加油前 - 预付和告知油枪号码
Before Pumping - Prepayment & Pump Number
司机进入便利店预付油费,需要告诉服务员自己所在的油枪号码,以及想要加多少钱的油或是否加满油。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
在加油站付款
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Hi, I'd like to put $40 on pump 3, please.
English
你好,我油枪3号加40块钱的油。
中文翻译
👩
Emma
第 2 轮
Okay, pump 3 for $40. Are you paying with cash or card?
English
好的,3号油枪40块钱。现金还是刷卡?
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Card, please.
English
银行卡,谢谢。
中文翻译
👩
Emma
第 4 轮
Alright, you can just insert your card there. If it's a credit card, you might need to enter your ZIP code.
English
好的,你把卡插进去。如果是信用卡,可能需要输入邮政编码。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Got it. So, after this, I can just go out and start pumping?
English
明白了。那我付完款就可以出去加油了吗?
中文翻译
👩
Emma
第 6 轮
Exactly. Pump 3 is now authorized for $40. Thanks!
English
是的。3号油枪现在已经授权了40块钱。谢谢!
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Thanks, have a good one!
English
谢谢,祝你愉快!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
pump
泵
A 'pump' is the machine at a gas station where you put fuel into your car. In this context, 'pump 3' means the third gas pump.
中文解释
「泵」是加油站为汽车加燃料的机器。在这种语境中,「泵 3」指的是第三个加油泵。
prepay
预付
To 'prepay' means to pay for the gas before you start pumping it. This is common at some gas stations to authorize the amount.
中文解释
“预付”意味着在开始泵油之前先支付油费。这在一些加油站很常见,用于授权金额。
cash
现金
'Cash' refers to physical money like bills and coins. It's one way to pay for gas, as opposed to using a card.
中文解释
“Cash”指的是像钞票和硬币这样的实物货币。它是支付汽油的一种方式,与使用卡片相对。
card
卡
A 'card' here means a debit or credit card used for payment. It's a common, quick way to pay at gas stations.
中文解释
这里的 'card' 指的是用于支付的借记卡或信用卡。它是加油站常见的快速支付方式。
insert
插入
To 'insert' means to put something into a slot, like sliding your card into the card reader at the pump.
中文解释
‘插入’意味着将某物放入槽中,例如将您的卡滑入泵上的卡读卡器。
authorized
已授权
'Authorized' means the payment has been approved, so you can now use the pump up to the prepaid amount. It's a key term in prepayment systems.
中文解释
“已授权”表示付款已获批准,因此您现在可以使用泵直到预付费金额。这是预付费系统中的关键术语。
重点句型
"I'd like to put $40 on pump 3, please."
"请在3号泵上加$40的油。"
重点句型
语法解析
This sentence is a polite request to prepay for a specific amount of gas at a certain pump. Use it when entering a store to pay before pumping. 'I'd like to' is a polite way to make a request, and '$40 on pump 3' specifies the amount and location.
中文解析
这句话是一个礼貌的请求,用于在特定泵上预付特定量的汽油。进入商店在加油前支付时使用。'I'd like to' 是一种礼貌的请求方式,'$40 on pump 3' 指定了金额和位置。
"Are you paying with cash or card?"
"您是用现金还是卡支付?"
重点句型
语法解析
This is a question to ask about payment method. It's useful for service workers to clarify how the customer will pay. The structure 'Are you... with cash or card?' uses 'or' to offer two options.
中文解析
这是一个询问支付方式的问题。它有助于服务人员澄清客户将如何支付。结构 'Are you... with cash or card?' 使用 'or' 来提供两个选项。
"Card, please."
"请用卡。"
重点句型
语法解析
A short, direct response to indicate payment method. It's practical for quick interactions. Adding 'please' makes it polite, and this phrase shows how to answer yes/no or choice questions simply.
中文解析
一个简短、直接的回应,用于表示支付方式。它适合快速互动。添加'请'使它礼貌,这个短语展示了如何简单回答是/否或选择问题。
"You can just insert your card there."
"您只需将卡片插入那里即可。"
重点句型
语法解析
This gives instructions on how to pay. 'Just' makes it sound easy and casual. Use this to guide someone on using a card reader; 'insert' is a command form for actions.
中文解析
这提供了支付方法的指示。“Just”让它听起来简单且随意。使用此来指导某人使用读卡器;“insert”是动作的命令形式。
"After this, I can just go out and start pumping?"
"这之后,我可以直接出去开始加油吗?"
重点句型
语法解析
This is a confirmation question to check the next step. It's useful to verify understanding. The rising intonation at the end turns it into a question, and 'after this' refers to after paying.
中文解析
这是一个确认问题,用于检查下一步。它有助于验证理解。句末的上升语调将其变成一个问题,而“after this”指的是支付之后。
"Pump 3 is now authorized for $40."
"泵3现在已授权40美元。"
重点句型
语法解析
This informs the customer that the prepayment is approved. It's key for gas station scenarios to confirm authorization. 'Is now authorized' uses present perfect for recent actions with current results.
中文解析
这通知客户预付款已获批准。在加油站场景中,确认授权至关重要。“Is now authorized”使用现在完成时表示最近动作及其当前结果。