点句型
语法解析
A helpful instruction using 'just' to mean 'simply' and 'when you're ready' for timing. Great for guiding someone on payment steps in everyday situations.
中文解析
一个有帮助的指令,使用 'just' 表示 'simply','when you're ready' 表示时机。非常适合在日常情况下指导某人进行支付步骤。
"It says 'Card Error'. What does that mean?"
"它显示“Card Error”。这是什么意思?"
重点句型
语法解析
Reports a problem with direct quotes and asks for explanation using 'what does that mean?'. Useful for seeking help with error messages on machines or devices.
中文解析
报告直接引号的问题,并使用“这是什么意思?”请求解释。有助于寻求机器或设备上的错误消息帮助。
"Sometimes you have to try it a couple of times."
"有时你必须试几次。"
重点句型
语法解析
Advises repeating an action with 'sometimes' for occasional issues and 'a couple of times' meaning twice or a few. Common for troubleshooting tech problems.
中文解析
建议重复操作,使用“有时”表示偶发问题,“几次”意为两次或几回。在技术问题故障排除中常见。
"Try inserting it slower, or use the tap feature if it has one."
"试着慢慢插入,或者如果有轻触功能就使用它。"
重点句型
语法解析
Gives suggestions with imperative 'try' and alternatives using 'or' and conditional 'if it has one'. Practical for offering payment tips when something fails.
中文解析
使用祈使语气 'try' 给出建议,并使用 'or' 和条件 'if it has one' 提供备选方案。在提供支付提示时实用,当某些操作失败。
"Success! It says 'Transaction Approved'."
"成功!显示 'Transaction Approved'。"
重点句型
语法解析
Expresses excitement about success with 'Success!' and reports the result. Use this to celebrate when a payment or task works after trying.
中文解析
用 'Success!' 表达成功时的兴奋并报告结果。在尝试后支付或任务成功时使用此来庆祝。
"There you go! Persistence pays off."
"就是这样!坚持就有回报。"
重点句型
语法解析
An encouraging phrase where 'There you go!' means 'here it is' or 'success', and 'persistence pays off' is an idiom meaning effort leads to reward. Ideal for positive feedback.
中文解析
一句鼓励性的短语,其中“There you go!”意为“就是这样”或“成功了”,“persistence pays off”是一个习语,意思是努力会带来回报。非常适合用于积极反馈。