评论天气
Commenting on the Weather
司机和乘客都可能礼貌地评论当前的天气,例如下雨、晴天或气温,作为一种常见的开场白。
对话轮次
7
预计时长
4 分钟
场景
与Uber司机简单交流
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👨
James
第 1 轮
Good morning! Wow, it's really coming down out there, isn't it?
English
早上好!哇,外面雨下得真大,是吧?
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
Good morning! It really is! I wasn't expecting it to be this heavy today.
English
早上好!确实!我没想到今天会下这么大的雨。
中文翻译
👨
James
第 3 轮
Me neither. The forecast said light showers, but this feels more like a storm. Glad you're keeping dry in here.
English
我也是。天气预报说小阵雨,但这感觉更像一场暴风雨。很高兴你在车里能保持干燥。
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
Definitely. It makes me want to just stay home with a hot cup of tea. It's a proper British weather day!
English
确实。这让我想待在家里喝杯热茶。真是个典型的英国天气!
中文翻译
👨
James
第 5 轮
Haha, you're right. At least it's not too cold, though. Just wet.
English
哈哈,你说得对。不过至少不太冷,只是湿漉漉的。
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
Yeah, that's true. Better than freezing rain, for sure. Thank you for picking me up in this weather.
English
是的,那是真的。肯定比冻雨好。谢谢你冒着这种天气来接我。
中文翻译
👨
James
第 7 轮
No problem at all! Part of the job. Just trying to be careful on the roads with the visibility like this.
English
没问题!这是工作的一部分。只是在这种能见度下,在路上要小心点。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
coming down
倾盆大雨
An idiom meaning raining heavily, like 'it's really coming down out there' to describe strong rain.
中文解释
一个习语,意思是下大雨,比如 'it's really coming down out there' 来描述强烈的雨。
heavy
heavy
Describes intense rain or something strong, as in 'heavy rain' when it's pouring a lot.
中文解释
描述强烈的雨或某物很强,比如 'heavy rain' 表示倾盆大雨。
forecast
预报
A prediction of future weather from a weather report, like 'the forecast said light showers.'
中文解释
来自天气报告的未来天气预测,例如“预报说会有小阵雨。”
showers
阵雨
Light rain that comes and goes, often used in weather talks like 'light showers' for mild rain.
中文解释
时断时续的细雨,常用于天气讨论中,如 'light showers' 表示温和的雨。
storm
风暴
A severe weather event with heavy rain or wind, contrasting with light rain, as in 'this feels more like a storm.'
中文解释
一种伴随大雨或大风的严重天气事件,与小雨形成对比,例如“这感觉更像是一场风暴。”
visibility
能见度
How clearly you can see in bad weather, like low visibility in rain, important for driving safety.
中文解释
在恶劣天气下你能看得多清楚,比如雨中低能见度,这对驾驶安全很重要。
freezing rain
冻雨
Rain that freezes on contact, making things icy and dangerous, worse than regular rain.
中文解释
接触时冻结的雨,使物体结冰且危险,比普通雨更糟。
重点句型
"Wow, it's really coming down out there, isn't it?"
"哇,外头雨下得真大,不是吗?"
重点句型
语法解析
This is a casual way to start talking about heavy rain; the tag question 'isn't it?' invites agreement and makes conversation polite and engaging for small talk.
中文解析
这是开始谈论大雨的一种随意方式;附加疑问 'isn't it?' 邀请同意,使对话礼貌且引人入胜,适合闲聊。
"I wasn't expecting it to be this heavy today."
"我没想到今天会这么重。"
重点句型
语法解析
Use this to express surprise about unexpected weather; 'wasn't expecting' is past continuous for something anticipated but not happening as planned, useful in daily chats.
中文解析
用这个来表达对意外天气的惊讶;'wasn't expecting' 是过去进行时,用于预期但未按计划发生的事情,在日常聊天中很有用。
"The forecast said light showers, but this feels more like a storm."
"预报说小阵雨,但这感觉更像一场风暴。"
重点句型
语法解析
This contrasts expected weather with reality; 'but' shows difference, great for discussing forecasts and building rapport in rides.
中文解析
这对比了预期的天气与现实;'but'显示了差异,非常适合讨论预报并在乘车中建立 rapport。
"Glad you're keeping dry in here."
"很高兴你在这里保持干燥。"
重点句型
语法解析
A polite way to show concern for comfort; 'keeping dry' means staying out of the rain, common in British English for weather talks to be friendly.
中文解析
一种礼貌地表达对舒适关心的说法;'keeping dry' 意思是避雨,在英国英语中常见于天气话题的友好交谈。
"It makes me want to just stay home with a hot cup of tea."
"这让我只想待在家里,喝一杯热茶。"
重点句型
语法解析
Expresses a wish due to weather; 'makes me want to' shows cause and effect, ideal for sharing feelings in casual conversations about bad weather.
中文解析
表达因天气而生的愿望;'makes me want to' 显示因果关系,适合在关于坏天气的随意对话中分享感受。
"It's a proper British weather day!"
"今天是货真价实的英国天气!"
重点句型
语法解析
'Proper' means typical or classic here; this humorous phrase refers to rainy UK weather, useful for cultural small talk with a light tone.
中文解析
这里的‘Proper’意为典型或经典;这个幽默的短语指的是多雨的英国天气,在文化闲聊中以轻松的语气使用很合适。
"Thank you for picking me up in this weather."
"谢谢你在这天气里来接我。"
重点句型
语法解析
Shows gratitude in tough conditions; polite and direct, use it to thank service providers like drivers during bad weather for positive interaction.
中文解析
在艰难条件下表达感激;礼貌且直接,用于在恶劣天气中感谢司机等服务提供者,以促进积极互动。