首次询问不同尺码

Initial Request for a Different Size

顾客试穿某件商品后发现不合身,礼貌地询问店员是否有不同尺码的商品。

对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
询问不同尺码

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Excuse me, I just tried on this sweater, and it's a bit too small. Do you happen to have it in a larger size?
English
不好意思,我刚试了这件毛衣,有点小。您这有大一码的吗?
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Certainly. What size did you try on, and what larger size are you looking for?
English
当然可以。您刚才试的是什么码,您想找什么码的?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
I tried the Medium, and I think I need a Large.
English
我试的是M码,我觉得我需要L码。
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Okay, let me check for you. One moment, please.
English
好的,我帮您查一下。请稍等。
中文翻译
👨
Michael
第 5 轮
Yes, we do have the Large in stock. Here you go.
English
是的,我们有L码的库存。给您。
中文翻译
👩
Sarah
第 6 轮
Thank you so much! I'll go try this on.
English
非常感谢!我去试试这个。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

tried on

试穿
This phrasal verb means to put on a piece of clothing to see if it fits well. It's commonly used when shopping for clothes.
中文解释
这个短语动词的意思是穿上一件衣服来看是否合身。它常用于购物买衣服时。

sweater

毛衣
A sweater is a knitted piece of clothing worn on the upper body, usually to keep warm. It's a common item in clothing stores.
中文解释
毛衣是一种针织衣物,穿在身体上部,通常用于保暖。它是服装店里的常见物品。

too small

太小
This means something is smaller than needed or comfortable. Use it to describe clothes that don't fit properly.
中文解释
这意味着某物比所需或舒适的要小。用于描述不合身的衣服。

larger size

更大尺寸
Refers to a bigger version of clothing, like moving from Medium to Large. Sizes help describe how clothes fit different body types.
中文解释
指服装的更大版本,例如从Medium到Large的转变。尺寸有助于描述衣服如何适合不同体型。

certainly

当然
This word means 'yes, of course' and is used to politely agree or confirm something. It's a helpful way to sound professional in service situations.
中文解释
这个词的意思是‘是的,当然’,用于礼貌地同意或确认某事。它是一种在服务场合听起来专业的有用方式。

stock

库存
Stock means the items available for sale in a store. Use it when asking if something is in stock or available.
中文解释
库存指的是商店中可供出售的商品。在询问某物是否有库存或可用时使用它。

重点句型

"Excuse me, I just tried on this sweater, and it's a bit too small. Do you happen to have it in a larger size?"
"打扰一下,我刚试穿了这件毛衣,有点太小了。您这儿有大一号的吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a conversation in a store and request a different size. 'Excuse me' gets attention, 'do you happen to have' softens the question to be courteous. Useful for shopping when something doesn't fit.
中文解析
这是店里开始对话并请求不同尺寸的礼貌方式。'打扰一下'吸引注意力,'您这儿有'使问题礼貌柔和。购物时衣服不合身时有用。
"Certainly. What size did you try on, and what larger size are you looking for?"
"当然。您试穿了什么尺寸,您正在寻找什么更大的尺寸?"
重点句型
语法解析
This shows helpful customer service. 'Certainly' means yes politely, and the questions clarify needs. Use this pattern as a salesperson to gather information quickly.
中文解析
这展示了有帮助的客户服务。'Certainly' 意思是礼貌地表示同意,这些问题澄清了需求。作为销售人员,使用这种模式可以快速收集信息。
"I tried the Medium, and I think I need a Large."
"我试了中号,我觉得我需要大号。"
重点句型
语法解析
This specifies clothing sizes (Medium = M, Large = L) and explains the reason. It's straightforward for customers to state preferences. Sizes like M and L are standard in English-speaking countries.
中文解析
这指定了服装尺寸(Medium = M, Large = L)并解释了原因。客户陈述偏好很直接。M 和 L 等尺寸在英语国家是标准的。
"Okay, let me check for you. One moment, please."
"好的,我来帮你查一下。请稍等片刻。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for time while helping. 'Let me check' means to look or search, and 'one moment, please' is courteous. Use it in service roles to manage expectations.
中文解析
这是帮助他人时礼貌地请求时间的表达方式。'Let me check' 意思是查看或搜索,'one moment, please' 是礼貌的表达。在服务角色中使用它来管理预期。
"Yes, we do have the Large in stock. Here you go."
"是的,我们有大号的库存。这里给你。"
重点句型
语法解析
This confirms availability positively. 'In stock' means available, and 'here you go' hands over the item casually. Useful for ending a helpful exchange in retail.
中文解析
这积极确认了可用性。“库存中”意味着可用,“这里给你”随意地交出物品。在零售中,用于结束有帮助的交流很有用。
"Thank you so much! I'll go try this on."
"非常感谢!我去试穿一下。"
重点句型
语法解析
This expresses strong gratitude with 'so much' for emphasis, and states the next action. It's a natural way to end politely and shows appreciation in shopping scenarios.
中文解析
这表达了强烈的感激之情,通过 'so much' 来强调,并说明了下一步行动。这是礼貌结束对话的自然方式,在购物场景中显示出欣赏。