询问关于寿星的情况
Asking About the Birthday Person
你正在和一位似乎很了解寿星的客人交谈。你希望轻松地问一个关于他们之间联系的问题,或者一个关于寿星的趣事。
对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
参加生日聚会小谈
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
John
第 1 轮
Hi Emily! Are you close with Sarah? You seem to know a lot about her.
English
嗨,艾米丽!你和莎拉关系很近吗?你好像很了解她。
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
Hey John! Yes, we've been friends since college. We were roommates for a few years, actually.
English
嗨,约翰!是的,我们从大学起就是朋友了。我们实际上做了几年室友。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Oh, that's cool! I just know her from work. So, what's one fun fact about Sarah that most people wouldn't know?
English
哦,那太酷了!我只是在工作中认识她。那么,关于莎拉,有没有一个大多数人不知道的趣事?
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
Hmm, good question! Well, she's actually a fantastic painter in her free time. She keeps it pretty quiet, but her landscape pieces are really beautiful.
English
嗯,好问题!她其实在空闲时间是个很棒的画家。她一直很低调,但她的风景画真的很美。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Wow, I had no idea! That's really interesting. She's so humble; she never mentions it.
English
哇,我完全不知道!这真有意思。她太谦虚了,从来没提过。
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
Right? She's full of surprises. You should ask her about it sometime!
English
是吧?她总是充满了惊喜。你改天可以问问她!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
close
亲近
'Close with' means having a good, friendly relationship with someone, like being best friends. Use it in casual talks to ask about connections, e.g., 'Are you close with her?'
中文解释
'Close with' 意味着与某人建立良好的、友好的关系,就像最好的朋友一样。在非正式谈话中使用它来询问关系,例如,'你和她很亲近吗?'
roommates
室友
People who share the same room or apartment, often students or young adults. It's common in stories about college life or friendships.
中文解释
共享同一房间或公寓的人,通常是学生或年轻人。在关于大学生活或友谊的故事中很常见。
fun fact
有趣的事实
An interesting or surprising piece of information that's not widely known. Use it to start light conversations, like sharing trivia about someone at a party.
中文解释
一个有趣或令人惊讶的信息片段,并非人尽皆知。可用于开启轻松对话,例如在派对上分享某人的趣闻琐事。
humble
谦虚的
Modest and not bragging about achievements. In social settings, it compliments someone who doesn't show off their talents.
中文解释
谦虚,不炫耀成就。在社交场合,用于赞美不炫耀自己才华的人。
full of surprises
充满惊喜
Having many unexpected or hidden qualities. It's a positive way to describe someone interesting in casual chats.
中文解释
拥有许多意想不到或隐藏的品质。这是用积极方式在随意聊天中描述有趣之人的方法。
重点句型
"Are you close with Sarah? You seem to know a lot about her."
"你和Sarah很熟吗?你似乎对她很了解。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask about someone's relationship with another person. Use it at parties to start small talk. 'Close with' shows familiarity; 'seem to' expresses an observation based on appearance.
中文解析
这是询问某人与他人关系的一种礼貌方式。在派对上用它来开启闲聊。'Close with'表示熟悉;'seem to'表达基于表象的观察。
"We've been friends since college. We were roommates for a few years, actually."
"我们从大学起就是朋友了。其实,我们做了几年的室友。"
重点句型
语法解析
This explains a long-term friendship. 'Since college' indicates when it started; 'actually' adds emphasis or surprise. Useful for sharing background in conversations to build rapport.
中文解析
这解释了一个长期的友谊。“从大学起”表示它何时开始;“其实”添加了强调或惊讶。有助于在对话中分享背景以建立融洽关系。
"What's one fun fact about Sarah that most people wouldn't know?"
"关于Sarah的一个大多数人不知道的有趣事实是什么?"
重点句型
语法解析
A great question to learn something new about the birthday person. 'Fun fact' makes it light-hearted; 'that most people wouldn't know' specifies it's unique. Use it to keep talk engaging without being too personal.
中文解析
一个很好的问题,可以了解关于寿星的新鲜事。'Fun fact' 让它轻松愉快;'that most people wouldn't know' 指定它是独特的。用它来保持对话的吸引力,而不会太私人。
"She's actually a fantastic painter in her free time."
"她其实在业余时间是个出色的画家。"
重点句型
语法解析
This reveals a hidden talent. 'Actually' softens the surprise; 'in her free time' means as a hobby. Good for complimenting someone indirectly in social settings.
中文解析
这揭示了一个隐藏的才能。'Actually'软化了惊讶;'in her free time'意味着作为爱好。在社交场合间接赞美某人很好。
"She's so humble; she never mentions it."
"她很谦虚;她从不提起它。"
重点句型
语法解析
'Humble' praises modesty; the semicolon connects related ideas. Use this to show admiration when someone doesn't boast, common in friendly chats about others' qualities.
中文解析
“Humble”赞扬谦虚;分号连接相关想法。当某人不吹嘘时,用这个来展示钦佩,在友好聊天中谈论他人的品质时常见。
"She's full of surprises. You should ask her about it sometime!"
"她充满了惊喜。你应该哪天问问她!"
重点句型
语法解析
'Full of surprises' means unpredictable in a good way. 'You should... sometime' gives friendly advice casually. Perfect for ending a topic positively and encouraging more interaction at parties.
中文解析
'Full of surprises' 意思是好的一方面不可预测。'You should... sometime' 是随意给出友好的建议。非常适合以积极方式结束话题,并在派对上鼓励更多互动。