选择合适的洗衣机

Choosing the Right Machine

顾客进入洗衣店,需要选择不同类型和尺寸的洗衣机。他们可能会询问工作人员哪种机器最适合他们的衣物量,或者每台机器的费用是多少。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
在洗衣店洗衣服

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Excuse me, I'm new to this laundromat. What's the difference between these washing machines?
English
打扰一下,我第一次来这家洗衣店。这些洗衣机有什么区别?
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
Hi there! Welcome. Over here we have our standard top-loaders, good for regular loads. And these front-loaders are larger capacity, better for bulky items or bigger family loads.
English
你好!欢迎。这边是我们的标准顶开式洗衣机,适合普通量的衣物。这些滚筒洗衣机容量更大,更适合大件物品或大家庭的衣物。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
I see. I have about two baskets of clothes, mostly everyday wear and some towels. Which one would you recommend?
English
我明白了。我有大约两篮衣服,主要是日常穿着和一些毛巾。您会推荐哪种呢?
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
For two baskets and towels, a medium-sized front-loader would be perfect. You'll get a better wash and it's more energy-efficient for that amount.
English
对于两篮衣物和毛巾,中型滚筒洗衣机是理想选择。清洗效果会更好,而且对这个量来说也更节能。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
Okay, that sounds good. And how much does a medium front-loader cost per wash?
English
好的,听起来不错。一台中型滚筒洗衣机每次洗涤多少钱?
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
They're usually around $4.50 per cycle. You can pay with quarters or use our loyalty card if you have one.
English
它们通常每次洗涤大约是4.50美元。你可以用硬币支付,或者如果你有我们的会员卡也可以使用。
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Got it. $4.50. Thanks for your help!
English
明白了。4.50美元。谢谢你的帮助!
中文翻译
👩
Emily
第 8 轮
No problem! Let me know if you need anything else.
English
不客气!如果还需要什么,告诉我。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

laundromat

自助洗衣店
A place where people go to wash and dry their clothes using coin-operated machines. It's common in the US for self-service laundry.
中文解释
人们使用投币式机器洗涤和烘干衣物的地方。在美国,这是常见的自助洗衣服务。

top-loader

顶开式洗衣机
A type of washing machine where you load clothes from the top. It's simpler and often cheaper for small loads.
中文解释
一种从顶部装载衣物的洗衣机类型。对于小量衣物,它更简单且通常更便宜。

front-loader

前开门式
A washing machine where you load clothes through a door on the front. It uses less water and is better for larger or heavy items.
中文解释
一种通过正面门装载衣物的洗衣机。它用水更少,更适合较大的或重的物品。

capacity

容量
The amount of clothes a machine can hold at one time. Larger capacity means it can wash more items without overcrowding.
中文解释
机器一次能容纳的衣物量。容量越大,它就能在不过度拥挤的情况下洗涤更多物品。

bulky

笨重的
Something large and difficult to fit or wash, like blankets or pillows. Use this when describing big items.
中文解释
体积大且难以放置或清洗的东西,比如毯子或枕头。在描述大件物品时使用这个词。

recommend

推荐
To suggest something as the best choice. It's polite to ask 'Which one would you recommend?' when seeking advice.
中文解释
建议某事作为最佳选择。在寻求建议时,礼貌地问“您推荐哪一个?”

energy-efficient

节能的
Uses less electricity or water, saving money and helping the environment. Common in modern appliances.
中文解释
使用较少的电或水,节省金钱并有助于环境保护。在现代家电中常见。

cycle

周期
One complete wash or dry process in a machine. Machines charge 'per cycle' for each use.
中文解释
机器中一个完整的洗涤或干燥过程。机器按每次使用收取“每周期”的费用。

quarters

quarter
US coins worth 25 cents each. Many laundromats require quarters to operate machines.
中文解释
每枚价值25美分的美国硬币。许多自助洗衣店需要使用quarters来操作机器。

loyalty card

忠诚度卡
A card that gives discounts or rewards for repeat customers. Businesses use them to encourage regular visits.
中文解释
一张为重复客户提供折扣或奖励的卡。企业使用它们来鼓励定期访问。

重点句型

"Excuse me, I'm new to this laundromat. What's the difference between these washing machines?"
"打扰一下,我是这个自助洗衣店的新手。这些洗衣机的区别是什么?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to start a conversation and ask for information. 'Excuse me' gets attention, and 'I'm new to' explains your situation. Useful for beginners in any service place to ask about options.
中文解析
这是开始对话并询问信息的一种礼貌方式。'打扰一下'用于吸引注意力,而'我是新手'解释你的情况。对于任何服务场所的初学者询问选项非常有用。
"Over here we have our standard top-loaders, good for regular loads."
"这里是我们标准的顶开式洗衣机,适合常规洗涤量。"
重点句型
语法解析
This describes products clearly, using 'over here' to point out location. 'Standard' means basic or common. It's useful for staff explaining features; practice pointing while speaking.
中文解析
这清楚地描述了产品,使用“这里”来指出位置。“标准”意为基本或常见。这对员工解释功能很有用;练习在说话时指点。
"I have about two baskets of clothes, mostly everyday wear and some towels. Which one would you recommend?"
"我有大约两个篮子的衣服,大多是日常穿着和一些毛巾。你推荐哪一个?"
重点句型
语法解析
Describes your needs with details like quantity ('about two baskets') and types ('everyday wear'). 'Would you recommend?' is a polite question for advice. Great for shopping or services to get personalized suggestions.
中文解析
用数量(“大约两个篮子”)和类型(“日常穿着”)等细节描述您的需求。“你推荐哪一个?”是一个礼貌地寻求建议的问题。非常适合购物或服务以获得个性化建议。
"For two baskets and towels, a medium-sized front-loader would be perfect."
"对于两个篮子和毛巾,中型的前置式洗衣机会很完美。"
重点句型
语法解析
Gives a recommendation with reasons implied. 'Would be perfect' is conditional for suggestions. Useful when helping someone choose; the structure matches needs to solutions.
中文解析
提供带有隐含理由的推荐。'Would be perfect' 是用于建议的条件式。在帮助某人选择时很有用;结构将需求与解决方案匹配。
"How much does a medium front-loader cost per wash?"
"中等的前开门洗衣机每次洗涤的费用是多少?"
重点句型
语法解析
Asks about price directly but politely. 'Per wash' means for each use. Essential for any purchase; use 'how much' for costs in services like laundry or transport.
中文解析
直接但礼貌地询问价格。'Per wash'意思是每次使用。对任何购买都是必需的;在像洗衣或交通这样的服务中,用'how much'询问费用。
"They're usually around $4.50 per cycle."
"通常每个周期大约 4.50 美元。"
重点句型
语法解析
Gives approximate price with 'around' for flexibility. 'Per cycle' specifies the unit. Helpful for responding to price questions; 'usually' shows it's typical but may vary.
中文解析
使用 'around' 给出近似价格以增加灵活性。'Per cycle' 指定单位。有助于回答价格问题;'usually' 表示这是典型的,但可能会有所不同。
"You can pay with quarters or use our loyalty card if you have one."
"您可以用25美分硬币支付,或者如果您有会员卡,可以使用会员卡。"
重点句型
语法解析
Offers payment options using 'can' for possibility. 'If you have one' is conditional. Practical for customer service; teaches alternatives in transactions.
中文解析
提供支付选项,使用'can'表示可能性。'If you have one'是条件句。对客户服务实用;教导交易中的替代方案。
"Got it. Thanks for your help!"
"明白了。谢谢你的帮助!"
重点句型
语法解析
Casual way to show understanding ('Got it' means I understand) and end politely. Short and common in conversations; use after receiving info to wrap up nicely.
中文解析
一种随意的方式来表示理解('Got it' 意思是我理解了)并礼貌结束。简短且在对话中常见;接收信息后用于好好收尾。