描述场合并寻求推荐
Describing the Occasion and Asking for Recommendations
顾客向花店店员说明送花的场合或接收者(例如生日、纪念日、慰问),并根据场合、预算和接收者的喜好,请店员推荐合适的花卉。
对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
在花店购买花束
完整对话内容
以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析
👩
Sarah
第 1 轮
Good morning! I'm looking to buy a bouquet today. It's for my grandmother's 80th birthday party this weekend.
English
早上好!我今天想买一束花。是为我祖母本周末的80岁生日派对准备的。
中文翻译
👨
Michael
第 2 轮
Good morning, Sarah! An 80th birthday is a wonderful milestone. Do you have any particular preferences for your grandmother, perhaps her favorite colors or types of flowers?
English
早上好,莎拉!80岁生日是个很棒的里程碑。您祖母有没有什么特别的喜好,比如她最喜欢的颜色或花卉种类?
中文翻译
👩
Sarah
第 3 轮
She loves bright colors, especially pinks and yellows. And she's not a fan of anything too exotic; she prefers classic flowers. Also, it needs to last a few days.
English
她喜欢鲜艳的颜色,特别是粉色和黄色。她不喜欢太奇特的花,更喜欢经典的花卉。另外,它需要能保持几天。
中文翻译
👨
Michael
第 4 轮
Understood. For classic, bright, and long-lasting, I'd recommend a mix of roses, lilies, and some cheerful gerbera daisies. We can arrange them with some suitable foliage to make them pop. What's your budget like?
English
明白了。对于经典、鲜艳且持久的花束,我推荐玫瑰、百合和一些活泼的非洲菊的组合。我们可以搭配一些合适的叶子,让它们更突出。您的预算大概是多少?
中文翻译
👩
Sarah
第 5 轮
I'm looking to spend around $50 to $70. That sounds lovely, by the way. She'll appreciate classic flowers.
English
我希望花在50到70美元左右。顺便说一下,这听起来很棒。她会喜欢经典的花的。
中文翻译
👨
Michael
第 6 轮
Excellent. We can definitely create a beautiful bouquet within that range with those flowers. I'll make sure to pick the freshest blooms for longevity. How does that sound?
English
太棒了。我们绝对可以在那个预算范围内用那些花材制作一束漂亮的花束。我会确保挑选最新鲜的花朵以延长保质期。您觉得怎么样?
中文翻译
👩
Sarah
第 7 轮
Perfect! That sounds exactly like what I'm looking for. Thank you so much for your help!
English
太完美了!这正是我想要的。非常感谢您的帮助!
中文翻译
👨
Michael
第 8 轮
You're very welcome! I'll get that started for you right away. It'll be a beautiful gift.
English
不客气!我这就给您准备。这会是一份很棒的礼物。
中文翻译
🎯
对话学习完成
结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆
重点词汇
bouquet
花束
A bunch of flowers arranged together, often for a gift or special occasion. Use it when talking about buying or giving flowers.
中文解释
一束排列在一起的花,通常用于礼物或特殊场合。在谈论购买或赠送花朵时使用。
milestone
里程碑
An important event or achievement in life, like a birthday. It's useful for describing significant moments.
中文解释
人生中重要的事件或成就,比如生日。它有助于描述重要的时刻。
preferences
偏好
Things someone likes or dislikes. Ask about preferences to personalize recommendations, like in shopping.
中文解释
某人喜欢或不喜欢的事物。询问偏好以个性化推荐,例如在购物中。
classic
经典
Traditional or timeless, not trendy. Use it to describe simple, familiar styles, such as classic flowers like roses.
中文解释
传统或永恒的,不是潮流的。用它来描述简单、熟悉的风格,比如经典的花朵如玫瑰。
exotic
异国情调的
Unusual or from foreign places, often rare. Contrast it with common items when stating dislikes.
中文解释
不寻常的或来自外国地方,通常稀有。在表达不喜欢时,与常见物品对比。
long-lasting
持久的
Something that stays fresh or good for a long time. Important for gifts like flowers that need to endure.
中文解释
保持新鲜或良好状态很长时间的东西。对于像花朵这样需要持久的礼物很重要。
foliage
枝叶
Leaves or green parts of plants used in arrangements. It's practical for describing how to enhance a bouquet.
中文解释
用于排列的植物叶子或绿色部分。它在描述如何增强花束时很实用。
budget
预算
The amount of money planned to spend. Always mention budget when shopping to get suitable options.
中文解释
计划花费的金额。购物时总是提到预算以获得合适选项。
blooms
盛开的花
Flowers that are fully open. Use it when talking about the freshness of flowers in a shop.
中文解释
完全开放的花朵。在谈论商店中花朵的新鲜度时使用。
longevity
寿命
How long something lasts. Relates to care for items like flowers to keep them fresh longer.
中文解释
某物持续多久。与照顾花朵等物品以延长其新鲜度有关。
重点句型
"I'm looking to buy a bouquet today. It's for my grandmother's 80th birthday party this weekend."
"我今天想买一束花。是为我奶奶这个周末的80岁生日派对。"
重点句型
语法解析
This introduces the purpose of the visit and describes the occasion. Useful for starting a shopping conversation; it uses 'looking to' for expressing intent and specifies details like event and timing.
中文解析
这介绍了访问的目的并描述了场合。有助于开始购物对话;它使用 'looking to' 来表达意图,并指定事件和时间等细节。
"Do you have any particular preferences for your grandmother, perhaps her favorite colors or types of flowers?"
"您对您的祖母有什么特别的偏好吗?比如她喜欢的颜色或花的种类?"
重点句型
语法解析
A polite question to gather details about likes. 'Particular preferences' means specific likes; 'perhaps' softens suggestions. Use it when recommending items to personalize advice.
中文解析
一个礼貌的问题,用于收集关于喜好的细节。'Particular preferences' 意思是特定的喜好;'perhaps' 使建议柔和。在推荐物品以个性化建议时使用。
"She loves bright colors, especially pinks and yellows. And she's not a fan of anything too exotic; she prefers classic flowers."
"她喜欢鲜艳的颜色,尤其是粉色和黄色。她不喜欢太异国情调的东西;她更喜欢经典的花朵。"
重点句型
语法解析
Describes likes and dislikes clearly. 'Not a fan of' is a casual way to say dislike; contrast with 'prefers' for comparison. Helpful for giving personal details in requests.
中文解析
清晰描述喜好和厌恶。“Not a fan of”是表示不喜欢的一种随意方式;与“prefers”对比用于比较。在请求中提供个人细节很有帮助。
"For classic, bright, and long-lasting, I'd recommend a mix of roses, lilies, and some cheerful gerbera daisies."
"对于经典、明亮且持久的花束,我推荐玫瑰、百合和一些欢快的非洲菊的混合。"
重点句型
语法解析
Gives a recommendation based on needs. 'I'd recommend' expresses suggestion; lists items with 'a mix of' and adjectives like 'cheerful'. Use in service roles to propose options.
中文解析
基于需求给出推荐。'I'd recommend'表达建议;用'a mix of'列出物品,并使用如'cheerful'之类的形容词。在服务角色中使用,以提出选项。
"We can arrange them with some suitable foliage to make them pop. What's your budget like?"
"我们可以用一些合适的叶饰来布置它们,让它们更突出。你的预算怎么样?"
重点句型
语法解析
Explains arrangement and asks about money. 'Make them pop' means make them stand out; 'What's your budget like?' is a natural way to inquire about spending range. Practical for sales discussions.
中文解析
解释布置并询问预算。'Make them pop' 意思是让它们突出;'What's your budget like?' 是询问支出范围的自然方式。适用于销售讨论。
"I'm looking to spend around $50 to $70. That sounds lovely, by the way."
"我想花大约50到70美元。那听起来很棒,顺便说一句。"
重点句型
语法解析
States budget and gives positive feedback. 'Around' means approximately; 'by the way' adds a side comment politely. Use when confirming details in negotiations.
中文解析
陈述预算并给出积极反馈。'Around'意思是大约;'by the way'礼貌地添加一个旁白评论。在谈判中确认细节时使用。
"We can definitely create a beautiful bouquet within that range with those flowers."
"我们可以用那些花在那个范围内制作一个美丽的花束。"
重点句型
语法解析
Confirms possibility within limits. 'Definitely' shows certainty; 'within that range' refers to budget. Useful for reassuring customers in service scenarios.
中文解析
确认在限制内的可能性。'Definitely' 显示确定性;'within that range' 指预算。在服务场景中用于安抚客户很有用。
"Perfect! That sounds exactly like what I'm looking for. Thank you so much for your help!"
"完美!这听起来正是我所要找的。非常感谢你的帮助!"
重点句型
语法解析
Expresses satisfaction and thanks. 'Exactly like' emphasizes match; 'thank you so much' is emphatic gratitude. End conversations positively when agreeing to a plan.
中文解析
表达满意和感谢。「Exactly like」强调匹配;「thank you so much」是强调的感激。在同意计划时以积极方式结束对话。