请传递盐瓶

Asking for the Salt Shaker

一位用餐者想给食物调味,礼貌地请坐在够不到盐瓶位置的另一个人帮忙传递过来。

对话轮次
4
预计时长
2 分钟
场景
在餐桌上传递东西

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Excuse me, Sarah, would you mind passing the salt?
English
不好意思,莎拉,你能把盐递给我吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 2 轮
Oh, sure, John. Here you go.
English
哦,好的,约翰。给你。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Thanks a lot!
English
非常感谢!
中文翻译
👩
Sarah
第 4 轮
No problem.
English
不客气。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

Excuse me

打扰一下
A polite phrase to get someone's attention or interrupt nicely, often used at the table to ask for something.
中文解释
一句礼貌的短语,用于吸引某人的注意力或礼貌地打断,通常在餐桌上用来请求某物。

pass

传递
To hand or give something to someone else, like passing a dish across the table during a meal.
中文解释
将某物递给或交给别人,比如在用餐时将一道菜传过桌子。

salt

A common seasoning added to food for flavor; at the dinner table, it's often in a shaker that people pass around.
中文解释
一种常见的调味品,用于为食物增添风味;在餐桌上,它通常装在人们互相传递的盐罐中。

sure

当然
An informal way to say 'yes' or 'of course,' showing agreement or willingness to help.
中文解释
一种非正式的说法,等同于“是”或“当然”,表示同意或愿意提供帮助。

Here you go

给你
A friendly phrase used when handing something to someone, meaning 'take it' or 'this is for you.'
中文解释
一种友好的短语,用于将东西递给某人,意思是“拿去”或“这是给你的。”

Thanks a lot

非常感谢
A strong way to say 'thank you very much,' used to express gratitude after receiving help.
中文解释
一种强烈表达“非常感谢”的方式,用于在收到帮助后表达感激之情。

No problem

没问题
A casual response to 'thank you,' meaning 'you're welcome' or 'it was easy to help.'
中文解释
对‘谢谢’的随意回应,意思是‘不客气’或‘帮忙很容易’。

重点句型

"Excuse me, Sarah, would you mind passing the salt?"
"打扰一下,Sarah,你介意把盐递给我吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to make a request. 'Would you mind + verb-ing' is a formal pattern for asking favors without being direct. Use it at meals when something is out of reach to show good manners.
中文解析
这是提出请求的礼貌方式。'Would you mind + 动词-ing' 是一种正式的模式,用于间接请求帮助。在用餐时,当某物够不着时使用它来显示良好礼仪。
"Oh, sure, John. Here you go."
"哦,当然,约翰。给你。"
重点句型
语法解析
A helpful response to a request. 'Oh, sure' agrees quickly, and 'Here you go' accompanies giving the item. It's useful for casual dining situations to keep the conversation friendly and smooth.
中文解析
对请求的有帮助回应。“Oh, sure”快速同意,“Here you go”伴随递交物品。在休闲用餐场合,用于保持对话友好且流畅。
"Thanks a lot!"
"非常感谢!"
重点句型
语法解析
A simple expression of thanks after getting what you asked for. It's emphatic and common in everyday English, especially among friends or family at the table. Use it to show appreciation.
中文解析
收到所请求内容后的简单感谢表达。它强调性强,在日常英语中很常见,尤其是在朋友或家人围坐餐桌时。用于表达欣赏。
"No problem."
"没问题。"
重点句型
语法解析
A relaxed reply to thanks, meaning it was no trouble. This short phrase is very common in American English for polite interactions and helps end exchanges positively.
中文解析
对感谢的轻松回复,表示没有麻烦。这个短语在美国英语中非常常见,用于礼貌互动,帮助以积极方式结束交流。