制定家务清单/时间表

Creating a Chore Chart/Schedule

室友们共同制定一个具体的家务清单或时间表,每周或每两周将特定任务分配给个人。

对话轮次
10
预计时长
5 分钟
场景
与室友讨论家务分工

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Sarah
第 1 轮
Hey everyone, so about keeping the apartment tidy, I was thinking we should finally set up that chore chart we talked about. What do you guys think?
English
嘿,各位,关于保持公寓整洁这件事,我一直在想我们是不是该 M 们之前讨论过的家务分工表了?你们觉得呢?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Sounds good to me. It definitely feels like some things are getting missed. A clear schedule would be helpful.
English
我同意。确实感觉有些事情被忽略了。一个清晰的日程表会很有帮助。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
Yeah, I'm on board. Sometimes I'm not sure whose turn it is to do what. We should probably list out all the main tasks first.
English
是的,我赞成。有时我不确定轮到谁做什么。我们应该先列出所有主要的任务。
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Good idea, Emily. So, things like cleaning the bathroom, vacuuming the living room, taking out the trash... What else is there?
English
好主意,艾米丽。所以,像清洁浴室、吸尘客厅、倒垃圾这些……还有什么?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Don't forget kitchen duties: wiping down counters, doing dishes, and probably a weekly fridge clean-out. And maybe wiping down the dining table too.
English
别忘了厨房职责:擦拭台面、洗碗,可能还有每周的冰箱清理。还有擦拭餐桌。
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Okay, that's a good list to start with. Should we assign tasks weekly or bi-weekly? Or split some daily and some weekly?
English
好的,这个清单可以作为开始。我们应该每周分配任务还是每两周?或者有些是每天的,有些是每周的?
中文翻译
👩
Emily
第 7 轮
I think daily for dishes is crucial, and then maybe bi-weekly for bathroom and vacuuming to spread out the bigger chores. What about a rotating schedule for those?
English
我认为洗碗每天都得做,然后浴室和吸尘可以每两周一次,这样可以分散较大的家务。我们轮流做这些怎么样?
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
A rotating schedule sounds fair. We can set it up on a whiteboard in the kitchen. Make it clear and visible.
English
轮流制听起来很公平。我们可以在厨房的白板上设置它。让它清晰可见。
中文翻译
👩
Sarah
第 9 轮
Perfect! I'll grab a whiteboard and markers tomorrow. Let's meet briefly after dinner to finalize the rotation and put it up.
English
太好了!我明天去买白板和马克笔。我们晚饭后简短开个会,敲定轮换表并把它挂起来。
中文翻译
👨
John
第 10 轮
Sounds like a plan. This should definitely help us keep things much cleaner.
English
听起来是个计划。这肯定能帮助我们保持地方整洁得多。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

chore

家务
A chore is a regular task, like cleaning or washing, that needs to be done around the house. It's useful for talking about household responsibilities.
中文解释
家务是指像清洁或洗涤这样的常规任务,需要在家周围完成。它在谈论家庭责任时很有用。

chart

图表
A chart is a visual list or diagram that shows information, like a schedule of tasks. In this context, it's a chore chart to organize duties.
中文解释
图表是一种视觉列表或图解,用于显示信息,比如任务时间表。在这种情况下,它是一个家务图表,用于组织职责。

tidy

整洁的
Tidy means clean and organized. Use it when describing a neat living space, like 'Keep the apartment tidy.'
中文解释
Tidy 意思是干净且有条理。用于描述整洁的居住空间,例如 '保持公寓整洁。'

assign

分配
To assign means to give a task or responsibility to someone. It's common in group settings, like 'assign tasks to roommates.'
中文解释
分配意味着将任务或责任交给某人。这在群体环境中很常见,比如'分配任务给室友'。

rotating

轮换的
Rotating means taking turns in a cycle. A rotating schedule ensures fairness by changing who does what over time.
中文解释
Rotating 意味着在循环中轮流进行。轮换时间表通过随时间改变谁做什么来确保公平。

vacuuming

吸尘
Vacuuming is the act of using a vacuum cleaner to clean floors and remove dust. It's a common household chore.
中文解释
吸尘是指使用吸尘器清洁地板并去除灰尘的行为。这是一项常见的家务劳动。

bi-weekly

双周
Bi-weekly means every two weeks. Use it for schedules, like 'bi-weekly cleaning' to space out tasks.
中文解释
Bi-weekly 意思是每两周。用它来安排日程,比如 '双周清洁' 来间隔任务。

crucial

关键的
Crucial means very important or essential. Say 'It's crucial to do dishes daily' to emphasize necessity.
中文解释
Crucial 意思是非常重要或必不可少的。说“每天洗碗是至关重要的”来强调必要性。

重点句型

"Hey everyone, so about keeping the apartment tidy, I was thinking we should finally set up that chore chart we talked about. What do you guys think?"
"大家好,关于保持公寓整洁,我想我们终于应该设置那个我们讨论过的家务表了。你们觉得怎么样?"
重点句型
语法解析
This sentence introduces a topic and suggests an idea while asking for opinions. It's useful for starting group discussions. Notice 'What do you guys think?' is a casual way to seek agreement.
中文解析
这个句子引入了一个话题并建议了一个想法,同时征求意见。它有助于启动小组讨论。请注意“What do you guys think?”是一种随意的征求同意的方式。
"Sounds good to me. It definitely feels like some things are getting missed."
"听起来不错。确实感觉有些事情被忽略了。"
重点句型
语法解析
This shows agreement and explains a problem. 'Sounds good to me' is a common phrase for approval. 'Definitely' adds emphasis, useful in conversations about improvements.
中文解析
这显示了同意并解释了一个问题。'Sounds good to me' 是表示赞同的常见短语。'Definitely' 添加了强调,在关于改进的对话中很有用。
"Yeah, I'm on board. Sometimes I'm not sure whose turn it is to do what."
"是的,我同意。有时候我不确定谁该做什么。"
重点句型
语法解析
'I'm on board' means I agree and support the idea. The second part expresses confusion about responsibilities, helpful for clarifying roles in shared situations.
中文解析
“I'm on board”意味着我同意并支持这个想法。第二部分表达了对责任的困惑,有助于在共享情境中澄清角色。
"We should probably list out all the main tasks first."
"我们大概应该先列出所有主要任务。"
重点句型
语法解析
This suggests a logical next step using 'should' for advice. 'List out' means to write down in detail, practical for planning meetings.
中文解析
这暗示了一个使用 'should' 给出建议的逻辑下一步。'List out' 意味着详细写下来,对于规划会议很实用。
"Don't forget kitchen duties: wiping down counters, doing dishes, and probably a weekly fridge clean-out."
"不要忘记厨房职责:擦拭台面、洗碗,以及可能每周一次的冰箱清理。"
重点句型
语法解析
This reminds others of tasks and lists them with examples. Colons introduce lists, and 'don't forget' is a polite way to ensure nothing is overlooked.
中文解析
这提醒他人任务,并用例子列出它们。冒号引入列表,而‘不要忘记’是一种礼貌的方式,确保没有遗漏。
"Should we assign tasks weekly or bi-weekly? Or split some daily and some weekly?"
"我们应该每周分配任务还是每两周分配一次?或者将一些任务每天分配,一些每周分配?"
重点句型
语法解析
This asks for preferences on scheduling using questions. 'Or' offers options, and words like 'weekly' and 'bi-weekly' help discuss time frames.
中文解析
这使用问题询问调度偏好。'或者'提供选项,像'每周'和'每两周'这样的词有助于讨论时间框架。
"I think daily for dishes is crucial, and then maybe bi-weekly for bathroom and vacuuming to spread out the bigger chores."
"我认为每天洗碗是至关重要的,然后也许每两周一次浴室清洁和吸尘,以分散更大的家务。"
重点句型
语法解析
This proposes a plan with reasons. 'Crucial' shows importance, and 'to spread out' explains the benefit, useful for negotiating fair divisions.
中文解析
这提出了一个带有理由的计划。'Crucial' 显示重要性,'to spread out' 解释了益处,有助于谈判公平分工。
"Sounds like a plan. This should definitely help us keep things much cleaner."
"听起来是个好计划。这绝对能帮助我们保持东西更干净。"
重点句型
语法解析
This confirms agreement and predicts a positive outcome. 'Sounds like a plan' is idiomatic for finalizing ideas, common in casual planning.
中文解析
这确认了协议并预测了积极的结果。「Sounds like a plan」是一个习语,用于最终确定想法,在随意规划中很常见。