处理中断/寻求信息

Dealing with a Disruption/Seeking Information

公交/地铁意外停运或晚点。你想询问附近的乘客是否知道发生了什么,或者晚点多久。

对话轮次
8
预计时长
4 分钟
场景
在公交车上与乘客交流

完整对话内容

以下是该情境的完整英语对话,包含中英文对照和重点解析

👨
John
第 1 轮
Excuse me, do you happen to know why we've stopped? Is this a usual delay?
English
打扰一下,您知道我们为什么停下来了吗?这是常见的延误吗?
中文翻译
👩
Emily
第 2 轮
Oh, hi! I'm not entirely sure, but it feels longer than usual. Sometimes it's just traffic, but this seems different.
English
哦,你好!我也不是很确定,但感觉比平时要久。有时候只是堵车,但这次似乎不太一样。
中文翻译
👨
John
第 3 轮
Yeah, I thought so too. I'm trying to get to the train station, and I'm worried I might miss my connection.
English
是啊,我也这么想。我正要去火车站,担心会赶不上换乘。
中文翻译
👩
Emily
第 4 轮
Hmm, I usually check the transit app for updates. Let me see... Oh, it says there's a medical emergency up ahead causing the delay.
English
嗯,我通常会查看公共交通应用程序获取最新消息。让我看看……哦,上面说前面有突发医疗状况导致延误。
中文翻译
👨
John
第 5 轮
A medical emergency? That's serious. Any idea how long they're expecting it to last?
English
突发医疗状况?那可真够严重的。有说预计会持续多久吗?
中文翻译
👩
Emily
第 6 轮
It just says 'unforeseen delay, indefinite'. So, no clear estimate. It's really frustrating when this happens.
English
它只写着“不可预见的延误,无限期”。所以没有明确的估计。发生这种情况时真的很令人沮丧。
中文翻译
👨
John
第 7 轮
Tell me about it. Thanks for checking the app, that's really helpful. At least now I know why.
English
可不是嘛。谢谢你查看应用程序,这很有帮助。至少现在我知道原因了。
中文翻译
👩
Emily
第 8 轮
No problem. Hope you make your connection. Maybe they'll make up some time once we get going again.
English
不客气。希望你能赶上。也许等我们再次开动后能追回一些时间。
中文翻译
🎯

对话学习完成

结合右侧的词汇和句型解析,加深理解和记忆

重点词汇

delay

延迟
A delay means something is late or taking longer than expected, like a bus stopping unexpectedly. Use it when talking about transportation issues.
中文解释
延迟意味着某事迟到或比预期花费更长时间,比如公交车意外停下来。使用它来谈论交通问题。

connection

连接
A connection refers to transferring from one vehicle to another, like from a bus to a train. It's common in travel conversations to express worry about missing it.
中文解释
连接指的是从一个车辆转乘到另一个车辆,例如从公交车到火车。在旅行对话中,常用来表达担心错过它。

medical emergency

医疗紧急情况
This is a sudden health problem that needs immediate help, like an accident. Use it to describe serious reasons for delays in public transport.
中文解释
这是一个突然的健康问题,需要立即帮助,比如事故。用于描述公共交通延误的严重原因。

unforeseen

不可预见的
Unforeseen means unexpected or not planned for. It's useful for describing surprises, like sudden delays, in polite discussions.
中文解释
Unforeseen 意为意外的或未计划的。它用于在礼貌的讨论中描述惊喜,如突然延误。

indefinite

不确定的
Indefinite means without a clear end time or limit. Say this when something like a delay has no specific duration.
中文解释
不确定的意思是没有明确结束时间或限制。当像延误之类的东西没有具体持续时间时,说这个。

frustrating

令人沮丧的
Frustrating describes something that makes you annoyed or upset because it's difficult. It's a common word for expressing feelings about delays or problems.
中文解释
Frustrating 描述了那些因为困难而让你感到恼怒或沮丧的事物。它是一个常用的词,用于表达对延误或问题的感受。

make up time

弥补时间
To make up time means to go faster to recover lost time. Use it when hoping a vehicle will speed up after a delay.
中文解释
弥补时间意味着加快速度来恢复丢失的时间。在希望车辆在延误后加速时使用。

重点句型

"Excuse me, do you happen to know why we've stopped?"
"抱歉,您知道为什么我们停下来了吗?"
重点句型
语法解析
This is a polite way to ask for information from a stranger. 'Do you happen to know' softens the question, making it less direct. Use it to start small talk on public transport without being rude.
中文解析
这是向陌生人询问信息的一种礼貌方式。'您知道吗'使问题变得柔和,不那么直接。在公共交通上使用它来开启闲聊,而不显得粗鲁。
"I'm not entirely sure, but it feels longer than usual."
"我不是完全确定,但感觉比平时长。"
重点句型
语法解析
This expresses uncertainty while giving an opinion. 'Not entirely sure' is a hedge phrase for intermediate politeness. Useful for responding when you don't know the exact answer in casual chats.
中文解析
这表达了不确定性,同时给出意见。'Not entirely sure' 是一种用于中等礼貌的缓冲短语。在休闲聊天中,当你不知道确切答案时回应很有用。
"I'm trying to get to the train station, and I'm worried I might miss my connection."
"我正试图去火车站,我担心可能会错过我的联程车。"
重点句型
语法解析
This shares personal plans and concerns. The structure uses 'and' to connect ideas, showing cause and effect. It's practical for explaining why a delay affects you during commutes.
中文解析
这分享了个人计划和担忧。结构使用 'and' 连接想法,显示因果关系。它在解释通勤时延误为什么会影响你时很实用。
"It says there's a medical emergency up ahead causing the delay."
"它说前方有一个医疗紧急情况导致延误。"
重点句型
语法解析
This reports information from an app or source. 'Up ahead' means in front, and 'causing the delay' explains the reason. Use it to share updates clearly in group situations like on a bus.
中文解析
这报告来自app或来源的信息。'Up ahead'意思是前方,'causing the delay'解释原因。在像公交车上的群体情况下用它来清晰分享更新。
"Any idea how long they're expecting it to last?"
"有什么想法,他们预计会持续多久?"
重点句型
语法解析
A casual way to ask for an estimate. 'Any idea' is informal and friendly, while 'they're expecting' refers to authorities. Great for seeking more details without pressure.
中文解析
这是一种随意询问估计的方法。“Any idea”是非正式且友好的,而“they're expecting”指的是当局。非常适合在没有压力的情况下寻求更多细节。
"It's really frustrating when this happens."
"这种情况发生时真的很令人沮丧。"
重点句型
语法解析
This expresses shared annoyance. The present simple 'happens' generalizes the situation. Use it to build rapport by agreeing on common problems like delays.
中文解析
这表达了共享的烦恼。现在简单式 'happens' 将情况泛化。使用它通过同意像延误这样的常见问题来建立融洽关系。
"Thanks for checking the app, that's really helpful."
"感谢您检查应用,这真的很有帮助。"
重点句型
语法解析
This shows gratitude politely. 'That's really helpful' emphasizes appreciation. Always use thanks in conversations to end positively and maintain good manners.
中文解析
这礼貌地表达了感激之情。'这真的很有帮助'强调了欣赏。始终在对话中使用感谢,以积极结束并保持良好礼仪。