决定下一杯饮料/小吃
Deciding on the Next Drink/Snack
朋友们讨论他们接下来可能会从咖啡店菜单上点什么,也许尝试新东西或续杯。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
在咖啡店与朋友聊天
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
This coffee is great, but I think I'm ready for a little snack now. Are you getting anything else?
English
这咖啡很棒,但我想现在吃点小吃。你还要点别的什么吗?
中文翻译
👨
James
第 2 轮
Hmm, I was just thinking the same thing. My latte is almost gone. What are you eyeing?
English
嗯,我正想着同样的事情。我的拿铁快喝完了。你看上什么了?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
I might go for one of those chocolate chip cookies. They look amazing. Or maybe try a new drink, like that iced matcha latte.
English
我可能会点一块巧克力曲奇。它们看起来很棒。或者尝尝新饮料,像冰抹茶拿铁。
中文翻译
👨
James
第 4 轮
The chocolate chip cookies are always a good call. I'm debating between just getting another regular coffee or maybe trying their cold brew today.
English
巧克力曲奇总是错不了的。我在考虑是再来一杯普通咖啡,还是今天尝尝他们的冷萃。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Their cold brew is really good, actually. A lot smoother than regular iced coffee. You should definitely give it a shot.
English
他们的冷萃咖啡其实很不错。比普通冰咖啡顺滑多了。你绝对应该试试。
中文翻译
👨
James
第 6 轮
Oh, really? Okay, you've convinced me. I'll get a cold brew then. And probably a croissant too, I'm feeling a bit peckish.
English
哦,真的吗?好吧,你把我劝服了。那我就点一杯冷萃吧。再来个羊角面包,我有点饿了。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Nice! I'm going with the chocolate chip cookie then. Want to go up to the counter together?
English
好!那我就点巧克力曲奇了。要不要一起去柜台?
中文翻译
👨
James
第 8 轮
Sounds like a plan! Let's do it.
English
听起来不错!走吧。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
snack
零食
A small amount of food eaten between meals, like a cookie or pastry, often in casual settings like coffee shops.
中文解释
餐食之间吃的少量食物,比如饼干或糕点,通常在咖啡店等休闲场所。
latte
拿铁
A popular coffee drink made with espresso and steamed milk, often enjoyed in cafes.
中文解释
一种受欢迎的咖啡饮料,由浓缩咖啡和蒸汽牛奶制成,通常在咖啡馆享用。
eyeing
注视着
Looking at something with interest or desire, like checking out menu items.
中文解释
带着兴趣或欲望看着某物,就像查看菜单项目一样。
cookie
曲奇
A sweet baked treat, often with add-ins like chocolate chips; in American English, it's a small biscuit.
中文解释
一种甜的烘焙食品,通常添加巧克力碎片等;在美式英语中,它是一种小饼干。
cold brew
冷萃咖啡
Coffee made by steeping grounds in cold water for a smoother, less acidic taste, popular in summer.
中文解释
通过在冷水中浸泡咖啡粉制成的咖啡,具有更顺滑、更少酸味的口感,夏季受欢迎。
croissant
可颂
A flaky, buttery French pastry, commonly eaten as a snack with coffee.
中文解释
一种酥脆、多奶油的法国糕点,通常作为零食与咖啡一起食用。
peckish
有点饿
Feeling slightly hungry, not starving; a casual British English word used in everyday chats.
中文解释
感觉稍微饿了,不是饿坏了;一个用于日常聊天的随意英国英语单词。
convinced
确信的
Persuaded or made to believe something is a good idea, often after hearing advice from a friend.
中文解释
被说服或使相信某事是个好主意,通常在听到朋友的建议之后。
重点句型
"This coffee is great, but I think I'm ready for a little snack now. Are you getting anything else?"
"这咖啡很棒,但我觉得现在想吃点小零食了。你还要点什么别的吗?"
重点句型
语法解析
This sentence uses 'but' to contrast positive feelings with a change in desire, and a question to invite response. Useful for casual chats when suggesting a switch from drink to food.
中文解析
这个句子使用 'but' 来对比积极的情感和欲望的变化,并用问题来邀请回应。在建议从饮料切换到食物时的随意聊天中很有用。
"Hmm, I was just thinking the same thing."
"嗯,我刚才也在想同样的事。"
重点句型
语法解析
'Hmm' shows thinking, and 'the same thing' agrees with the other person. Great for building rapport in conversations by showing shared thoughts.
中文解析
‘嗯’表示思考,‘同样的事’表示同意对方。通过展示共享的想法,在对话中建立融洽关系非常好。
"What are you eyeing?"
"你在看什么?"
重点句型
语法解析
'Eyeing' means looking at with interest; this informal question asks about someone's preferences. Use it in social settings to engage others about choices.
中文解析
'Eyeing' 意思是感兴趣地看;这个非正式问题询问某人的偏好。在社交场合中使用它来与他人讨论选择。
"I might go for one of those chocolate chip cookies."
"我可能会选一个那些巧克力豆饼干。"
重点句型
语法解析
'Might go for' expresses a possible choice without commitment. Helpful for discussing options tentatively in group decisions.
中文解析
‘Might go for’表达了一种没有承诺的可能选择。有助于在群体决策中暂定讨论选项。
"You should definitely give it a shot."
"你绝对应该试一试。"
重点句型
语法解析
'Give it a shot' is an idiom meaning 'try it'; 'definitely' adds strong recommendation. Use to encourage friends to try new things confidently.
中文解析
'Give it a shot' 是一个习语,意思是 '试一试';'definitely' 添加了强烈的推荐。用于鼓励朋友自信地尝试新事物。
"You've convinced me."
"你说服了我。"
重点句型
语法解析
This shows agreement after persuasion; simple past tense for recent influence. Practical for responding positively to suggestions in casual talks.
中文解析
这表示说服后的同意;简单过去时用于最近的影响。在随意交谈中积极回应建议时很实用。
"Sounds like a plan!"
"听起来是个好计划!"
重点句型
语法解析
An idiomatic way to agree to a suggestion, meaning 'that's a good idea.' Use it to confirm actions together, like going to order.
中文解析
一种同意建议的习语表达,意思是‘那是个好主意。’ 用它来确认一起行动,比如去点餐。