询问换油服务

Inquiring about Oil Change Service

一位顾客发现自己的车需要换油,询问加油站工作人员是否提供这项服务以及费用。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
在加油站寻求帮助

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👩
Emily
第 1 轮
Excuse me, I was wondering if you offer oil change services here? My car is due for one.
English
打扰一下,我想知道你们这里提供换油服务吗?我的车快到期了。
中文翻译
👨
John
第 2 轮
Yes, we do! We have a quick lube service. What kind of car do you have?
English
是的,我们有!我们有快速换油服务。您开的是什么车?
中文翻译
👩
Emily
第 3 轮
It's a Honda Civic, 2018 model. Do you offer different types of oil, like synthetic?
English
是一辆2018款的本田思域。你们提供不同类型的机油吗,比如全合成机油?
中文翻译
👨
John
第 4 轮
Absolutely. We have conventional, synthetic blend, and full synthetic oil. For a 2018 Civic, full synthetic is usually recommended. It costs around $75 for a full synthetic change, including the filter.
English
当然。我们有矿物油、半合成机油和全合成机油。对于2018款思域,通常建议使用全合成机油。全合成的费用大约是75美元,包括机滤。
中文翻译
👩
Emily
第 5 轮
Okay, $75 sounds reasonable. How long does it usually take?
English
好的,75美元听起来合理。通常需要多长时间?
中文翻译
👨
John
第 6 轮
If there's no line, we can usually get it done in about 20-30 minutes. We're not too busy right now, so you could probably get in right away.
English
如果没有排队的话,我们通常可以在20-30分钟内完成。现在我们不怎么忙,所以您可能可以马上进行。
中文翻译
👩
Emily
第 7 轮
That's great! I'd like to go ahead with the full synthetic oil change then. Where should I park?
English
太好了!那我就做全合成机油更换吧。我应该停在哪里?
中文翻译
👨
John
第 8 轮
Just pull forward to the bay door on your left. We'll take care of it from there. Thanks!
English
直接开到您左边的维修间门口。我们会从那里处理。谢谢!
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

oil change

机油更换
A service where the old engine oil in a car is replaced with new oil to keep the engine running smoothly. It's a regular maintenance task for cars.
中文解释
一种服务,将汽车中的旧发动机油更换为新油,以保持发动机平稳运行。这是汽车的常规维护任务。

synthetic

合成
A type of engine oil made from chemicals in a lab, which is better for modern cars as it provides better protection and lasts longer than regular oil.
中文解释
一种在实验室用化学物质制造的机油类型,对现代汽车更好,因为它提供更好的保护,并且比普通机油更耐用。

conventional

常规的
Refers to standard or traditional engine oil made from natural minerals; it's cheaper but not as good for newer cars as synthetic oil.
中文解释
指由天然矿物制成的标准或传统发动机机油;它更便宜,但不如合成油适合较新的汽车。

filter

过滤器
Short for oil filter, a part in the car that removes dirt and impurities from the engine oil during an oil change.
中文解释
机油滤清器的简称,汽车中的一个部件,在换油时从发动机油中去除污垢和杂质。

bay

A service bay is a specific area in a garage or gas station where mechanics work on cars, like for repairs or oil changes.
中文解释
服务湾是车库或加油站的一个特定区域,机械师在那里对汽车进行维修或换油等工作。

lube

lube
Short for lubrication; in this context, it means a quick oil change service at a gas station to lubricate the car's engine.
中文解释
润滑的缩写;在此上下文中,它指的是在加油站为汽车发动机润滑的快速换油服务。

due for

到期需要
Means it's time for something to happen or be done, like maintenance; for example, your car is due for an oil change every few months.
中文解释
意味着是时候让某事发生或完成,比如维护;例如,你的汽车每隔几个月就需要换机油。

重点句型

"Excuse me, I was wondering if you offer oil change services here?"
"打扰一下,我想知道你们这里是否提供换机油服务?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask if a place provides a specific service. 'I was wondering' makes it softer and more indirect, useful for starting conversations at service places. Use it when inquiring about availability.
中文解析
这是询问某个地方是否提供特定服务的礼貌方式。'我正在想' 让它更柔和和间接,在服务场所开始对话时很有用。用于询问可用性时。
"What kind of car do you have?"
"你有什么样的车?"
重点句型
语法解析
A simple question to get details about a customer's vehicle for service purposes. It's direct and common in car-related situations; the grammar uses 'what kind' for types or models.
中文解析
这是一个简单的问题,用于获取客户车辆的服务细节。它直接且在汽车相关情境中很常见;语法中使用 'what kind' 来表示类型或型号。
"Do you offer different types of oil, like synthetic?"
"你们提供不同类型的油吗,比如合成油?"
重点句型
语法解析
This asks about options available, using 'like' to give an example. It's useful for checking varieties in products or services; the structure is a yes/no question with examples.
中文解析
这是在询问可用的选项,使用 'like' 来举例说明。它对于检查产品或服务的品种很有用;结构是一个带有例子的是非题。
"It costs around $75 for a full synthetic change, including the filter."
"全面合成更换,包括滤清器,大约需要75美元。"
重点句型
语法解析
This explains the price of a service, with 'around' for approximate amounts and 'including' to specify what's covered. Helpful for giving cost details; note the use of prepositions for clarity.
中文解析
这解释了服务的价格,其中“around”用于近似金额,“including”用于指定包含的内容。有助于提供费用细节;注意使用介词以确保清晰。
"How long does it usually take?"
"通常需要多长时间?"
重点句型
语法解析
A practical question about time for a task. 'Usually' indicates average time; use this in service scenarios to plan your schedule. It's a wh-question focusing on duration.
中文解析
一个关于任务时间的实用问题。'通常'表示平均时间;在服务场景中使用它来规划您的日程。这是一个关注持续时间的wh-问题。
"If there's no line, we can usually get it done in about 20-30 minutes."
"如果没有排队,我们通常可以在大约20-30分钟内完成。"
重点句型
语法解析
This gives an estimated time with conditions ('if there's no line'). 'Get it done' is an informal idiom for completing a task; useful for reassuring customers about wait times.
中文解析
这提供了带条件(‘如果没有排队’)的预计时间。‘Get it done’是一个非正式的习语,表示完成任务;有助于安慰客户关于等待时间。
"Just pull forward to the bay door on your left."
"只需向前开到你左边的湾门。"
重点句型
语法解析
Directions for parking or moving a car. 'Pull forward' means drive ahead slowly; use imperative sentences like this for giving simple instructions in driving or service contexts.
中文解析
停车或移动汽车的指示。'Pull forward'表示缓慢向前行驶;在驾驶或服务情境中,为给出简单指示而使用此类祈使句。