确认提前关门/延迟开门

Confirming Early Closing/Late Opening

顾客看到告示或听说商店因特定活动、维护或员工会议而有特殊营业时间,打电话进行确认。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
询问商店营业时间

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Hi there, I'm calling to confirm your store hours for tomorrow, Tuesday. I heard a rumor that you might be closing early?
English
你好,我打电话是想确认一下你们明天,也就是周二的营业时间。我听说你们可能要提前关门是真的吗?
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Hello! Yes, that's correct. We will be closing early tomorrow, Tuesday, at 3 PM for a staff meeting. Our usual hours will resume on Wednesday.
English
您好!是的,没错。我们明天,也就是周二,会提前到下午3点关门,因为要开员工会议。周三起恢复正常营业时间。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Oh, 3 PM. Good to know. And what time do you open tomorrow morning?
English
哦,下午3点。知道了。那你们明天早上几点开门呢?
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
We'll be opening at our regular time, 9 AM. So it's just the early closing that's different.
English
我们早上会正常时间开门,9点。所以只有提前关门是不同的。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Okay, 9 AM to 3 PM. Got it. Thanks so much for clarifying!
English
好的,早上9点到下午3点。明白了。非常感谢你的澄清!
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
You're very welcome. Is there anything else I can help you with today?
English
不客气。还有什么我可以帮您的吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
No, that's all. Have a good day!
English
没有了,就这些。祝你有个美好的一天!
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
You too! Goodbye.
English
你也一样!再见。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

confirm

确认
To confirm means to check or make sure that something is true or correct. Use it when you want to verify information, like store hours.
中文解释
确认意味着检查或确保某事是真实或正确的。当您想验证信息时使用它,比如商店营业时间。

rumor

谣言
A rumor is information that people talk about but may not be true. It's useful when asking about something you heard but aren't sure about.
中文解释
谣言是人们谈论但可能不是真的信息。在询问你听说但不确定的事情时很有用。

closing early

提前关门
Closing early means the store stops business sooner than usual. Say this to ask about shorter operating times on a specific day.
中文解释
提前关门意味着商店比平时早停止营业。用这个来询问特定日子更短的营业时间。

staff meeting

员工会议
A staff meeting is a gathering of employees to discuss work. It's common in business contexts to explain changes in schedule.
中文解释
员工会议是员工们聚集讨论工作的会议。在商业环境中,解释日程变更很常见。

resume

恢复
To resume means to start again after a pause. Use it for returning to normal activities, like regular store hours.
中文解释
恢复意味着在暂停后重新开始。用于返回正常活动,比如常规商店营业时间。

clarifying

澄清
Clarifying means making something clear or easier to understand. Thank someone for clarifying when they explain details to you.
中文解释
澄清意味着使某事变得清晰或更容易理解。当别人向你解释细节时,要感谢他们澄清。

You're very welcome

不客气
This is a polite response to 'thank you,' meaning it's no problem at all. Use it in customer service or everyday conversations.
中文解释
这是对“谢谢”的礼貌回应,意思是没有问题。用在客服或日常对话中。

重点句型

"I'm calling to confirm your store hours for tomorrow, Tuesday."
"我打电话来确认您明天星期二的营业时间。"
重点句型
语法解析
This sentence uses 'calling to' for stating the purpose of a phone call. It's useful for politely asking to verify information; the structure 'for [day]' specifies the time period.
中文解析
这个句子使用 'calling to' 来陈述打电话的目的。它对于礼貌地请求验证信息很有用;'for [day]' 结构指定了时间段。
"I heard a rumor that you might be closing early?"
"我听说有个谣言说你可能会早点关门?"
重点句型
语法解析
This introduces uncertainty with 'I heard a rumor' and 'might be,' turning it into a question. Use it to check unconfirmed information without sounding accusatory.
中文解析
这通过‘I heard a rumor’和‘might be’引入不确定性,将其变成一个问题。用于检查未确认的信息,而不听起来像是在指责。
"Yes, that's correct. We will be closing early tomorrow at 3 PM for a staff meeting."
"是的,没错。我们明天为了员工会议,将在下午3点提前关门。"
重点句型
语法解析
This confirms information with 'that's correct' and explains the reason. The future 'will be' is for planned actions; useful in responses to provide details.
中文解析
这用 'that's correct' 确认信息并解释原因。将来的 'will be' 用于计划行动;在响应中提供细节很有用。
"Our usual hours will resume on Wednesday."
"周三将恢复正常营业时间。"
重点句型
语法解析
'Usual hours' refers to normal schedule, and 'will resume' means return to normal. This pattern is great for explaining when things go back to routine.
中文解析
‘通常时间’指的是正常日程,‘将恢复’意味着返回正常。这个模式非常适合解释事物何时回归常态。
"We'll be opening at our regular time, 9 AM. So it's just the early closing that's different."
"我们将按正常时间开门,上午9点。所以只有早关门是不同的。"
重点句型
语法解析
'We'll be' is future continuous for scheduled events; 'that's different' highlights the change. Use this to clarify only specific variations in plans.
中文解析
'We'll be' 是用于计划事件未来的进行时;'that's different' 突出了变化。使用这个来澄清计划中的特定变化。
"Okay, 9 AM to 3 PM. Got it. Thanks so much for clarifying!"
"好的,上午9点到下午3点。明白了。非常感谢你的澄清!"
重点句型
语法解析
'Got it' means understood; repeating times shows confirmation. This is a natural way to end a query politely, useful in conversations for acknowledgment.
中文解析
‘Got it’意思是明白了;重复时间表示确认。这是礼貌地结束查询的自然方式,在对话中用于表示认可。
"You're very welcome. Is there anything else I can help you with today?"
"不客气。今天还有什么我可以帮您的吗?"
重点句型
语法解析
This is a standard polite closing in service talks, offering more help. The question encourages further interaction; grammar is simple present for offers.
中文解析
这是服务对话中的标准礼貌结束语,提供更多帮助。问题鼓励进一步互动;语法是用于提议的简单现在时。