礼貌地结束对话

Excusing Yourself from a Conversation

你和某人已经聊了一段时间,想礼貌地结束对话,以便与其他客人交流或去拿更多的食物/饮料。

对话轮次
6
预计时长
3 分钟
场景
参加生日聚会小谈

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Lisa
第 1 轮
It was so great catching up with you, David! I really enjoyed hearing about your recent trip.
English
很高兴能和你聊聊,大卫!我很高兴听到你最近的旅行。
中文翻译
👨
David
第 2 轮
You too, Lisa! Thanks for listening to all my travel stories. It's good to see you again.
English
你也是,丽莎!谢谢你听我所有的旅行故事。很高兴再次见到你。
中文翻译
👩
Lisa
第 3 轮
I should probably go grab another drink before the food runs out. And I wanted to say hi to Sarah too. We haven't had a chance to chat yet.
English
我应该再去拿杯饮料,趁食物还没吃完。而且我也想和莎拉打个招呼。我们还没来得及聊聊呢。
中文翻译
👨
David
第 4 轮
Oh, absolutely! Go for it. It was a pleasure talking with you.
English
哦,当然!去吧。很高兴和你聊天。
中文翻译
👩
Lisa
第 5 轮
You too! Hope you have a great rest of the evening.
English
你也是!希望你晚上过得愉快。
中文翻译
👨
David
第 6 轮
Thanks, you too. Enjoy the party!
English
谢谢,你也是。祝你派对玩得开心!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

catching up

叙旧
This phrase means talking with someone about what has happened in your lives since you last saw each other. It's useful in social settings like parties to show you enjoyed reconnecting.
中文解释
这个表达的意思是与某人谈论自上次见面以来生活中的发生的事情。它在像派对这样的社交场合很有用,用来显示你享受了重新联系。

grab

抓取
To grab something means to quickly take or get it, like food or a drink. In casual conversations, it's a relaxed way to say you're going to fetch something without being formal.
中文解释
抓取某物意味着快速取或得到它,比如食物或饮料。在随意对话中,这是说你要去取某物而不正式的一种轻松方式。

runs out

用尽
This means something becomes unavailable or is used up completely, like food at a party. It's a common expression for situations where supplies are limited.
中文解释
这意味着某物变得不可用或完全用光了,比如派对上的食物。这是一个常见的表达,用于供应有限的情况。

say hi

打招呼
To say hi means to greet someone briefly. It's an informal way to explain why you're leaving a conversation to talk to others.
中文解释
说 hi 意味着简短地问候某人。它是一种非正式的方式,用来解释为什么你要离开谈话去和别人聊天。

absolutely

绝对
This word means completely or without any doubt, often used to strongly agree or encourage someone. It's polite and positive in responses.
中文解释
这个词的意思是完全地或毫无疑问地,常用于强烈同意或鼓励某人。它在回应中是礼貌且积极的。

pleasure

pleasure
This means enjoyment or satisfaction from doing something, like talking. Saying 'it was a pleasure' is a polite way to end a conversation positively.
中文解释
这意味着从做某事中获得的享受或满足,比如交谈。说'这是我的荣幸'是一种礼貌地以积极方式结束对话的方法。

重点句型

"It was so great catching up with you!"
"和你重逢聊天真是太好了!"
重点句型
语法解析
This sentence politely wraps up a conversation by expressing enjoyment. It's useful at the end of small talk to show appreciation. The structure uses 'it was' for past enjoyment, making it natural for social exits.
中文解析
这句话通过表达愉悦来礼貌地结束对话。它在闲聊结束时非常有用,可以显示感激之情。结构使用 'it was' 来表示过去的享受,使其在社交场合的告别中很自然。
"I should probably go grab another drink before the food runs out."
"我可能应该在食物吃完之前去再拿一杯饮料。"
重点句型
语法解析
This gives a polite reason to leave, like needing a drink or food. 'Should probably' softens the statement to sound less abrupt. It's practical for parties when you want to mingle without offending.
中文解析
这提供了一个礼貌的离开理由,比如需要饮料或食物。'Should probably' 软化了陈述,使其听起来不那么突兀。在派对上想要社交而不冒犯他人时,这很实用。
"And I wanted to say hi to Sarah too."
"而且我也想跟莎拉打招呼。"
重点句型
语法解析
This adds another reason for leaving, focusing on greeting others. 'Wanted to' expresses intention politely. Use it to explain moving on to other guests in a friendly way.
中文解析
这又添加了一个离开的理由,焦点放在向他人打招呼上。'Wanted to' 礼貌地表达意图。用它来友好地解释转向其他客人。
"Oh, absolutely! Go for it."
"哦,当然可以!去吧。"
重点句型
语法解析
This agrees enthusiastically and encourages the other person. 'Go for it' means proceed without hesitation. It's a supportive response when someone wants to leave, keeping the interaction positive.
中文解析
这热情地同意并鼓励对方。'Go for it' 意味着毫不犹豫地进行。这是当某人想离开时的一种支持性回应,保持互动的积极性。
"It was a pleasure talking with you."
"很高兴和你交谈。"
重点句型
语法解析
A formal yet warm way to end a chat, meaning you enjoyed it. The gerund 'talking' after 'pleasure' is a common pattern. Use this in social situations to leave a good impression.
中文解析
一种正式却温暖的结束聊天方式,意思是你很享受。「pleasure」后的动名词「talking」是一种常见模式。在社交场合使用它来留下好印象。
"Hope you have a great rest of the evening."
"希望你今晚剩下的时间愉快。"
重点句型
语法解析
This wishes well for the remaining time, a kind farewell. 'Hope you have' is a simple future wish structure. It's useful to end positively and keep doors open for future talks.
中文解析
这为剩余时间送上美好祝愿,一句友好的告别语。'Hope you have' 是一种简单的未来祝愿结构。它有助于以积极方式结束对话,并为未来的交流留开门。