要求换个颜色
Requesting a Different Color
顾客喜欢这个款式,但想在决定之前看看是否有其他颜色的衣服。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
在服装店试衣咨询
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Excuse me, I really like the style of this dress.
English
打扰一下,我真的很喜欢这条裙子的款式。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Great! It's a very popular design this season. Are you looking for a specific size?
English
太好了!这是这个季节非常受欢迎的设计。您在找特定的尺码吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
Not really for size yet, but I was wondering if it comes in any other colors? This red is nice, but I'm not sure it's 'me'.
English
暂时不是在找尺码,但我好奇它有没有其他颜色?这个红色很好看,但我不确定它是否适合我。
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Yes, it does! We have it in a classic navy blue, a soft sage green, and a sophisticated black. Would you like to see those?
English
是的,有的!我们有经典的海军蓝、柔和的鼠尾草绿,还有一种精致的黑色。您想看看那些吗?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Oh, navy blue sounds interesting! And possibly the sage green. Could you bring those two in a size small for me to try?
English
哦,海军蓝听起来很有趣!也许还有鼠尾草绿。你能给我拿这两件小码的来试试吗?
中文翻译
👨
John
第 6 轮
Certainly! I'll be right back with those for you. The fitting rooms are just around the corner.
English
当然!我马上就给您拿过来。试衣间就在拐角处。
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Thank you so much!
English
非常感谢!
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
style
风格
The way something, like clothing, looks or is designed. Use it when talking about fashion preferences, e.g., 'I like the style of this shirt.'
中文解释
某物(如服装)外观或设计的方式。在谈论时尚偏好时使用,例如“我喜欢这件衬衫的风格。”
popular
受欢迎的
Liked or chosen by many people. In shopping, it means an item is in demand, e.g., 'This is a popular color this year.'
中文解释
被许多人喜欢或选择。在购物中,它意味着一个物品需求量大,例如,'这是今年受欢迎的颜色。'
size
尺寸
The measurement of clothing, like small, medium, or large. Ask for it when shopping: 'Do you have this in a medium size?'
中文解释
服装的尺寸,如小号、中号或大号。购物时询问:“这个有中号吗?”
color
颜色
The shade or hue of something, like red or blue. Useful for asking about options: 'What colors does this come in?'
中文解释
某物的色调或色相,如红色或蓝色。有助于询问选项:‘这个有哪几种颜色?’
navy blue
海军蓝
A dark blue color, like the color of the sea. Common in clothing descriptions: 'Navy blue is a classic choice for suits.'
中文解释
一种深蓝色,像大海的颜色。在服装描述中常见:'海军蓝是西装的经典选择。'
sage green
鼠尾草绿
A soft, pale green color, like the herb sage. It's a trendy, natural shade: 'This sage green dress looks fresh.'
中文解释
一种柔和、浅绿色的颜色,像鼠尾草草本。它是一种流行的、自然的色调:'这件鼠尾草绿色的连衣裙看起来很清新。'
fitting room
试衣间
A private area in a store to try on clothes. Say: 'Where is the fitting room?' when you want to test items.
中文解释
商店内试穿衣服的私人区域。当您想测试物品时,请说:‘试衣间在哪里?’
try on
试穿
To put on clothing to see if it fits or looks good. Phrasal verb: 'Can I try on these shoes?'
中文解释
穿上衣服看看是否合身或好看。短语动词:'我可以试穿这双鞋吗?'
重点句型
"Excuse me, I really like the style of this dress."
"打扰一下,我真的很喜欢这件裙子的款式。"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a conversation in a store. 'Excuse me' gets attention, and 'really like' shows strong interest. Use it to express approval of an item's design.
中文解析
这是开始在商店对话的礼貌方式。'打扰一下'吸引注意力,而'真的很喜欢'显示强烈的兴趣。用它来表达对物品设计的认可。
"Are you looking for a specific size?"
"您在寻找特定尺寸吗?"
重点句型
语法解析
A helpful question from a salesperson to assist the customer. 'Specific' means particular or exact. Use this pattern to offer help in shopping situations.
中文解析
销售员帮助客户的有用问题。'Specific' 意思是特定的或精确的。在购物情况下使用此模式提供帮助。
"I was wondering if it comes in any other colors?"
"我想知道它有没有其他颜色?"
重点句型
语法解析
A polite way to ask about options. 'I was wondering' softens the question, and 'comes in' means available in. Great for inquiring about variations without being direct.
中文解析
询问选项的礼貌方式。'I was wondering' 使问题柔和化,'comes in' 意思是可用。非常适合不直接地询问变体。
"We have it in a classic navy blue, a soft sage green, and a sophisticated black."
"我们有经典的海军蓝、柔和的鼠尾草绿和精致的黑色。"
重点句型
语法解析
This lists available colors descriptively. Adjectives like 'classic,' 'soft,' and 'sophisticated' add appeal. Use this to describe options to customers, noting the list structure with 'and.'
中文解析
这以描述性方式列出了可用颜色。像'经典'、'柔和'和'精致'这样的形容词增添了吸引力。使用此方法向客户描述选项,并注意使用'和'的列表结构。
"Could you bring those two in a size small for me to try?"
"你能帮我拿两个小号的来试穿吗?"
重点句型
语法解析
A request for items to try on. 'Could you' is polite for asking favors, and 'for me to try' specifies the purpose. Useful for specifying size and action in stores.
中文解析
这是一个试穿物品的请求。'Could you' 是礼貌地请求帮助的方式,'for me to try' 指定了目的。在商店中指定尺寸和行动很有用。
"I'll be right back with those for you."
"我马上带那些东西回来给你。"
重点句型
语法解析
Means returning quickly with requested items. 'Right back' implies soon. Salespeople use this to reassure customers; it's friendly and efficient.
中文解析
意味着快速带着请求的物品回来。'Right back' 暗示很快。销售人员用这个来安慰客户;它友好且高效。
"Thank you so much!"
"非常感谢!"
重点句型
语法解析
A warm expression of gratitude. 'So much' emphasizes thanks. Use it after receiving help in any service situation to show appreciation.
中文解析
温暖的感谢表达方式。“So much”强调感谢。在任何服务情境中收到帮助后使用,以示感激。