指定加多少钱的油

Specifying a Specific Amount of Gas

司机告诉服务员他们想要购买的具体金额的汽油,例如,'30美元的普通汽油'。

对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
在加油站付款

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Hi there. Could I get $30 of regular, please?
English
你好。我能加30美元的普通汽油吗?
中文翻译
👩
Lisa
第 2 轮
No problem! Which pump are you at?
English
没问题!您在哪一个油枪?
中文翻译
👨
John
第 3 轮
I'm at pump number 4.
English
我在4号油枪。
中文翻译
👩
Lisa
第 4 轮
Alright, 30 dollars of regular on pump 4. Will that be cash or card?
English
好的,4号油枪加30美元的普通汽油。请问是现金还是刷卡?
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Card, please.
English
刷卡,谢谢。
中文翻译
👩
Lisa
第 6 轮
You can go ahead and pump it now. The card reader is right there at the pump.
English
您现在可以去加油了。读卡器就在油枪那里。
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Great, thanks!
English
太好了,谢谢!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

regular

常规
Refers to the standard type of unleaded gasoline, which is the most common and cheapest option at gas stations in the US.
中文解释
指美国加油站最常见且最便宜的无铅汽油标准类型。

pump

加油泵
A device at a gas station where you insert the nozzle to fill your car with fuel; often numbered for identification.
中文解释
加油站的一个装置,将喷嘴插入其中以给汽车加注燃料;通常编号以便识别。

cash

现金
Physical money, like bills and coins, used as a payment method at stores or gas stations.
中文解释
实物货币,如钞票和硬币,用作商店或加油站的支付方式。

card

Short for credit or debit card, a plastic payment method swiped or inserted to pay without using cash.
中文解释
信用卡或借记卡的缩写,一种塑料支付方式,通过刷卡或插入来支付,而无需使用现金。

card reader

读卡器
A small electronic device at the pump where you insert or swipe your card to pay for gas directly.
中文解释
加油机上的一个小电子设备,您可以插入或刷卡直接支付汽油费用。

重点句型

"Could I get $30 of regular, please?"
"请给我加30美元的普通汽油,好吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite request to buy a specific amount of gas by dollar value; use it when you want to pay a fixed amount instead of filling the tank. The structure 'Could I get [amount] of [type], please?' is common in service situations.
中文解析
这是一个礼貌的请求,用美元价值购买特定量的汽油;当您想支付固定金额而不是加满油箱时使用。这种结构 'Could I get [amount] of [type], please?' 在服务场合很常见。
"Which pump are you at?"
"您在哪台泵位?"
重点句型
语法解析
A question to identify the customer's location at the station; useful for attendants to authorize the correct pump. 'Which [place] are you at?' is a simple way to ask for location in busy service settings.
中文解析
用于识别客户在加油站的位置的问题;对服务员授权正确泵位很有用。“您在哪个[地方]?”是忙碌服务环境中询问位置的简单方式。
"I'm at pump number 4."
"我在4号泵位。"
重点句型
语法解析
States your position clearly; helpful in any scenario where you need to specify a numbered location, like at a parking lot or checkout. Use present continuous 'I'm at' for current location.
中文解析
清楚地陈述你的位置;在需要指定编号位置的任何场景中都有帮助,比如停车场或收银台。使用现在进行时 'I'm at' 来表示当前位置。
"Will that be cash or card?"
"是用现金还是卡支付?"
重点句型
语法解析
A standard question for payment method in retail; it's useful for service workers to confirm how to process payment. The structure 'Will that be [option1] or [option2]?' offers choices politely.
中文解析
零售业中询问支付方式的标准问题;这对服务人员确认如何处理支付很有用。'Will that be [option1] or [option2]?' 的结构礼貌地提供选择。
"You can go ahead and pump it now."
"现在可以开始加油了。"
重点句型
语法解析
Gives permission to start fueling after payment; 'go ahead and [verb]' means 'feel free to do it now,' which is encouraging and common in instructions. Useful when authorizing actions in services.
中文解析
支付后给予开始加油的许可;'go ahead and [verb]' 意思是'现在尽管去做吧',这是一种鼓励性的表达,在指示中很常见。在授权服务中的行动时很有用。