保持饮水机清洁

Leaving the Water Fountain Clean

使用完饮水机后,你注意到有一些水滴,并迅速用手或纸巾擦拭干净,确保它对下一个人来说是清洁的。

对话轮次
5
预计时长
2 分钟
场景
使用公共饮水机

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Lisa
第 1 轮
Excuse me, are you almost done?
English
不好意思,你快好了吗?
中文翻译
👨
David
第 2 轮
Oh, sorry! Just finished. Go right ahead.
English
哦,抱歉!我刚用完。你请便。
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
Thanks!
English
谢谢!
中文翻译
👨
David
第 4 轮
Just want to make sure it's clean for the next person.
English
我只是想确保饮水机对下一个人来说是干净的。
中文翻译
👩
Lisa
第 5 轮
That's very thoughtful of you!
English
你真周到!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

excuse me

打扰一下
A polite way to get someone's attention or interrupt gently, often used in public to ask a question.
中文解释
一种礼貌的方式来吸引某人的注意或温和地打断,通常在公共场合用于提问。

almost done

几乎完成了
Means nearly finished with an activity; useful for asking if someone is about to complete using something shared like a water fountain.
中文解释
意思是活动几乎完成;用于询问某人是否即将完成使用共享物品,如饮水机。

go right ahead

请便
An invitation for someone to proceed or start immediately; polite response when yielding your turn.
中文解释
邀请某人立即继续或开始;礼貌回应当让出轮次时。

clean

干净
Free from dirt or mess; in this context, it means wiping up water drips to keep a public fountain hygienic for others.
中文解释
免于污垢或杂乱;在此语境中,它意味着擦拭水滴,以保持公共喷泉对他人卫生。

thoughtful

体贴的
Showing consideration for others' feelings or needs; describes kind actions like cleaning up after use.
中文解释
显示出对他人感受或需求的考虑;描述像使用后清理这样的善良行为。

重点句型

"Excuse me, are you almost done?"
"打扰一下,你快好了吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite question to check if someone is finishing their turn at a shared resource; use it in lines or public spaces. Grammar: 'Almost done' is an informal way to say 'nearly finished.'
中文解析
这是一个礼貌的问题,用于检查某人是否即将结束在共享资源的使用;适用于排队或公共场所。语法:“Almost done”是非正式说法,相当于“nearly finished”。
"Oh, sorry! Just finished. Go right ahead."
"哦,对不起!刚结束。请继续。"
重点句型
语法解析
An apologetic response when you realize you're holding up someone; useful for smooth interactions. 'Just finished' means completed moments ago. It's a common pattern for yielding politely.
中文解析
当你意识到你在耽误别人时的道歉回应;有助于顺畅互动。'Just finished' 意思是片刻前完成。这是礼貌让步的常见模式。
"Thanks!"
"谢谢!"
重点句型
语法解析
A simple expression of gratitude; very common in everyday English after someone helps or lets you go first. Short and versatile for quick thanks.
中文解析
一种简单的感激表达;在日常英语中非常常见,用于某人帮助你或让你先走之后。简短且多功能,适合快速表达感谢。
"Just want to make sure it's clean for the next person."
"只是想确保它为下一个人是干净的。"
重点句型
语法解析
Explains a considerate action to keep things tidy; useful for showing politeness in public. 'Make sure' means to ensure or check that something is okay. Highlights cultural emphasis on cleanliness.
中文解析
解释了保持整洁的体贴行动;有助于在公共场合展示礼貌。'Make sure' 意思是确保或检查某事是否正常。突出了对清洁的文化重视。
"That's very thoughtful of you!"
"你真是太体贴了!"
重点句型
语法解析
Compliments someone's kindness; use it to appreciate helpful behavior. 'Of you' emphasizes the person's character. Good for building positive interactions.
中文解析
赞美某人的善良;用它来感激有帮助的行为。「of you」强调这个人的性格特征。适合建立积极互动。