询问器械是否空闲

Asking if a Machine is Free

一位健身房会员礼貌地询问另一位正在使用或在器械旁休息的会员,是否已用完该器械。

对话轮次
5
预计时长
2 分钟
场景
在健身房询问器械使用

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Excuse me, I was just wondering if you're still using this machine?
English
打扰一下,我就是想问一下您还在用这台器械吗?
中文翻译
👨
James
第 2 轮
Oh, no, I actually just finished my last set. It's all yours.
English
哦,没有,我刚刚做完最后一组。您可以用。
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Great, thanks so much! I really appreciate it.
English
太好了,非常感谢!我真的很感激。
中文翻译
👨
James
第 4 轮
No problem at all. Just make sure to wipe it down when you're done.
English
不客气。您用完记得擦一下。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Will do! Thanks for the reminder.
English
会的!谢谢提醒。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

excuse me

打扰一下
A polite way to get someone's attention or interrupt them briefly, often used in public places like a gym.
中文解释
一种礼貌的方式,用于吸引某人的注意力或短暂打断他们,通常在健身房等公共场所使用。

wondering

wondering
The present participle of 'wonder,' used here in 'I was just wondering' to politely ask a question without being direct.
中文解释
'wonder' 的现在分词,在这里用于 'I was just wondering' 以礼貌地提问而不直接。

machine

机器
In a gym context, this refers to exercise equipment like a treadmill or weight machine that helps with workouts.
中文解释
在健身房语境中,这指的是像跑步机或举重机这样的运动设备,帮助进行锻炼。

set

set
In fitness, a 'set' is a group of repeated movements (reps) on an exercise machine before resting.
中文解释
在健身中,“set”是指在休息前在一台健身器械上重复动作(reps)的一组。

wipe down

擦拭
To clean a surface by wiping it with a cloth or towel, important in gyms to keep equipment hygienic after use.
中文解释
用布或毛巾擦拭表面进行清洁,在健身房使用后保持设备卫生很重要。

reminder

提醒
Something that helps you remember to do something, like a tip about gym etiquette.
中文解释
帮助你记住做某事的东西,比如关于健身房礼仪的提示。

重点句型

"Excuse me, I was just wondering if you're still using this machine?"
"打扰一下,我只是好奇你是否还在使用这台机器?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask if someone is done with gym equipment. 'I was just wondering' softens the question to be less direct. Use it when approaching someone at the gym to avoid seeming rude. Grammar: Present continuous 'are you still using' for ongoing action.
中文解析
这是询问某人是否使用完健身房设备的一种礼貌方式。'I was just wondering' 使问题柔和一些,不那么直接。在健身房接近别人时使用,以避免显得粗鲁。语法:现在进行时 'are you still using' 用于表示正在进行的动作。
"Oh, no, I actually just finished my last set. It's all yours."
"哦,不,我其实刚刚完成最后一组。它现在是你的了。"
重点句型
语法解析
This responds by confirming the equipment is free and offering it to the other person. 'It's all yours' is a casual, friendly way to say 'you can use it now.' Useful for gym conversations to show cooperation. Grammar: Past perfect 'just finished' for recent completion.
中文解析
这个回应通过确认设备空闲并提供给对方。'It's all yours' 是一种随意、友好的说法,意思是“你现在可以用它了”。在健身房对话中用于展示合作。语法:过去完成时 'just finished' 表示最近的完成。
"Great, thanks so much! I really appreciate it."
"太好了,非常感谢!我真的很感激。"
重点句型
语法解析
A thankful response after getting permission. 'Thanks so much' and 'I really appreciate it' emphasize gratitude. Use this to build positive interactions in shared spaces like gyms. It's idiomatic and shows politeness.
中文解析
获得许可后的感谢回应。“Thanks so much”和“I really appreciate it”强调感激之情。在健身房等共享空间中使用此语以建立积极互动。这是惯用语,显示出礼貌。
"No problem at all. Just make sure to wipe it down when you're done."
"完全没问题。使用完后请务必擦拭干净。"
重点句型
语法解析
This politely reminds someone of gym rules. 'No problem at all' means 'you're welcome' casually. 'Make sure to' is used for giving advice. Useful for promoting hygiene without being bossy. Grammar: Imperative 'wipe it down' for instructions.
中文解析
这礼貌地提醒某人遵守健身房规则。「No problem at all」是随意地说「不客气」的意思。「Make sure to」用于给出建议。有助于在不强势的情况下促进卫生。语法:祈使句「wipe it down」用于指示。
"Will do! Thanks for the reminder."
"好的!谢谢提醒。"
重点句型
语法解析
A quick agreement to follow advice. 'Will do' is short for 'I will do it,' very common in informal English. Use it to acknowledge tips positively. It's efficient for everyday conversations like at the gym.
中文解析
快速同意遵循建议。'Will do' 是 'I will do it' 的缩写,在非正式英语中非常常见。用于积极承认提示。它在健身房等日常对话中很高效。