协调日程和可用时间
Coordinating Schedules & Availability
室友们比较各自的日程和安排,以找到一个所有人都方便的时间段一起进行活动。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
与室友计划周末活动
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Hey everyone, I was thinking about doing something fun this weekend. Are you guys free on Saturday or Sunday?
English
嘿,大家好,我这个周末想做点有趣的事。你们周六或周日有空吗?
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Saturday works for me, I'm pretty open then. Sunday is a bit tricky, I have that family dinner in the evening.
English
周六我行,那天我比较空。周日有点麻烦,晚上我有家庭聚餐。
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
Hmm, I'm the opposite. Saturday I'm volunteering until late afternoon, so I'd prefer Sunday. But I could probably do Saturday evening if it's not too early.
English
嗯,我正好相反。周六我要做志愿者直到下午很晚,所以我更喜欢周日。不过如果周六晚上不太早的话,我大概也可以。
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
I'm free on Sunday during the day. Saturday, I'm out of town until around 4 PM, so I won't be back until then.
English
我周日白天有空。周六我要出城直到下午4点左右,所以在那之前我回不来。
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
Okay, so Saturday evening seems like the only time we all might be able to make it work. Emily, would late Saturday afternoon/early evening be okay for you?
English
好的,看来周六晚上是我们所有人唯一可能的时间。艾米丽,周六下午晚些时候/傍晚对你来说可以吗?
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
Yeah, if we aim for like 6 or 7 PM, that should be fine. I'll just be a bit tired from volunteering.
English
嗯,如果我们定在晚上6点或7点左右,那就没问题。我只是做志愿者会有点累。
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Perfect! Saturday evening sounds good to me. What are we thinking of doing, a movie night or dinner out?
English
太好了!周六晚上对我来说很合适。我们打算做什么,看电影还是出去吃饭?
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
I'm open to either. Let's decide on the activity later, now that we've found a time slot.
English
我都可以。我们找到时间了就晚点再决定活动吧。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
free
空闲
Available and not busy; used to describe when someone has time for activities, like 'Are you free on Saturday?'
中文解释
可用且不忙;用于描述某人有时间进行活动,例如“你周六有空吗?”
tricky
棘手的
Difficult or complicated to arrange; often used for schedules, as in 'Sunday is a bit tricky because of my plans.'
中文解释
难以或复杂地安排;常用于日程,如“由于我的计划,周日有点棘手。”
volunteering
志愿服务
Doing unpaid work to help others or a community; common in discussions about free time, like 'I'm volunteering this afternoon.'
中文解释
从事无偿工作以帮助他人或社区;常见于关于空闲时间的讨论中,例如‘我今天下午在做志愿服务。’
out of town
不在城里
Away from your home city or area, usually for travel; useful for explaining why you're unavailable, e.g., 'I'm out of town until evening.'
中文解释
远离你的家乡城市或地区,通常是为了旅行;有助于解释你为什么无法使用,例如,“我到晚上才回城。”
time slot
时间槽
A specific period of time when everyone is available; practical for planning group activities, like 'We found a time slot on Saturday evening.'
中文解释
一个所有人可用特定时间段;适合规划团体活动,例如“我们找到了周六晚上的一个时间槽。”
aim for
瞄准
To plan or target a specific time or goal; used in scheduling, such as 'Let's aim for 6 PM.'
中文解释
计划或针对特定时间或目标;在调度中使用,例如‘我们定在下午6点吧。’
open to
对...持开放态度
Willing to consider or accept ideas; helpful in group decisions, like 'I'm open to either option.'
中文解释
愿意考虑或接受想法;在群体决策中很有帮助,例如“我对两种选项都持开放态度。”
重点句型
"Hey everyone, I was thinking about doing something fun this weekend. Are you guys free on Saturday or Sunday?"
"嘿,大家,我在想这个周末做点有趣的事。你们周六或周日有空吗?"
重点句型
语法解析
This sentence starts a conversation by suggesting a group activity and asking about availability. It's useful for initiating plans with friends. Note the casual 'you guys' for informal groups and the question form to check schedules.
中文解析
这个句子通过建议团体活动并询问可用性来开启对话。它有助于与朋友启动计划。请注意非正式团体使用的随意“你 guys”和用于检查日程的问句形式。
"Saturday works for me, I'm pretty open then."
"周六对我来说合适,那天我挺空闲的。"
重点句型
语法解析
Expresses that a day fits your schedule and you're flexible. 'Works for me' means it's convenient, and 'pretty open' shows high availability. Great for responding positively in planning talks.
中文解析
表示某一天符合你的日程安排,你很灵活。'Works for me' 意思是方便,'pretty open' 显示出高可用性。在规划讨论中积极回应很棒。
"I'm the opposite. Saturday I'm volunteering until late afternoon, so I'd prefer Sunday."
"我正好相反。周六我直到下午晚些时候都在做志愿者,所以我更喜欢周日。"
重点句型
语法解析
Contrasts your availability with others using 'the opposite,' explains a commitment, and states a preference with 'I'd prefer.' This pattern helps when your schedule differs, using 'so' to connect reasons.
中文解析
使用'the opposite'与他人可用性对比,解释承诺,并用'I'd prefer'表达偏好。这个模式在你的日程不同时很有帮助,使用'so'连接原因。
"Okay, so Saturday evening seems like the only time we all might be able to make it work."
"好的,那么周六晚上似乎是我们所有人唯一能安排上的时间。"
重点句型
语法解析
Summarizes group availability and proposes a compromise. 'Make it work' means to arrange it successfully. Useful for finding common ground; 'seems like' softens the suggestion.
中文解析
总结了群组可用性并提出妥协方案。“Make it work”意思是成功安排。用于找到共同点;“seems like”使建议柔和。
"Yeah, if we aim for like 6 or 7 PM, that should be fine."
"是的,如果我们定在晚上6点或7点左右,应该没问题。"
重点句型
语法解析
Agrees conditionally with a specific time suggestion. 'Aim for' plans the time, 'like' is casual for approximations, and 'should be fine' shows mild acceptance. Ideal for flexible agreements.
中文解析
有条件地同意特定时间建议。'Aim for'规划时间,'like'是用于近似的随意表达,'should be fine'显示温和的接受。适合灵活的协议。
"What are we thinking of doing, a movie night or dinner out?"
"我们在想做什么,电影之夜还是外出吃饭?"
重点句型
语法解析
Asks for activity ideas by offering options. 'What are we thinking of doing' invites group input. This is practical for deciding plans after settling on time; uses alternatives with 'or.'
中文解析
通过提供选项来询问活动想法。'我们在想做什么'邀请群体输入。这在确定时间后决定计划时很实用;使用'或'来表示备选方案。